Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25
Шрифт:

— Но… зачем ему это понадобилось?! — Эйко была в шоке.

Получалось, кто-то хотел убить её. Причём, весьма хитроумно.

— Слушать надо своего наставника, — проговорил Канэко. — А вот зачем вас ввели в заблуждение, предстоит выяснить. Итак, кто этот… маг?

Глава 27

— Симада Хотэко.

— Уверены?

Эйко кивнула.

— Адрес! — потребовал Канэко.

— Я… я не помню! — побледнела Эйко. — Место показать могу, а название улицы забыла.

— Как ты сказала? — вмешался Риота. — Хотэко?

— Ну

да.

— Сэнсэй, так это ж тот старик, которого мы к себе звали месяца два назад. Помните? Я ещё к нему ездил.

Канэко нахмурился.

— Да, точно. То-то я чувствую: знакомая фамилия. Адрес помнишь?

— Конечно. Записать?

— Давай, — Канэко протянул подчинённому бумажку и карандаш.

Риота тут же оказался у стола и принялся выводить колонку иероглифов.

— Опиши этого мага, — велел, обращаясь к Эйко, Канэко.

— Старый, в каких-то засаленных тряпках, — девушка пожала плечами. — Глаза у него особенные. Чёрные, маслянистые. Смотрят будто прямо в душу.

«Как ваши», — хотела добавить она, но сдержалась.

— Да, судя по всему, это он! — мрачно проговорил Канэко. — Ничего не понимаю.

— Так давайте мы с Хизеши разберёмся, сэнсэй! — предложил Риота.

— Конечно! — закивал бугай. — Смотаемся по адресу, тряхнём старика. Девчонку с собой прихватим. Так сказать, для очной ставки.

Канэко задумался. Эйко замерла в ожидании: ехать к Хотэко совсем не хотелось. Мало ли чем закончатся эти разборки.

Старейшина аккуратно отложил листок и поднял глаза на Риоту.

— Так и сделайте, — сказал он. — Разберитесь, но не наломайте дров. Хотэко был когда-то магом и бойцом сильным, так что поаккуратнее. Надо выяснить, что он задумал. Прихватите с собой Аяко на всякий случай.

Риота кивнул, бугай довольно хмыкнул.

— Всё, давайте. Жду вас с отчётом.

— Поняли, сэнсэй, — оживился Риота. — После — сразу к вам.

— Во-во, — кивнул Канэко. — Сразу!

— Не вопрос, сэнсэй! — прогудел Хизеши. — Двигай! — добавил он, обращаясь к Эйко.

Через миг бугай, блондин и девушка оказались в приёмной. Риота аккуратно закрыл дверь в кабинет.

— Живо-живо! — кивнул он Эйко.

Едва они вышли в коридор, он подтолкнул её к Хизеши, а сам направился к одной из боковых дверей.

— Идите в тачку, — сказал он. — А я найду Аяко, — он вдруг подмигнул Эйко. — Не боись, подруга, не съест тебя теперь господин Канэко. У него, похоже, скоро рыбка покрупнее клюнет!

Девушка поняла, что Риота говорит про Симаду Хотэко. У неё никак не укладывалось в голове: зачем тому нарочно её подставлять?! Даже Канэко это удивило. Хотэко, конечно, не производил впечатления милого старичка — чего не было, того не было — но чтобы просто так обречь девушку, которую видишь впервые, на вечные муки?! Этого Эйко не понимала. Так что она с удовольствием посмотрела бы в глаза Симаде и задала ему пару вопросов. Злободневных, так сказать, и животрепещущих. Но только при условии, что маг будет сидеть в какой-нибудь комнате, за бронированным стеклом, с прикованными к подлокотникам руками. Ну, или что-нибудь в этом роде.

* * *

Хизеши посадил Эйко на заднее сиденье,

посмотрел через зеркало снисходительно.

— Ничего, если повезёт, и господин Канэко тебя в клан примет, сделают из тебя нормальную девушку. Станешь на человека похожа.

— А сейчас я, по-твоему, кто? Обезьяна?! — огрызнулась Эйко.

После беседы со Старейшиной её колотила нервная дрожь.

Хизеши усмехнулся.

— Это мужчина должен быть лишь немного симпатичней обезьяны! — раздался бодрый женский голос. — А женщина — венец творенья! — атлетического вида рыжая особа проворно скользнула на заднее сиденье и уселась рядом с Эйко. — Привет! — кивнула она девушке. — Меня Аяко зовут.

— Эйко.

— Это та самая, которую мы с Хизеши отважно вырвали из лап отдела по контролю, — сообщил Риота, располагаясь на переднем сиденье. — Рискуя жизнями, между прочим!

— Да ну?! — приподняла брови Аяко. — Прямо-таки рискуя?

— Да я вот этими самыми руками! — возмутился Риота, оборачиваясь и протягивая девушке правую ладонь.

Та машинально отстранилась — словно ей показали гремучую змею.

— Что именно? — спросила она.

— Гранатомёт держал.

— Не сомневаюсь, — проговорила холодно Аяко.

Риота усмехнулся и убрал руку.

— Чистоплюйство в нашем деле до добра не доводит, — изрёк он глубокомысленно.

— Но и удовольствие получать не обязательно. Голова должна быть холодной, тогда и сердце будет чисто.

— А я что, маньяк?

Эйко непонимающе взглянула на Аяко, но та этого не заметила.

— Забей адрес в навигатор, — сказал блондину Хизеши.

— Сию минуту, друг мой, — Риота произвёл над прибором нехитрые манипуляции. — Трогай!

«Хонда» покатила по двору, выехала из ворот и помчалась по городу.

— Куда едем-то? — поинтересовалась Аяко.

— Проверить одного субчика.

— Что, серьёзные подозрения?

— Самые, что ни на есть.

— Звучит многообещающе.

— Ага. Вот поэтому, Аяко-сан, твои способности и могут нам понадобиться.

— Аяко у нас заместо доктора, — пояснил Хизеши, скосив глаза на зеркало заднего вида, чтобы видеть девушек.

— Поэтому такая сердобольная, — насмешливо добавил Риота.

— Если что, обращайся, — сказала рыжая, подмигнув Эйко. — Пластику не обещаю, но клизму всегда могу поставить.

Эйко понимала, что девушке нужно выйти в Кава-Мидзу, чтобы без всяких там лекарств, скальпелей и прочих медицинских штучек излечить человека. Значит, Аяко была настоящим магом и адептом ранга не ниже Плывущего. В общем, не ей чета. Впрочем, это и неудивительно: кого ещё могли взять с собой маги на дело? Её-то прихватили только как свидетельницу, если не сказать наводчицу. Эйко приуныла. В компании этих людей она чувствовала себя школьницей. Ну, или студенткой. В обществе профессоров. Интересно, шутил ли Хизеши, говоря, что Озему Канэко может принять её в клан? Сейчас перспектива стать подчинённой Старейшины почему-то уже не казалась Эйко неприемлемой. Наверное, потому что маленьким девочкам всё-таки очень опасно ходить по тёмному лесу в одиночестве. Особенно, если там рыскают голодные волки. И потом, речь ведь шла о клане легендарных ямабуси! Это вам не абы что! О таком многие только мечтают.

Поделиться:
Популярные книги

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ