Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2023-192". Компиляция. Книги 1-27
Шрифт:

Вместо ответа барон протянул руку к оконной шторе и дернул шнур. Вошедшему слуге он повторил вопрос гостя, тот вышел, через минуту вошел и промолвил "Приехала, господин барон".

Барон посмотрел на Сашку и тот учтиво кивнул подбородком.

После ужина баронесса откланялась, а барон предложил выкурить по трубке перед камином и еще поговорить. Сашка посожалел, что не курит, но поговорить с умным человеком всегда рад. Тут барон и присел ему на уши, растолковывая особенности европейской политики с высоты своей померанской кочки…. Наконец многомудрый хозяин расстался с пленительно провинциальным гостем, и Сашка отправился почивать. Как бы не так! В коридоре перед дверью в его временное жилище он был перехвачен горничной(?), сунувшей в его руку записку.

Сашка вошел в комнату, зажег свечу и прочел: "Mein Mann und ich schlaufen in verschiedenen Raumen. Sind Sie mutig oder mir eingebildet? Mein Zimmer befindet sich uber Ihrem" (Мы с мужем спим в разных покоях. Вы отважны или мне показалось? Моя комната находится над Вашей).

— Вот так, мечта тинэйджера, барыня еться зовут, — пробормотал бывший студиозус. — Впрочем, фрау в самом деле в моем вкусе. К тому же есть в ее глазах безуминка. Но к чему фраза о том, что ее комната расположена над моей? Я должен туда лезть что ли?! А как?

Он открыл окно (дождь продолжался!) и увидел проходящий рядом водосток, составленный из толстых на вид бронзовых труб, охваченных торчащими из стены разрозненными креплениями. Сашка вздохнул, протянул руку, попробовал пошатать трубу и порадовался, что не получилось. Он встал на ближайшее крепление, обнял трубу и ухватился рукой за верхнее крепление. Пришлось подтягиваться, упираясь ногами в сочленения труб, а потом перехватываться за те же сочленения руками. Оставшееся открытым окно захлопнул ногой. И далее вверх, вверх. Этажи в 18 веке были в полтора раза выше, чем в 21-ом и в какой-то момент Сашка запаниковал, вспомнив про свой полет в конце прошлой жизни. Но водосток продолжал радовать его своей устойчивостью, и он добрался, наконец, до окна следующего этажа.

Против ожидания окно это не было открыто, хотя и слабо светилось. Сашка легонько постучал ногтем, потом еще раз и оно открылось.

— Почему ты пришел через окно? — горячим шопотом спросила одетая в ночнушку баронесса.

— Так романтичнее, — ответил новоявленный Казанова, понимая, что сглупил. И перевалился через подоконник. Женщина без дальнейших объяснений закинула руки ему за шею и с легким стоном прильнула всем телом. Он горячо ее поцеловал, поднял на руки и понес к осененной балдахином кровати.

Вскоре он понял, что безуминка баронессы ему не почудилась, а проще говоря, что имеет дело с нимфоманкой. Она начала с беспрерывного страстного шопота, потом перешла на громкие стоны (хоть он пытался заглушить их подушкой), а при завершении соития дошла до рычания. Кровать под ними ходила ходуном — так активно она куда-то рвалась. После этого — полная обездвиженность и потом слабый, слабый голос, просто мольба:

— Я плохая? Ты меня сейчас совсем не уважаешь?

— Ты была бесподобна! — отвечал, в самом деле, пораженный Сашка. — Я чувствовал себя демоном, которому в когти попал ангел….

— Ах, где ты находишь такие слова? Неужели ты родом из Московии? Я никогда не встречала таких галантных кавалеров….

Глава семнадцатая. Берлинер опера

Сашка очень опасался, что барон уже в курсе прелюбодеяния жены и попробует сделать ему карачун. Но ни на выходе под утро из спальни баронессы (в сопровождении той же горничной), ни во время совместного с бароном завтрака (баронесса осталась спать, сказавшись нездоровой) никаких эксцессов не случилось, и Сашка с Егором выехали из поместья Бюлов без проблем. Обладая живым воображением, Сашка все еще ждал нападения баронских слуг и потому мимо всех удобных для засады мест ехал с замиранием сердца и с пистолетами в руках — но коляска проехала один городок, потом другой и тревога отступила. Сменившись неодолимой сонливостью, что было вполне естественно — после многочасного ночного неистовства.

К вечеру путешественники прибыли в Штеттин (во многом похожий на Данциг и другие северонемецкие города) и переночевали на постоялом дворе без приключений. На другой день они сделали бросок на юг и вот он уже — Берлин! Панорама его была однотипной: много-много

двух-трехэтажных фахверковых домов (но без древней готики!), над которыми вразброс торчали башни церквей — впрочем, в центре возвышался ряд более высоких и крупных зданий. Новость: ворота крепостные в начале улиц есть, а стен и валов нет ("Снесли не так давно — вспомнил Сашка). Углубляться в город они не стали и остановились в ближайшем постоялом дворе.

Поразмыслив с утра, передумали спешить в Ганновер: все-таки Берлин — столица Пруссии и самый большой город в округе, надо по нему прошвырнуться и осмотреться. После завтрака взяли лошадь у хозяина, запрягли в коляску, Егор сел на козлы, Сашка на барское место и поехали не спеша к центру. Немного попетляв, они с помощью языка попали на Фридрихштрассе и выехали к Королевскому замку. Впрочем, на Дворцовую площадь их не пустили — езжайте в объезд. "Зачем в объезд, мне здесь пока что интересно, — решил Сашка, — прогуляюсь пешком". Поглазев вволю на архитектурные изыски и на парадные перестроения солдатиков, он вернулся к коляске, и они вкруговую попали на Дворцовый мост через протоку Шпрее, затем на Парижскую площадь и вот он, знаменитый бульвар Унтер ден Линден ("Под липами"). По бульвару ехали совсем не спеша, со скоростью пешехода, внимательно осматриваясь по сторонам. Вдруг за уже значительно оголившимися липами Сашка увидел высокое здание с колоннами и фасадными лестницами с двух сторон и опять-таки вспомнил, что на бульваре десять лет назад должны были построить оперный театр. Обратившись за разъяснением к прилично одетому прохожему, он убедился в правильности своей догадки.

— А что в ближайшее время здесь будут представлять? — поинтересовался Сашка.

— О, мсье, гвоздь прошлогоднего парижского сезона — оперу Перголези "Служанка-госпожа"! Идет с аншлагом уже неделю!

— Мсье? Так Вы француз?

— Чему Вы удивляетесь, в Берлине с конца прошлого века живет много французов. Но, судя по Вашему акценту, Вы тоже не являетесь немцем?

— Да, я приезжий. Так я могу сейчас взять билет в театр?

— Это не так просто, мсье, билеты обычно в руках перекупщиков. Но у меня есть знакомый в администрации театра, и я могу оказать Вам услугу. Вместе с ценой за билет это обойдется Вам…. в 1 грош и 6 пфенингов.

Сашка на всякий случай выдержал паузу, глядя пристально в глаза французу, и сказал: — А точнее?

— Точнее….
– замялся тот. — Грош и 3 пфенинга. Меньше никак!

— Хорошо. Несите билет.

— А деньги?

— Сначала билет — потом деньги! — жестко сказал Сашка и улыбнулся, вспомнив знаменитую комедию.

Вечером Егор подвез его к театру. Сашка в своем парадном прикиде поднялся по лестнице и вошел в зал с гардеробами, практически идентичный фойе некоторых старых московских театров. Оставив в гардеробе шерстяную накидку (типа пелерины, ее пошили ему по эскизу еще в Питере), он погулял по доступным местам здания, дождался звонка (уже звонят, как и у нас!), вошел в партер и удивился, увидев, что зрители в нем сидят хоть плотно, но в художественном беспорядке, на простых стульях. Впрочем, контролер нашел ему свободный стул где-то в середине зала. В партере, судя по одеждам, расположилась публика среднего достатка (служащие, младшие офицеры, бакалейщики?), причем наряду с мужчинами присутствовало немало молодых женщин. На него, явного аристократа, скашивали глаза: мужчины недоуменно и недовольно, девушки заинтересованно. "Подгадил, лягушатник! — осознал Сашка. — За ту цену я должен был сидеть в ложе….".

Но вот прозвенел третий звонок и гомон зрителей умолк. В оркестровой яме мелькнул смычок, и бодро раздалось многоголосье скрипок. Впрочем, увертюры как таковой не было: занавес поехал в стороны, открывая задник сцены с фигурой сфинкса(?), а на сцене — колонны в римском стиле, меж которых появился молодой мужик в белой тоге и резво запел по-итальянски. "Ни фига это не Служанка-госпожа, — сообразил Сашка. — Видимо, Египет, а раз римские колонны, значит что-то про Цезаря и Клеопатру. Подстава что-ли? Ну. попал в оперу — сиди и слушай".

Поделиться:
Популярные книги

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

S-T-I-K-S. Окаянный

Текшин Антон
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
7.38
рейтинг книги
S-T-I-K-S. Окаянный

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Я подарю тебе ребёнка

Малиновская Маша
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Я подарю тебе ребёнка

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7