"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
– По рукам, – согласился он, не понимая, где собака зарыта.
– Значит, план такой. Едем в город и расплачиваемся с долгами. Потом ты отправляешься за вещами и дочерью. А потом… Ну, с солдатами сам разберешься. Только пока не переедешь, не будем пугать старого начальника. Мало ли.
Уже темнело, когда мы закончили разговор и отправились в столовую. Ужинали втроем, рассказал присоединившемуся к нам Учителю о своем решении опять наведаться в Меримор и о причинах, побудивших к этому. Тот пообещал к утру все организовать.
Не успел поужинать,
Глава 9
Это утро началось точно так же, как и то знаменательное утро, в которое мы с герцогом поехали в город. То есть поднять меня подняли, а разбудить забыли. Что-то постарался съесть. Вроде оно было даже съедобное. Снова та же коляска. И опять я досыпал по пути в город.
На этот раз постарался рассмотреть реальность более детально. Не скажу, что это очень сильно пополнило мои сведения об окружающем мире. Рядышком ехали барон Иен и Учитель. Они о чем-то говорили. Было видно, что им нравится общество друг друга. Охрана же вела себя как наскипидаренная. В смысле стражники носились на лошадях вперед и назад по ходу нашего движения.
– А что это за беготня вокруг? – спросил Учителя.
– А это начальник охраны старается создать видимость работы и рвения, – посмеиваясь, ответил он.
– Ему нечем больше заняться? Успокойте его, Учитель, лошадей жалко. Нам еще ехать и ехать, а их уже почти загнали. Вон у некоторых даже пена изо рта идет. Можно сказать, что я уже оценил его рвение.
Учитель повернулся к барону и спросил:
– Покомандуешь?
– Да запросто, – ответил тот.
После этого тот рявкнул несколько фраз. Я их услышал, но не понял. Но солдаты поняли прекрасно. Беготня прекратилась.
– Учитель! Помните, как нас встретили у ворот города прошлый раз?
Учитель кивнул.
– Мне очень не хочется, чтобы со мной так же повели себя те стражники. Как вы думаете, что можно сделать?
Учитель задумался, а Иен попросил рассказать, что произошло во время нашей прошлой поездки у городских ворот. Я ему рассказал, добавил свои выводы. Он только улыбнулся и ответил, что знает, как это лечится, и попросил оставить вопрос на его усмотрение. Мне пришлось согласиться. Ну не представлял я себе, как можно разрешить эту ситуацию.
Еще какое-то время ехали молча, каждый думал о своем. Рассматривая распростертые вокруг поля, луга и перелески, задумался о том, насколько велико мое герцогство. И не поленился задать этот вопрос Учителю. Но наставник переадресовал вопрос барону. Иен демонстративно почесал затылок и сказал, что руками это будет тяжело показать. Мы посмеялись, и я уточнил вопрос. Мне было интересно, насколько далеко находился город от герцогских владений. На меня посмотрели как на сумасшедшего. Не понял только – почему?
– Кевин, Меримор всегда был частью владений герцогов
Ветеран явно чего-то не понимал.
– С чего ты решил, что город не принадлежит герцогству? – уточнил он.
– Например, из отношения к отцу стражников на воротах. А еще – из-за поведения того пижона в харчевне.
– А какой такой пижон? – переспросил с явным интересом.
Он же не знал о встрече отца с этим типом и о письме. Ну… совсем забыл ему рассказать… Поведал все, что запомнил, понял и увидел. Барон задумался.
– Ладно. Разберемся по ходу, – вынес он вердикт.
За разговором дорога пролетела, как это ни странно, довольно быстро. Мы подъезжали к воротам города, когда я заметил стражников. Они, видно, узнали повозку герцога. На лицах появились ехидные улыбочки.
– Видимо, у вас, ваше сиятельство, сегодня будут еще одни переговоры.
Это заговорил Иен, выехавший в авангард нашего отряда, если нас можно было так назвать. К нему навстречу вышел тот же стражник, который в прошлый раз требовал оплатить проезд. Он начал ту же песню, что и в прошлый раз, только результат оказался таким, что я чуть челюсть не вывихнул от удивления.
Барон, не слушая стражника, саданул сапогом ему в лицо. Вы видели в фильмах, как от удара героя уносит далеко в сторону? Неправдоподобно? Так вот, здесь было именно так. Не останавливая лошади, Иен направился к начальнику караула, тот стоял белый, как стена, хотя стены здесь серые. Начальник заговорил хриплым голосом:
– Если еще хоть одна мразь у ворот криво посмотрит на герцога – ты труп. Понял?
Начальник караула быстро закивал.
– А теперь лично мчишься к мэру и сообщаешь ему, что приехал герцог и сегодня обедает у него. И если только его сиятельство останется недоволен обедом… Все! Выполнять!
Не дожидаясь реакции на свои слова, он повернулся ко мне и уже нормальным голосом сообщил:
– Прошу, ваше сиятельство. Вам здесь уже очень рады.
Слово «уже» он выделил. Потом внимательно посмотрел на стражников, и те наперебой начали говорить, как они рады и все такое. Мне стало противно смотреть на охрану. Это были не волки, не собаки, а шакалы, только так можно их охарактеризовать.
Направились к банку. Подъезжая к нему, снова увидели ту же самую охрану, что и прошлый раз. Или, может, просто похожую? Нас встретил тот же гном и произнес:
– Рады видеть вас, ваше сиятельство, в банке клана Железной наковальни. Мы рады помочь вам во всем, что в наших силах.
Это у них такое фирменное приветствие или пластинка заела? Нас снова провели к управляющему.
– Рад приветствовать герцога де Сента в нашем банке. Нам приятно снова встретиться с вами. Я так понимаю, вы собираетесь переоформить деньги и ценности вашего отца на себя? – спросил управляющий.
А я об этом даже не подумал. Но мысля была правильная.
– Это второй вопрос, который хотелось бы решить сегодня, – сообщил я управляющему. – На первом месте вопрос с закладными барона Иена фон Брега. Я хочу их выкупить.