Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-182". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:

— Красиво как, — невольно вырвалось у мастера Линара при виде переливающегося неба. — Чудо просто.

— Не время любоваться, — заметил Фредерик, сам с трудом отводя глаза от северного сияния. — Смотрите, что медведи?

Люди осторожно выбрались из трещины на плато, сбились в кучу у скалы, осматриваясь. Медведи, похоже, спали и во сне опять напоминали огромные сугробы снега.

— Тихо подберемся, — шепнул Скиван Элиасу.

Тот кивнул, подал знак остальным.

Выставив вперед копья и рогатины, люди стали осторожно и медленно приближаться к

спящим чудищам... Но не все они спали. Видно, белые медведи были не только огромны и могучи, но и достаточно умны.

Один из гигантов предупреждающе зарычал, подняв голову. Тут же его примеру последовали остальные.

— Не получилось, — с досадой плюнул в снег Фредерик. — Что ж, тогда — атака!

Он перехватил удобнее свою пику и с громким криком бросился вперед. За ним, также очертя голову, ринулись все остальные.

Медведи, похоже, сообразили, что люди решились на отчаянный поступок. Поэтому оскалили пасти, намереваясь ответить атакой на атаку...

Фредерик нацелился на самого огромного медведя-самца. На меньшее он никак не мог согласиться. Может потому, что было жутко страшно. Именно страшно. Но Фредерик этого не стыдился. Наоборот, именно таким выбором и отчаянным нападением он бросил вызов страху, который противно дрожал внутри живота...

С лихим «эх!» Король-Судья с разбега всадил корье почти наполовину в бок зверя. Тот взревел, попытался ударить человека, причинившего ему боль, лапой, но Фредерик увернулся, оставив пику в теле медведя. Когда тот рухнул, устрашающе рыча, молодой человек запрыгнул ему на бок, вырвал копье и оборотился, чтоб увидеть, что вокруг.

А бой кипел нешуточный и жестокий. Люди превосходили зверей лишь числом, но это мало помогало, потому что они боялись. С криками ужаса несчастные охотники и рыболовы севера гибли под ударами и в челюстях белых медведей. Те мощными лапами ломали людям шеи, бросали их на скалы, рвали клыками плоть. На стороне зверей были сила и голод. Они действовали очень разумно: отбивали от основного отряда пару человек и приканчивали их.

— Так не пойдет! — вскричал Фредерик. — Все ко мне! Ко мне!

Он совершил головокружительный прыжок с туши убитого медведя на спину другого, который намеревался сбить его лапой вниз, и со всей силы вонзил копье в мощный загривок чудовища:

— Получи! — вырвал копье, всадил снова, и еще раз.

Ревущий зверь повалился.

Все тем временем сбились в кучу вокруг Фредерика.

— В кольцо! — заревел Король. — В кольцо! Копья и рогатины наружу!

Люди повиновались.

— Скиван, ваши рыцари?

— Корин последний. — Капитан кивнул на высокого мощного воина с боевым топором в руках. — Он лучший. Уже двоих уложил. Я одного убил, двух подранил. — Он указал мечом в сторону покрытых кровью медведей, что зализывали раны, сидя у скалы.

— Элиас?

— Одного ранил, — как бы оправдываясь, отозвался гвардеец.

— Я тоже отличился. Вон мой зверь валяется, — заметил мастер Линар.

Фредерик скептически глянул на окровавленную ногу доктора, которую тот слегка подволакивал.

Ну досталось слегка, — развел руками Линар.

— Осталось семеро, — прикинул Фредерик. — Из них трое подраненных. Легче, уже легче... Среди нас сколько убитых? Восемь... Плохо... Сейчас будем нападать на них по очереди, парами. Я и Элиас, потом вы, — кивнул на Скивана и Корина. — Вы, ребята, держите оборону. Как скомандую «проход!» делаете для нас брешь и тут же смыкаете ряды. — Это Король говорил северянам. — Элиас, ты готов?

Юноша кивнул, взяв меч наизготовку.

— Отлично. — Фредерик сделал два глубоких вздоха, будто собирался окунуться в воду. — Проход!

Люди чуть разомкнули кольцо. Два рыцаря отчаянно бросились в схватку с медведями.

Элиас выпрыгнул первым и подсек вставшего на задние лапы медведя. Фредерик вовремя подставил копье: падая, зверь насадился на него. Правда, это лишило Короля оружия — древко хрупнуло под громадной тушей.

Выхватив кинжал, Фредерик чуть отступил перед зверями. Один из медведей рыча занес над ним лапу. Ничуть не мешкая, Король высоко подпрыгнул и всадил в нее клинок. Но второй лапой зверь сшиб человека в прыжке и отбросил к скале. Ударившись о камни головой, Фредерик безжизненно сполз в сугроб. К нему в тот же миг поспешили двое медведей.

Элиас забыл о том, что и ему угрожали чудовища. Перехватив меч за клинок, он бросился к Королю. Успел раньше медведей, уцепил Фредерика за шиворот, потащил к защитному кольцу. Слишком далеко... Далеко... Получалось, что звери опять отбили для себя добычу.

— Дьявол, — прошипел сквозь зубы юноша, опустил Короля в снег, приготовился защищать себя и лежащего.

А медведи уже готовы были продолжить а гаку. Они окружили Элиаса и Фредерика.

— Проход! — зычно гаркнул Скиван, и они вдвоем с Корином налетели на медведей справа. — За мной! В кольцо этих тварей!

Теперь уже люди взяли в окружение зверей, напали на них отчаянно, всем скопом, коля копьями и рубя топорами почем зря. Получилось, что Элиас и Фредерик оказались в кольце из медведей, а сами они — в кольце из людей. Тут уж гвардеец дал волю своему доброму мечу. Зверям пришлось на какое-то время забыть о легкой добыче в центре, чтоб обороняться от напавших рыбаков и охотников, и Элиас это использовал, коля в мохнатые спины, которыми повернулись к нему медведи.

Топот, рык и крики, пурга снега, вздымаемого ногами и лапами, брызги крови, хруст костей, — бой был ужасен, но люди стали одерживать верх.

Элиас рубанул спину медведя. Тот разъяренно взревел, оборачиваясь, и обрушил на юношу ужасающего размера лапу. Гвардеец еле успел увернуться, получил все-таки в плечо: когти, больше похожие на кинжалы, легко вспороли его плотную куртку и нижнюю рубашку, сильно оцарапали кожу. Он упал в снег, быстро повернулся, выставил для защиты клинок — зверь уже стал на дыбы, чтоб добить человека, и с непрекращающимся ревом стал опускаться, целя лапами в голову Элиаса. Тот лишь зажмурился и тверже стиснул рукоять. Потом свет и звуки исчезли для него...

Поделиться:
Популярные книги

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Измена. Вторая жена мужа

Караева Алсу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Вторая жена мужа

Собрание сочинений. Том 5

Энгельс Фридрих
5. Собрание сочинений Маркса и Энгельса
Научно-образовательная:
история
философия
политика
культурология
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. Том 5

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Злыднев Мир. Дилогия

Чекрыгин Егор
Злыднев мир
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Злыднев Мир. Дилогия

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут