"фантастика 2023-136". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:
Всё это время я продолжал лететь. Я уже закольцевал место где бушевала стихия и смог вновь повести бурю за собой. Благодаря тому что я использовал первородную энергию для собственного ускорения, стихия не успела растерять своей силы. И теперь мне только и остаётся, что низвергнуть всю эту мощь на море кукол под собой.
*****
На битву в небе Гемита и Пассон смотрели по-разному. Пожиратель откровенно скучал, то и дело облизываясь, поглядывая на стоящих неподалёку кукол Парпатера. Для него, сильнейшего, по его собственному же мнению, Великого Ёкай, стоять и просто ждать было невыносимо. Вся эта битва по его мнению, не стоит даже одной минуты его жизни. Он же тут уже стоит достаточно долго. Достаточно, чтобы его бездонный желудок вновь начал требовать
— Когда они уже закончат?!— заворчал Пассон, сжимая свои кулаки в бессильной злобе.— Я хочу жрать!
— Осталось совсем немного,— тихо произнесла Гемита.
В отличие от своего возлюбленного, Гемита неотрывно смотрела в небо. Вся эта битва казалась ей очень занимательной. Так уж вышло, что потеряв свои прошлые способности, демоница заменила их на на более «спокойные». Если раньше её дар не давал ей и секунды покоя, заставляя злиться, буйствовать и язвить направо-налево, то теперь всё стало не так. Теперь её дар наоборот, смирял её нрав, помогая ей оставаться с холодным разумом там, где раньше она вспыхнула бы словно спичка. К тому же, теперь она стала куда более внимательной к мелочам. Так вот и сейчас, Гемита смотрела на битву с нескрываемым интересом, подмечая то один нюанс, то другой.
— Что-то непохоже, чтобы осталось совсем немного,— недовольно процедил Пассон.— Наш «союзничек», всего лишь оттяпал очередной кукле Парпатера голову.
— Ты такой невнимательный,— усмехнулась Гемита.— Признайся, ты же смотрел на еду, когда дракон уничтожил всех летающих кукол, да?
— А? Чего?
— Того. Дракон оседлал бурю. И он до сих пор её не выпустил на волю. Уже нанёс один удар, а затем вернул себе управление и готовится нанести ещё и второй.
— И что с того?— попытался вглядеться в небо Пассон, но ничего толкового так и не увидел.
— Сейчас ты всё сам поймёшь,— тяжело вздохнула Гемита.— Только барьер между нами и куклами поставь. Да посильнее. Не жадничай силы.
Пассон недовольно проворчал себе что-то под нос, но барьер всё же возвёл. Небольшая полусфера накрыла парочку Великих Ёкай, укрывая их от всех ударов извне. Правда прошло ещё пара мгновений и появился ещё один барьер. Чуть менее насыщенный, но зато закрывший брешь, которую Пассон оставил, потому как обладал скудным разумом.
— Зачем тебе барьер под ногами?— поинтересовался Пассон.
— Молния может пройти сквозь землю,— вздохнула Гемита.— Иногда я поражаюсь, как ты со своими скудными знаниями об этом мире, смог так долго тут прожить и не умереть.
— Просто я слишком силён,— фыркнул Пассон.— Какая разница мне, пропустит ли мой барьер удар? Я приму его на грудь и пожру саму его суть.
— Когда-нибудь, ты подавишься таким ударом,— беззлобно произнесла Гемита, поднимая руку, чтобы призвать своего собеседника к тишине.— Не говори ничего, просто смотри.
Замечание подоспело как никогда вовремя. Прямо в этот самый момент, покровитель дракон, пребывающий в форме птицы Рух, пикировал на море кукол Парпатера. Крылья его горели золотым огнём! Но это было не самое важное. На своём хвосте, Рух принесла своему противнику бурю на порог. В первый момент могло показаться, что Рух просто свалилась в кучу Ёкай, которые не преминули её завалить собственными телами. Однако, спустя ещё один вдох всё изменилось. В центре скопления кукол Парпатера засияла новорожденная звезда. Невероятно концентрированная сила стихии молнии, что кажется ещё больше набрала сил с момента предыдущего удара, буквально испепеляла всех противников покровителя дракона. Даже Ёко, что текла в их телах, не успевала касаться земли, истлевая ещё в воздухе. А затем, затем начался шторм. Десятки, сотни, тысячи и даже десятки тысяч молний вырвали из своего заточения, чтобы начать разить всё и вся вокруг себя.
— Какая красота цвета,— тихо произнесла Гемита, утирая слёзы выступившие на её глазах.
— Какое прекрасное чувство первобытного разрушения и страха,— вторил ей Пассон, который кажется впервые с момента своего появления на этом поле перестал испытывать
Дон! Первая молния достигла барьера и ударила в него. Несколько мгновений стихия пыталась продавить барьер, но затем просто соскользнула в сторону и понеслась дальше, искать себе жертву в другом месте. Спустя ещё несколько секунд, совместный барьер Великих Ёкай пробовали на зуб уже больше трёх десятков молний. Они били пелену из Ёко с таким остервенением, что по ней в конце в концов всё же пошла трещина!
— Не верю!— в ярости вскричал Пассон, который ни на мгновение не сомневался в силе своей защиты.— Стихия не может быть такой разрушительной! Ёко не может уступить какой-то там молнии!
— Ты снова невнимательно смотрел,— удручённо покачала головой Гемита.— Дракон вложил в бурю силу первородной энергии. Этот шторм, может и нас в теории уничтожить.
— И ты это говоришь только сейчас?!
— Я ведь сказала тебе, вложи в барьер сил с запасом,— пожала демоница плечами.— Нам с тобой повезло, что этот удар был нанесён не по нам. Эти молнии лишь отголосок основной силы. Не завидую я Парпатеру.
— Думаешь он сдохнет от такого?— уже куда более заинтересовано спросил Пассон.
— Думаю, этой бури хватит чтобы уничтожить всех кукол находящихся в этом мире. Дракон создал шедевр. Даже если рукотворный Ёкай Парпатера будет находиться на другом конце света, первородная энергия доберётся до него через нити связи.
— Тогда, получается что мы уничтожили нашего врага чужими руками? План удался?
— Ты всё также недооцениваешь Парпатера,— вздохнула Гемита.— Он всегда прячет дополнительные карты в рукаве. Думаю, сейчас дракон заставит выложить его на стол всё что у него есть.
Глава 16
Какой слабый и бесхитростный противник мне попался. Даже не верится, что такой слабак занял место Великого Ёкай. Парпатер, великий кукловод демонов, самопровозглашенный творец, ты не более чем мелкая, слабая сошка. И от этого, ещё становится ещё неприятнее, ведь именно ты, чуть не стал причиной разрушения моего мира.
— Даже жаль, что среди всей этой кодлы кукол, не осталось ни одной целой,— произнёс я стоя посреди холмов из пепла.
Я уничтожил все творения Парпатера, что он привёл в мой мир. Вот так вот, просто взял и уничтожил. За один удар. Всё сражение до этого самого момента, было лишь прелюдией. Я тянул время, сражался с куклами когтями и клыками, дабы дать Парпатеру подвести своих кукол поближе. И когда это случилось, когда я почувствовал, что они уже достаточно близко, мне только и оставалось что прихлопнуть их. Буря молний, высшее проявление моей стихии для этого подошло как нельзя идеально. Ветвистые и цепные молнии сами по себе способны уничтожать Ёкай, а когда в своём финальном ударе я вплёл в них нити первородной энергии, они и вовсе стали смертельным оружием. Да, этот приём стоил мне значительных усилий и впечатляющих трат энергии, но что есть эти траты, когда результат превосходит все ожидания? Молнии, усиленные первородной энергией смогли добраться даже до тех Ёкай, что находились отсюда в десятках километров. Словно цепные псы, они использовали нити связи Ёко между куклами, дабы выследить всех Ёкай до единого. Всех до единого….
— Нет, одна тварь выжила,— резко обернулся я в ту сторону, где всё ещё клубился барьер двух других Великих Ёкай.
Я сорвался с места, в мгновение ока сменив свою форму. К барьеру Гемиты и Пассона подлетел уже не в теле Рух, нет, перед своими противниками я предстал в своём истинном обличье.
— Зачем вы укрыли эту куклу?— проревел я, возвышаясь над барьером, удерживая в своих лапах глефу, что была способна разрубить эту защиту за мгновение.
Там, за барьером, на ногах стояли только двое Ёкай. Гемита и Пассон были невредимы, а вот третье создание, оно лежало на земле. Одна из кукол истуканов, обладающих наибольшими способностями защиты. Она выглядела жалко. Вся побитая, лишённая некоторых частей тела, с крошащимся лицом. Она не должна была пережить бурю, и не пережила бы, если бы вовремя не оказалась за этим барьером из Ёко.