"Фантастика 2024-10". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
– Я бы даже от пингвина не отбился.
– Вот-вот. Вставай давай, пора в путь. Скоро за нами погоню пустят, если уже не пустили. Вон, в углу унты стоят, померь, а то у тебя, наверное, уже стопы к подошве пристыли.
Не пристыли, но ног не чувствовал. Примерив обновку, обрадовался. Обувь была всего лишь на полтора размера меньше. Ходить можно. Главное, что сухо и тепло. Лучше скрюченные пальцы, чем отмороженные.
Варик достал из аптечки большой шприц со спеком. Вколол половину себе в бедро, а затем без предупреждения воткнул
– Не ссы. Я не заразный.
Остались все-таки в Улье вещи, к которым я не привык. Умом то понимаешь, что здесь ничего не будет, если одной иглой уколоться, а все равно как-то непривычно.
Варик взял с пыльной полки две банки сгущенки, пробил обе ножом, одну передал мне. Мы быстро выпили их и вышли на улицу. Напарник подошел к сугробу и зачем-то начал его разрывать.
– Чего ищешь?
– Щас увидишь.
Под снегом обнаружился чехол. Под чехлом снегоход. Варик попробовал его завести, но тщетно.
– Слишком давно стоят, – пояснил он, и махнул рукой, указывая направление движения.
– А ты тут хорошо все знаешь, – заметил я.
– Я здесь родился, – как-то с тоской сказал напарник.
Очередной марш бросок привел нас к лыжной базе. Я сразу вспомнил свой родной кластер. Комитет по встрече был из нескольких синяков, Варик даже рюкзак снимать не стал, чтобы разобраться с ними.
– Попробуй найти лыжи по размеру, – сказал напарник. – Остальные ломай. Тут спуск с горки будет. Можем неплохо отыграть время у погони. Кататься то хоть умеешь?
– Пришлось научиться.
Поиск лыж занял всего пять минут. Нашлись широкие, но все равно не по размеру. С горем пополам как-то нацепил. Хотя был риск, что крепление не выдержит.
– Время разделиться, – сказал Варик. – Чуть след запутаем. Ты спускайся как есть по прямой в долину. Как до ледника дойдешь, остановись. Я тебя догоню.
– А если не догонишь?
– У тебя проводник на плечах. Сам выпутаешься.
– Ну ты вообще.
– До встречи, – бросил Варик и бодро заскользил по снегу.
Я посмотрел, не видно ли преследующих нас черных точек на горизонте, но все было чисто. Доехав до спуска, остановился. Накинул ноги пленника себе на живот и связал шнурки его ботинок. Руки связал возле шеи. Такой вот живой рюкзак вышел. Давненько мне не приходилось кататься. Поехали!
Глава 27. Схрон
День пятидесятый
Окрестности Ледокола
Минус двадцать пять градусов по Цельсию
Когда Варик говорил про ледник, я представлял огромный ледяной бугор, а по факту ледником оказалась сама поверхность под ногами. Поначалу переход был незаметен, лишь со временем дошло, что уклон почти исчез, а меня все еще тащит по инерции, да и снег стал куда плотнее.
Повсюду начали попадаться
Лишь когда начались вздутые из-за столкновений льда горки и холмы, я позволил себе остановиться и схоронился в небольшой ледяной пещерке. Не сказать, что расположился с комфортом, но, по крайней мере, прикрылся от атак с трех сторон, да и проход тут узкий, не каждая тварь протиснется.
Минут через пятнадцать я отдышался и начал волноваться. Уже прикидывал, что буду делать, если Варик не вернется. Вышел из укрытия и достал трофейный пистолет, в моих лапищах он казался совсем игрушечным, чтобы нормально прицелиться и на курок нажать, надо еще изловчиться. Короче, быстрая и точная стрельба, это пока не про меня.
За спиной что-то скрежетнуло, я развернулся, нанося удар на чистых рефлексах. Варик едва успел отскочить, а от стен пещеры полетели ледяные осколки.
– Обалдел? А если б попал? – возмутился он.
– Одним дураком меньше б стало, и вообще нехрен подкрадываться.
– Не понял. Ты вообще как? С головой все в порядке? У лора давно был?
Только сейчас до меня дошло, что по ощущениям голова моя больше похожа на потрескивающий замороженный апельсин. Ветра здесь почти не было, но при этом в ушах что-то завывало, щелкало и перекатывалось.
– Вода попала, – пояснил я товарищу. – А я под всей этой химией даже не заметил.
– Понятно, дуй за мной. И лыжи лучше сними, но пока не выбрасывай. Тут недалеко осталось. Надо успеть до темноты.
– Это полбеды, главное тварям не попасться.
– Их в этой стороне не будет.
– Почему?
– Увидишь.
Я был заинтригован, а потому снова взвалил пленника и пошел за Вариком. Слева оказалось свободное ровное пространство, заканчивающееся очень длинным и крутым спуском. Он уходил вниз на добрую пару километров, если не больше. Разглядеть не удавалось из-за странной туманной дымки и снежных вихрей, которые скрадывали детали уже через пятьсот метров.
– Красиво, – не сдержался я. – Но и пугает немного. Кажется, что из того марева выскочит какая-то тварь.
– Это Спуск Смертников. Через него можно добраться до самых рыбных в районе мест. Обходной путь безопасней в десятки раз, но дольше на двое суток. А теперь смотри, магия маскировки.
Варик скрепил лыжи между собой распоркой в центре и связал проволокой по обоим краям. Сверху на полученную конструкцию уложил кусок льда и спустил импровизированные санки вниз. Первые несколько сот метров они ехали ровно, затем начали петлять, потом и вовсе перевернулись, но продолжили катиться кубарем, пока не скрылись в туманной дымке. С моими лыжами он повторил то же самое.