"Фантастика 2023-200". Компиляция. Книги 1-19
Шрифт:
С Кожевниковым, если Книгочеев и пересекался, то раза два, не больше. В лицо бывший гимназист бывшего жандарма знает, но Александру Васильевичу виднее, что делать.
Задачу я экс-жандарму поставил, деньги у него имеются, а тот, вроде бы, и сам был рад заняться профильным делом. Надоело Александру Васильевичу ерундой маяться, в библиотеках штаны просиживать. Что ж, пусть и займется. А тонкости… Так нужно ли мне об этом знать? Разумеется, очень нужно, но узнаю обо всем позже, потом. Супруга, кстати, так нас с Наташей на пироги и не дождалась. Может, после моего возвращения и сподобимся?
Вместе со мной засобирался в дорогу и граф Комаровский. В Вене у него «наклевывалась» покупка банка, а этот вопрос уже
А вместе со мной в Вену отправились пять товарищей, которые и станут осуществлять непосредственную работу. Моя задача выйти на контакт с правительственными чиновниками, «закинуть» в МИД необходимые документы, а потом придется сидеть и ждать. А зачем мне торчать в Вене целый месяц? В крайнем случае, если не смогут зарегистрировать торгпредство без меня, отправят телеграмму в Париж, я тотчас приеду. Потенциальным начальником Венторгпредства назначили товарища Авдеева, присланного наркоматом торговли. Сказали, что хороший специалист, закупками занимался. Что же, снимем квартиры, а еще лучше арендовать особнячок, а потом сразу в бой. Но особняк могут и без меня снять, пусть народ трудится. А мое дело руководить, то есть, рукой водить.
Авдеев — руководитель, он станет основную работу тянуть. Ему в помощь Овсеенко (просто Овсеенко, без Антонов) и переводчица.
Товарищ Овсеенко — уже из моих подчиненных, он тоже будет осуществлять покупки, а параллельно заниматься и своим собственным делом, которым и должен заниматься сотрудник ИНО ВЧК — выявлять в Австрии антисоветские эмигрантские организации, русскоязычные газеты, сливавшие негатив на Советскую Россию. Подчас — организация и газета — близнецы-братья. Признаться, не упомню, чтобы Вена была притягательна для эмигрантов, но это еще ни о чем не говорит. И пусть начинает потихоньку копать — насколько сильны в Австрии националистические веяния?
А переводчицей с нами едет княжна Урусова, которая, на самом-то деле не княжна, и не Урусова. Юлия Иосифовна Соколова, супруга товарища Пятницкого, одного из руководителей Коминтерна. В Париже мне переводчица с немецкого не нужна, а переводчики с французского свои имеются, а вот в Австрии просто необходима. Конечно, оттуда за Аксеновым присматривать сложнее, но настоящий сотрудник Коминтерна умеет преодолевать трудности.
Соколова — женщина молодая, очень красивая. Заметно, что обладает сильным характером. Немецкий язык знает, французский тоже. Разумеется, пока Авдеев с Овсеенко не освоят чужой язык хотя бы на бытовом уровне, времени у нее будет мало. Но все равно, именно ей я и поручу выяснять — сколько еще наших военнопленных находится в самой Австрии, сколько их обитает на территории бывшей империи? Пусть связывается с «автромарксистами», с Красным Крестом, с иными структурами.
Но все равно, главной задачей остаются закупки. И тут товарищам можно голову не ломать. Список того, что требуется Советской власти от Вены, у нас имеется. Вот, прямо по списку и покупаем. Стоимость покупок я уже прикинул, деньги выдам. Вернее — сами
С Веной вообще неудобно получилось. Спасибо тестю, что спас меня от изрядного конфуза. Когда я распрощался с плачущей Наташкой (ох, как же харе-то стыдно!), тесть решил проводить меня до такси, а заодно выкурить сигару на улице, потому что с недавних пор курить в собственном доме ему запретили. Граф Комаровский пытался возражать — дескать, особняк у него хоть и небольшой, но и не маленький, а он, когда курит, всегда открывает окна, но женщины встали насмерть, как спартанцы. Дескать — не порти здоровье еще не родившемуся внуку. И графу пришлось смириться и теперь, если хотелось покурить, он выходил на улицу. Я, правда тоже не смог понять — где же в особняке пахнет дымом, но Наталье виднее. Точнее — нос у нее более чувствительный.
— Ума не приложу — как мне из Австрии товары доставлять? — посетовал я. — По железной дороге дорого, много не увезешь, а выхода в море у австрийцев нет.
Тесть, затянувшись сигарой, отчего-то с грустью посмотрел на меня и поинтересовался:
— Скажите-ка, дорогой виконт, какая у вас отметка была по географии?
— Была пятерка, — с недоумением отозвался я. — А что такое?
— А на какой реке стоит город Вена? И почему города всегда на реках ставили?
Ну елки-моталки! Как же так? Разумеется, я помнил, что Вена стоит на реке Дунай. Да что там. Я и Вену, и сам Дунай видел «вживую», в прежней жизни, и кораблики, что шли по реке, тоже видел. Или я совсем заработался и оперирую только глобальными — морскими перевозками и забыл, что на реках-то города и ставили, чтобы не только воду пить и скотину поить, но доставлять жителям всякие разности.
М-да, лопухнулся по полной программе. Спасибо, что кроме тестя мою глупость никто не слышал. А граф Комаровский как-нибудь переживет тот факт, что его зять не очень-то умный человек.
А ведь и впрямь. Если загружаться в Вене, то по реке Дунай — вполне себе судоходной, можно везти закупленные товары прямо в РСФСР. Правда, придется плыть по территории нескольких государств… Вот, хорошо, что Чехословакия пока едина, и существует единая Югославия, а иначе государств, где могут быть проблемы с таможней или погранслужбой, было бы больше.
Корабль, груженый товаром для Советской России могут вообще не выпустить или пропустить, но для этого у меня имеется Поль Жаме — француз, чья фирма заключила с нашим торгпредством договор об оказании коммерческих услуг. Станем работать по той же схеме, что и в Германии. Открыть торгпредство, даже при всех документах, что я получил в австрийском посольстве и в нашем наркомате иностранных дел — волокиты не на день-два, а на месяц. А мы собираемся начать работу сразу. Скажем, кто помешает мсье Жаме покупать товары в Австрии для Османской империи, то есть, уже для Турции? Или для Италии? Но его про то здесь и спрашивать не станут. И кто запретит кораблю, имевшему австрийский флаг, имевшему конечный пункт прибытия Неаполь или даже Каир, зайти в какой-нибудь порт на Черном море? В Одессу, например. Товарищ Сталин опять прислал заявку на закупку бурильного оборудования, хотя я недавно это оборудование уже отправлял. Едят они там буровые долота и эти самые… как их там, правильно — осадные или обсадные трубы? Ладно, потом уточню в заявке, как правильно. Я, когда первую партию отправлял, решил посмотреть — а что такое бурильное долото? Думал, что как плотницкое похоже, только побольше. А оказалось — целая махина.