Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-131". Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:

По позвоночнику скользнула волна жара. Губы сладко улыбнулись.

Не так, чтобы мне есть в чем упрекнуть Рея. Таять от горячих поцелуев и купаться в его жарких ласках невероятно приятно. Тем не менее, если рассудить здраво, мы друг другу — чужие. Потеряв ко мне интерес, разве что-то помешает ему попросить меня с вещами на выход?

Вздохнула, саданув себя ладонью по лбу. Опять все усложняешь. Поезжай, развейся, прими его близость как подарок судьбы. Может, и к лучшему, что между вами никаких обязательств. Однажды, ты была замужем. Хорошего — не получилось. Зачем наступать

на те же грабли?

Решительно поднялась и встряхнула спутанными ото сна волосами.

— Да. Поеду.

В конце концов, хуже, чем сейчас в моей жизни быть уже не может.

Желудок громко заурчал, напоминая о необходимости подкрепиться. Накинула куртку и направилась на стук тарелок, пока не вышла на кухню. Служанки учтиво сдвинули стул, предлагая сесть и интересуясь: «любит ли леди фруктовый салат и оладьи из овсяной муки?» Получив утвердительный кивок, на стол легли блюда с ароматной едой, после чего женщины вернулись к тесту и мытью посуды.

Наколов на вилку дольку банана, отправила ее в рот.

— Я вас в комнате ищу, а вы вон где. — От проема решительной поступью заворачивала Тильда. — Составите мне компанию, Ева?

Я подняла голову.

— Смотря для чего.

— Погода чудесная, думаю наведаться в салон красоты, — пояснила дочь хозяев. — Вам, кстати, тоже не помешает.

— Плохо выгляжу?

Ответ знала заранее.

Последние полгода моего существования были отнюдь не сказкой. Скорее темным кошмаром, полным тоски, одиночества и бессонных ночей. Красоты это, само собой, не добавило.

— Вы будто сто лет в зеркало не смотрелись, — Тильда распрямилась, оправляя наряд. — Волосы — хуже соломы, а руки? Когда вы в последний раз делали маникюр? У вас очень красивый муж, Ева. Надо соответствовать. А то не заметите, как он променяет вас на новую ланнаи. Помладше и симпатичнее.

Вилка в пальцах невольно дрогнула. Я его что — ревновать начинаю?

Ожидая ответ, Тильда скрестила руки, поглядывая в сад.

Я же задумалась — каким был бы Рей, окажись парнем из моего мира. Но даже смутно не сумела представить. Такой мужчина не может быть обычным. Тильда права, в пару дракону нужна аристократка-красавица, а не горничная вроде меня. От этой мысли заболела душа.

— Решили? — Холеные пальчики Тильды стучали по локтю в нетерпении. — Салон в пяти минутах ходьбы. Мы даже за пределы охраняемого квартала не выйдем.

Вздохнула:

— Уговорили.

Драконица просияла и крикнула в гостиную:

— Мам! Пап! Мы ушли!

… До салона действительно оказалось ближе моих самых скромных подсчетов. Из серебристого камня, с вывеской в виде чаши с синим дымом, в коем парили ножницы и гребни, салон располагался на параллельной улице, внушавшей покой и защищенность.

Не потому ли тут во всю прохаживались дамы с зонтиками и слуги с домашними питомцами?

Гвалт голосов и эхо оркестра доносилось со стороны городской площади. В прорехах меж стен я увидела мельтешение пестрой толпы, окруженное полетом магического конфетти. Кажется, город постепенно захватывало упомянутое Кобольдом веселье.

— К ночи весь Даэно превратится в один праздничный карнавал, — улыбнулась взлетевшая на крыльцо

Тильда.

В девичьем взоре мелькнуло предвкушение.

— В курсе, Ева, что незамужние девушки и юноши имеют право выбирать на праздничную неделю партнера и, уединившись, предаваться утехам? — Она повела плечом от накрывших ее приятных воспоминаний. — Старая традиция, сохраненная со времени первой Императорской династии. Я уже трижды выбирала мужчину. Естественно, по окончании праздника пары расстаются. Но иногда, — она выдержала паузу, — случайные встречи перерастают в счастливый брак. На таких мероприятиях велика вероятность встретить истинную пару. Моей подруге Фаре повезло в прошлом году. Наугад выбрала парня, а он оказался ее саэлланом. — Девушка мечтательно облизнула накрашенные губы. — Кто знает, может мне тоже однажды повезет?

Тильда улыбнулась и нырнула в помещение, оставляя дверь открытой. Усмехнувшись сказанному, вошла следом и сразу чихнула. От обилия витавших в прихожей сладких ароматов у меня заслезились глаза. Похоже, помимо традиционных косметических средств в салоне применяют магию. Хотя бы потому, что открытые участки кожи моментально защипало «остатками» заклинаний.

— Добро пожаловать, леди Ансин, — из смежной комнаты вышла ослепительно красивая женщина.

От ее серебристой кожи исходило мягкое свечение. Сама облачена в белое платье на одной бретельке, сколотой на плече серебряной брошью. Идеальные белые волосы распущены и спускаются ниже талии. Глаза цвета бирюзы сверкают неестественно ярко.

Жеманно откинув с плеча прядь, эльфйика сложила ладони вместе:

— Рада вновь принимать в нашем скромном заведении. Вы сегодня с подругой?

— Да, — Тильда привычно нырнула в свободный зал, резюмируя, — мы рассчитываем блистать, Ариэлла. Цена не имеет значения.

— Безусловно, — понимающе кивнула красавица и взмахом руки призвала мастериц; браслеты на ее тонком запястье мелодично запели. — Приступайте, девочки.

Когда мимо проплыли еще более элегантные, нежели Ариэлла девушки, та обернулась ко мне, приглашая за Тильдой:

— Миледи присядет?

Сев, без особого интереса осмотрела свою невзрачную (в сравнении с эльфийской) внешность, а после внутреннее убранство салона. Просто, но со вкусом. За перегородками другие клиенты; в прихожей мелькают тени работниц.

Проследив за одной, откинулась на спинку. Самое время привести внешний вид в порядок. Куда бы мы ни повернули: ко двору Императора или в родовое поместье Рея — выглядеть я хочу потрясающе.

Позади возникла эльфийка с черными волосами и большими голубыми глазами.

— С чего желаете начать?

— Маникюр.

Первая косметическая процедура заняла довольно много времени. Наконец, покончив с ней, та перешла к волосам. Вынула золотистую шпильку и, попросив меня откинуть голову, прошлась по локонам гребнем.

— Какое заклинание миледи предпочтёт первым: на рост, блеск или гущину?

Подумав, что мне все равно, собралась ответить «блеск», но в следующий момент случилось то, к чему я бы при всем желании не успела подготовиться. Гребень соскользнул вбок, рванул волосы и с силой оцарапал мне шею.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая