"Фантастика 2023-139". Компиляция. Книги 1-20
Шрифт:
Значит, она видела битву. Что ж, это упрощает дело.
— Я знаю много языков, но вопросы здесь задаю я. Со мной прибыла девушка, она у вас?
— Мы зря спасли её сестра, — пробормотал тихо парень. — Их надобно было оставить умирать за такое поведение. Они не знают, что такое благодарность.
— Прикуси свой гнилой язык, альв! — выпалил холодно я. — Пока тебе его не отрезали. Если хоть волос упадет
Покажись алая дрянь!
Тело молнии вновь заплясало по коже. Альва тотчас отступила назад и с ужасом обратила свой взор на мелких пигалиц у меня в руках, но почти сразу выдохнула. Она увидела, что те всё ещё были целы, хоть и тряслись от страха и ужаса, завидев кроваво-красную молнию на таком расстоянии.
— С твоей подругой всё в порядке. Она сейчас отдыхает у целителей, — медленно проговорила девушка, подбирая слова. — Она жива. Просто сильно истощена. Её резерв был пуст. Мы ей помогли.
Никогда не верил тёмным альвам, ведь те всегда были подлыми предателями, но эта девица сейчас не лгала. От услышанного на душе стало легче, вот только в мысли стали закрадываться странные подозрения. Нужно удостовериться. Неужели, я поторопился с выводами и это не те альвы?
— Где я? Что это за место? Кому вы поклоняетесь?
— Мы называем это место осколком, — стала вкрадчиво объяснять девица. — Наш прошлый мир был уничтожен войной, и во время катастрофы часть континента неизвестным образом была отрезана от остального мироздания и перемещена в эти заснеженные места. Мы здесь находимся уже более сотни лет взаперти.
То есть, получается, был Мерраввин, есть Земля, значит, имеются и другие миры? Интересно, с этим как-то связаны стигмы и пятна? Или сам катаклизм?
— Как назывался ваш прошлый мир? И повторяю свой вопрос, кому вы поклоняетесь?
— Наш мир назывался Алларм, — призналась моя собеседница после недолгих раздумий, и сразу нахмурилась. — Если ты о богах-покровителях, то у нас их нет. Мы лишь верим в Творца.
Творец? Не безумная богиня Хаарса? Впервые слышу о Творце. Стоп! В их говоре есть нечто странное. Иной акцент, иные ударения и их речь немного косноязычна. Почему я сразу этого не заметил?! Твою мать! Разрази меня трижды Бездна! Неужели погорячился и это не те тёмные альвы?
— Хаарса! — громко произнес я, внимательно наблюдая за их реакцией.
Вот только вместо того, чтобы упасть на колени и произносить молитвы и хвалу в честь безумной склочной бабы, все альвы так и остались стоять, а девушка лишь недоуменно воззрилась на меня.
Трепещи Ракуима! Это не они. Мои припадки гнева когда-нибудь меня доконают и обязательно вылезут мне боком. Вот же дрянь!
Глава 6.
— Как тебя зовут? — обратился я к своей собеседнице.
— Калира, дочь Карза. Представительница дома тёмного течения. А это мой младший брат Кертайс, — указала та себе за спину.
— В таком случае, Калира, дочь Карза, приношу извинения за свою вспыльчивость. Честно признаться я обознался. И вы тоже простите, — обратился я к двум соплячкам, выпуская их шеи из своей грубой хватки. — Вы напомнили мне кое о ком.
Девчонки мигом и со страхом в глазах умчались за спину альвы, периодически потирая горло.
— Ты тоже прости, парень, — махнул я рукой альву, рассеивая силу молнии, на что тот, поджав губы, кивнул.
— Раз всё так, как ты говоришь, то я принимаю твои извинения. Как тебя зовут, незнакомец? — спохватилась вдруг Калира.
— Имя — Захар, фамилия — Лазарев, для друзей — Зеантар, — ответил я, и сразу же изучающе взглянул на девушку. — Кто вами правит? Главный старейшина? Круг дуайенов? Патриарх, может быть?
— Ты много знаешь о нас, чужестранец, и ты прав, — с лёгким недоумением проговорила та. — Мой отец нынешний патриарх дома темного течения.
Патриархат, значит. Тогда это точно не они. У тёмных альвов, которых я знал, были матриархи. Такие же склочные бабы, как и эта безумная сука Хаарса. К тому же они дети правителя, но ходят в патрули. Вот это уж точно смеху подобно. Альвы из моего прошлого такой черновой работой не занимались. Те только жрали, пили да сношались.
— В таком случае для вас у меня много различных новостей, как хороших, так и плохих, — усмехнулся я. — Беседы будем вести здесь или в более подходящей обстановке?
Стоило упомянуть о новостях, как альв и альва мгновенно и заинтересовано между собой переглянулись.
— Мы отведем тебя к отцу, Захар, — спохватился тотчас Кертайс. — Тебе нужно будет ему обо всём рассказать.
— Ведите. Так как я был немного вспыльчив, то готов подчиниться, — согласно кивнул я альвам.
— Но для начала… тебе надобно переодеться, — с лёгким смущением заметила Калира, отвернувшись чуть в сторону и встретившись взглядом с еще одной парочкой смущенных воительниц, у которых аналогичным образом бегали из стороны в сторону глаза. — Негоже будет предстать перед отцом в одном нижнем белье. Кертайс, ты не мог бы помочь Захару?
До парня также дошло подобное осознание и тот, выпучив глаза, наконец-то понял, в чём дело, и стал быстро копаться в седельной сумке сбоку брюха ирбиса.