"Фантастика 2023-118". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
— Кто несет ответственность за уничтожение дневника Четверых? — спросил я.
— У нас есть боевой маг, — напомнил Джолкар. — Это твоя работа, Илья.
Глава 16. Каратели
Капли дождя еще срывались с листьев, но ливень закончился.
Как и демоническая буря.
Утих ветер, сквозь свинцовые тучи проступило солнце. Мы топали по влажной слякоти добрых полчаса, потом нарисовалась дорога. Каменная лента, собранная из замшелых прямоугольников, плотно подогнанных друг к другу. Лента петляла
Мне эти расщелины не понравились.
Напоминают то ли вулканические разломы, то ли еще что похуже. Багровое марево намекает на кипящую в недрах земли магму, вот только жара не ощущается от слова «совсем». Из чего я делаю вывод, что провалы имеют магическое, а не геологическое происхождение.
— Почему? — спросил я.
Тимановская шла первой, и мой вопрос уперся ей в спину.
В переносном, конечно, смысле.
— Не понимаю тебя, малыш.
— Перестань меня так называть. И всё ты понимаешь.
Мне не дает покоя акт самопожертвования девушки.
— Я бы отбился, а ты подставилась. Вылетишь из ордена. Чем будешь заниматься в Неоме без протекции Трифоновича уже придумала?
— Спать с тобой.
Я хмыкнул.
— Неплохая ведь идея, а?
— Мы расстались.
— Илья, в этом мире нет ничего постоянного. Сегодня — расстались, завтра…
— Я серьезно. Все демонологи работают в ордене.
— Ты забыл про кланы.
— О, есть подходящий на примете?
Дело не только в заработке. Уверен, Сандре хватит сбережений на первое время. Проблема в том, что конклав перекроет ей все пути. Если бы Сандра была перебежчиком, от нее бы избавились. А так — хоть какие-то шансы на выживание. Боги, о чем она только думала…
— Илья…
— Что?
— Давай лучше помолчим. Мне и так плохо.
Я осекся.
Несколько минут мы шли молча. Демоны, если и наблюдали за нами, то не пытались атаковать. Впрочем, тропа защищена закладами и магией конклавов. Если не сворачивать в бамбуковые заросли, можно чувствовать себя комфортно…
С поправочкой.
До прибытия хтона.
— Мне страшно, — вдруг выдала Сандра.
— Да ладно.
— Хватит стебаться, — голос Тимановской стал злым.
— Чего ты боишься?
— Там каратели. А мы идем против воли Адамсов. Трифонович сдаст тех, на кого ему укажут. И что тогда?
— Сдаст — будем отбиваться.
— А сейчас?
Я задумался.
И дал наиболее разумный, как мне кажется, совет:
— Держись меня.
— Ты справишься с карателями?
Пожимаю плечами:
— У нас нет выбора.
— Ты хоть знаешь, кто они?
— Убийцы. Чистильщики. Такие есть в любом царстве… Ну, я хотел сказать, в любой стране. И что?
— Странный ты.
— Тебя это не должно волновать. Просто держись ближе, не отрывайся. Выполняй только мои приказы. Я постараюсь нас вытащить.
Тимановская промолчала.
Не знаю, поверила она или нет.
Минут через сорок бамбуковые заросли расступились, и я увидел опорный пункт Московии. Брезентовый армейский шатер необъятных размеров,
Кемпинг?
Скорее — туристический лагерь.
Который можно свернуть и перенести на новую локацию в любой момент.
Остается лишь восхититься прозорливостью правящего клана. В аномалии нельзя построить дом или замок, идеально защищенный от вторжения демонов. Возводить бунгало? Накладно и трудозатратно. Старые добрые палатки — вот правильное решение.
До моего слуха донеслись отрывистые реплики, чей-то смешок.
— Стоять! — рявкнули в громкоговоритель.
Сандра подчинилась.
Я задержался в шаге от девушки.
Пока к нам неспешно топала группа из четырех вооруженных людей, я еще раз осмотрел лагерь. Высокий шатер служил столовой и местом общих собраний. Жилые палатки могли вмещать, по моим прикидкам, от четырех до шести бойцов каждая. Все эти объекты были расставлены полукругом и повернуты входными отверстиями к центру очищенной от растительной, утоптанной площадки. Мой взгляд скользнул по костровой яме, невесть откуда взявшимся поленьям и снующим туда-сюда личностям в камуфляже цвета хаки. Я задержался на брезентовом навесе, растяжки которого были закреплены на бамбуковых распорках. Под навесом сгрудились квадроциклы — мощные, на высокой колесной базе, местами заляпанные грязью. Добрый десяток квадроциклов, борта которых были усеяны оккультными письменами. А еще, присмотревшись, я заметил столбики с лошадиными черепами, расставленные по периметру лагеря. Десятка полтора столбиков. Кости черепов были выкрашены желтым и красным, по ним струилась вязь древней абракадабры. С такого расстояния я не смог разобрать, сделаны надписи на тшуммехе или другом, не менее экзотическом для здешних обитателей языке.
Дозорные приблизились к нам.
— Кто такие?
— Демонологи, — я взял переговоры на себя. — Конклав Неома.
Карателям на вид было до тридцати. Все крепкие, уверенные в себе, хорошо экипированные. Пятнистый камуфляж, бейсболки, армейские берцы. Никаких знаков различия, нашивок. Если у этих ребят и были звания, определить их не представлялось возможным.
А вот оружие карателей мне не понравилось.
Штурмовые винтовки, оснащенные оптикой и каллиматорами. Винтовки как винтовки, вот только сторожевая аура демонолога взвыла от присутствия четырех духов. Одержимое оружие. Как у меня.
— У него МСП, — один из карателей наградил меня коротким кивком.
— Не дергайся, — предупредил второй. — Всё равно не успеешь.
Сомнительное утверждение.
Впрочем, я не сомневаюсь, что передо мной — высокоранговые одаренные. Верные псы империи, прошедшие огонь, воду и медные трубы. Обычный человек не смог бы стрелять из одержимой винтовки, питающейся праной.
— Назовите себя, — приказал самый высокий из мужчин, которого я сразу выделил в этой четверке. Командир, ему подчиняются.