Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024 - 156". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Ладно, хоть сейчас это выяснилось, а не перед экзаменом. А то было бы позорище…

Иди быстрее, – неожиданно вмешался Хамл.

Что?

Быстрее

Кто-то хочет напасть?

Нет. Иди

Что, висл что ли теперь есть хочет? И еще подгоняет…

Альба обернулась — никого вокруг. Никакой незнакомой магии.

Она шла через лесистый парк от кладбища в полном одиночестве. Сейчас

ее это не пугало несмотря на нетерпение Хамла — территория университета все же охранялась. Это же не за забор лазить.

И все же, когда за поворотом обнаружилась стоявшая посреди дороги фигура в темной одежде, Альба лишь в последний момент сумела сдержаться и не бросить поджигающее плетение на поражение. Магия скакнула мимо, и весело затрещал сухой кустарник, освещая неподвижную Фию.

Глаза первокурсницы были совершенно пустыми и ничего не выражавшими.

— Фия? Ты меня слышишь?

Никакой реакции.

Хамл протяжно мяукал, словно зовя на помощь. Альба после короткого колебания бросила в Фию то плетение, которое показал ей Теор. Которое позволяло отличить, как он это называл «прямое деструктивное воздействие».

Получилось со второго раза. И — Альба похолодела — она видела сочившуюся из темной сферы черноту…

Она коротко бросила контакт менталисту, с облегчением поняв, кто тот не спит и, получив подтверждение догадкам, села рядом с Фией на землю и поймала ее взгляд. Чужая чернота была еще более засасывающей, чем собственное, но с ней делать можно было то же, что Альба делать умела.

Можно — и нужно.

Теор придет, но пока нужно было справляться самостоятельно. Чем быстрее сумеет сгладить последствия атаки — тем лучше.

Альба надеялась не навредить. Менталист уверил, что все сработает, как и с собой, но все же, все же…

Хамл терся о бедро Фии и надрывно мяукал, что никак не успокаивало.

* * *

— Ты выяснил, что это было? — архимаг смотрела в ночную темноту из окна кабинета заместителя декана практического факультета.

Теор, мрачный и уставший, только кивнул, не отрываясь от докладной. Потом понял, что стоящая спиной наставница этого просто не заметила, и уточнил:

— Да. Воспоминания о прошедшем дне искажены очень значительно, но тут нет сомнений в действии одноразового артефакта.

— Который не взяла зашита.

— Не взяла. Артефакт не классический. Более того — он двухслойный и трансляторный.

Архимаг резко развернулась.

— Уверен?

— Почти на сто процентов. Именно поэтому защита ни на его пронос, ни на активацию не среагировала.

Теор достал из стола небольшую серебряную цепочку.

— Она чистая совершенно, но в разуме Кри я видел следы. Кто-то переделал учебный артефакт, впихнув под трансляцию эмоционально-разрушительное послание. На большинстве бы студентов это мало отразилось.

— Но у разума с конфликтом памяти нет хороших защит против таких вещей. Да, знаю, сама же вам читала особенности естественной защиты. Ты, кстати, узнал, что порождает конфликт?

Теор с сожалением кивнул.

— Я считал второй слой. Насилие. Крайне болезненного толка. Судя

по всему, замещение воспоминаний проводил кто-то из целителей по просьбе тетки-опекуна, и получилось не совсем хорошо.

— Да уж. Благими намереньями… Твои предположения?

Менталист бросил взгляд на архимага. Та опять отвернулась к окну.

— Несчастный случай. Устранение свидетеля. Скандал. Подстава.

— Или все сразу, — лаконично ответила архимаг. — Кроме первого. Я поверю в этот самый несчастный случай только если цепочку должна была взять Синегорская или де Стен. Ты видел, на кого привлечение внимание было ориентированно?

Теор покачал головой.

— По-моему привлечения не было. Фия сама заинтересовалась.

— Что ж, логично. Любое происшествие с ней вызовет меньше пересудов, чем с кем-либо еще, и расследовать его никто не будет в поисках правды.

— Но это еще один повод для сканирования.

Архимаг кивнула.

— Целители подали рапорт?

Теор покачал головой.

— Хорошо. Времени у нас не слишком много, но круг из тех, кто так хочет скандала, только что сузился в разы. Трансляторные тренировочные артефакты не все способны подправить, знаешь ли.

— И вы по-прежнему уверены, что нам самим не нужна проверка?

— Почему не нужна? Ты ведь видел Посвящение.

— Видел. И я не могу представить, чтобы кто-то из них попытался убить соученика. Не найди никто Фию вовремя — ее разум бы пострадал непоправимо.

— Потому что никто и не пытался ее убивать.

Теор нахмурился и с большей долей скепсиса во взгляде посмотрел на архимага.

— Тео, Тео. Ты ведь следователь. Ты знаешь, насколько большой список тех, кому выгодно закрытие проекта. И вот эти детям со своими демонами — точно в него не входят. Но кто-то действует чужими руками. Да, я могу дать санкцию тебе на их чтение. Бумаги — не проблема. Но ты думаешь, что этот ход не предусмотрен?

Теор поморщился.

— Наверняка.

— Именно. Когда вы искали лича — он не знал о вас до последнего. Теперь же мы играем в открытую игру. И наш противник сам менталист. Он не полезет на рожон и пожертвует пешкой или пешками с легкостью. Более того, я уверена, что цепочку сюда принес скорее всего даже не участник проекта. Создать нужное внушение несложно, тебе ли не знать. Как и легко видеть то, как тянется к твой Пришедшей этот сломленный ребенок, переживший травму. И придумать план несложно. Не заинтересовалась бы блестящим серебром не имеющая лишних денег Кри — цепочка бы всплыла позже. Или была бы использована на ком-то другом.

— То есть вы предполагаете, что нас кто-то напрямую пытается дискредитировать и только?

— Совершенно точно, — отозвалась архимаг. — Кто то очень не хочет терять монополи на нелегальное обучение менталистике. Терять репутацию.

Теор задумался.

— То есть послание Обращенного — стопроцентная ложь?

— Вот очнется — и спросим. Пока же я прошу тебя быть готовым нанести несколько визитов в город. Мои подчиненные нашли владельца цирка, и он готов рассказать о том, как к немупопала птица и куда исчезла потом. Правда — недобровольно.

Поделиться:
Популярные книги

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия

Андрианова Татьяна
Здравствуйте, я ваша ведьма!
Фантастика:
юмористическая фантастика
8.78
рейтинг книги
Здравствуйте, я ваша ведьма! Трилогия