"Фантастика 2023-200". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
Да, а в-третьих, о чем следует доложить в столицу Советской России — это о том, что меня раскрыли. Следовало ожидать, но все равно неприятно. Какие из всего этого выйдут последствия, пока не знаю, но лучше всего рассчитывать на худшее.
— Давайте решим вопрос полюбовно, — предложил я майору. — Вы пока попридержите свою информацию, не сообщите французам, что я чекист, а я гарантирую, что ваш Зуев останется жив и здоров. А то, что в случае моего ареста или иных неприятностей, Платона Ильича немедленно расстреляют, это я вам тоже гарантирую.
Судя
— Я не могу вам пообещать, что мое начальство одобрит такое решение, — пробубнил Дринкуотер. — Но не могу утверждать и обратное. Завтра я выеду в Лондон, встречусь с начальством, потом доложу.
Ох уж эти знатоки русского языка. Нет бы сказать проще — я не знаю, мое дело маленькое, а будет так, как начальство скажет, а им бы все завернуть, чтобы звучало покруче. Не понимают, что высокопарным «штилем» говорят недоучки. Значит, при самом худшем раскладе сколько времени у меня есть? Дня три, неделя. В принципе, не так и мало. На сетах Игнатьева есть еще миллионов пять, он их обещал перевести в Цюрих, на мое имя. Стало быть, через неделю я оставлю торгпредство на Никиту, а сам быстренько сделаю ноги. Можно пока в Москву не сбегать, отсижусь где-нибудь в Берлине, или в Вене, а там посмотрю, как развернуться события.
— Телефон советского торгпредства вы найдете в справочнике, — улыбнулся я, подозвав официанта. Расплатившись, добавил. — Если надумаете поговорить после встречи с начальством — позвоните, буду рад.
Я вышел из ресторана, где меня ожидала обеспокоенная Наташа.
— Все в порядке? — спросила она, оглядывая меня с ног до головы. Верно решила, что произойдет драка.
— Все нормально, любовь моя, — ответил я, обнимая жену.
Мы пошли чинно, под ручку, беседуя о всякой ерунде, как и положено двум молодым любящим супругам, ожидающим первенца.
— С коммунистом вашим, как там его? Роже или Роше? Так вот, с ним нужно работу провести, уточнить, где он с майором познакомился. Может, в Архангельске? Так что, не исключено, что ваш товарищ совсем не товарищ.
— Проведем, все у него спросим, не волнуйся, — усмехнулась Наталья. Улыбка получилась не очень доброй. Пожалуй, владельца столярной мастерской ждут не очень хорошие дни. Французские коммунисты, если они истинные, спрашивать умеют. — А с этим что делать? Он тебя в лицо знает. Понятно, что не сегодня, не здесь. Пусть до Британии доедет?
Боже ты мой, на ком я женился?
— А ничего не будем делать, пусть возвращается, — отмахнулся я.— Бриттам известно, кто я такой. Этого уберем, другого пришлют. А с этим мы еще немножко и поработаем, поторгуемся.
— А вообще, Володька, ты силен! — с восхищением сказала Наталья. — Слушала, и прямо-таки тобой любовалась. Жаль только, что револьвера у меня
— А револьвер-то тебе зачем? — удивился я.
— Пристрелила бы эту сволочь. А меня бы даже на гильотину не отправили, а может и вообще оправдали, как беременную.
Глава двадцать первая. Страсти по Фаберже
Как говаривали мудрые люди, включая знакомого философа из далекой Болгарии — «разведчики и „попаданцы“ горят на мелочах». Я же совсем забыл, что суббота во Франции — это обычный рабочий день. Отчего-то сразу вспоминаются слова нашего сержанта из «учебки»: «Рота! Завтра обычный рабочий день. Подъем в шесть утра быстро и организованно. Через две минуты вся рота стоит на плацу». Интересно, а почему я об этом забыл? Наверное, оттого, что сам работал по семь часов в неделю, но считал, что все нормальные люди имеют два выходных. Кстати, а трудящиеся Советской России сколько дней в неделю должны отдыхать? Кажется, как и французы, только воскресенье. Стало быть, приличные люди устраивают банкеты в субботу вечером, а не в пятницу. А ведь Александр Петрович, зараза такая, должен был помнить о том и поправить своего отца-командира, так нет же, блеснул стеклышками и умчался договариваться с рестораторами.
Ладно. То, что забыл, дело десятое, но отчего вспомнил? А потому, что добрые люди из Дворца правосудия сообщили, что в субботу к нам нагрянет полиция производить обыск. Эти самые доброхоты (если быть точными, то их двое), прикормленные еще генералом Игнатьевым и, доставшиеся мне по наследству, получали по двести франков в месяц практически не за что. Вроде бы и немного, но меня жаба душит, что трачу казенные франки неизвестно на что, а тут звонок от нашего адвоката, который как раз и «курировал» продажных судейских клерков, просиживающих штаны в здании на острове Ситэ, от которого до собора Парижской богоматери минут десять неспешным шагом. Получается, денежки не зря плачены.
Вопросов у меня много. Я сейчас не беру такую составляющую, как Процессуальный кодекс Третьей республики, в котором я не силен. Сие очень скверно, но не могу же я знать все на свете. Позвоню адвокатам, они объяснят — связан ли обыск с имеющимся уголовным делом, или его собираются провести для того, чтобы возбудить оное дело? И отчего это нас собрались обыскивать, если со мной до сих пор даже не побеседовали, не говоря уже о допросе? Кажется, в рамках предварительного дознания положено провести допрос подозреваемого, а уже потом производить обыски и выемки?
Если бы речь шла об английской полиции, никогда не заморачивавшейся соблюдением норм собственного законодательства в отношении русских, я бы не удивился, но французы вели себя достаточно прилично, хотя мое торгпредство, в отличие от английского, не имело статуса дипломатической неприкосновенности. Красин, тот молодец, сумел выбить из англичан неприкосновенность (хотя в 1927 году это не помогло), а мы всего лишь частная контора, представляющая интересы Центрального союза потребительской кооперации РСФСР.