"Фантастика 2024-18". Компиляция. Книги 1-22
Шрифт:
Когда немного схлынул поток эмоций, вспомнил об отряде лучников, буквально спасшем мою жизнь от арбалетных болтов. Тут же поинтересовался о нем у старого эльфа, на что тот завернул настолько изысканное ругательство, что мои уши, как говорится, свернулись в трубочки. После столь экспрессивной реакции на данный вопрос получил ответ, который выбил у меня почву из-под ног. Расскажу – не поверите. Такое даже в книгах не всегда проходит!
Оказывается, никакого отряда эльфийских лучников, приписанных к моей светлости, в природе не существует. Даже телохранителей из их числа у меня отобрали, так как мои котята справляются очень даже неплохо. Но есть одна особо шустрая малявка, которую еще нужно пороть, и притом не один раз.
На этот раз узнав, что ее прапрадед отправился к своему наследнику, то есть Кевину, в город, увязалась за ним. Когда ее отследили и завернули назад, она заявила, что все равно ее не остановят. Интересно девки пляшут… Выходит, что она не простая эльфийка, а родовитая? Или правильнее говорить, титулованная? И таки сбежала! Прибыла девчонка, как это ни странно, в нужный момент и даже успела отметиться. И теперь ребром стоит вопрос: то ли наказать ее за то, что сбежала, то ли наградить за то, что спасла Кевина, а вследствие этого и их, стариков.
Так звучит краткое изложение фактов, хотя оно было окрашено настолько витиеватыми формулировками, описывающими чувства говорящего, что дух захватывало от такого количества эмоций. Вперемешку с этим шли истории из жизни неугомонной пигалицы, как обзывал ее дедуля. Слушая эту тираду, у меня начало подниматься настроение. Почему? Да все просто. Рассказывая о несносной внучке, дедуля успел рассмешить всех нас до слез, что в свою очередь помогло снять существующее напряжение и вернуться к нормальным отношениям, которые существовали между нами раньше.
Когда смеяться мы уже не могли, немножко отдышался и спросил, кто со мной желает съездить к мэру. Оказалось, что все настолько заняты, что прямо диву даешься, как герцогство просуществовало, пока они сидели за решеткой. Порекомендовали припахать Ленса к столь простому делу. А сами умыли руки. В чем был подвох, я узнал намного позже.
Глава 3
Встречу с будущим мэром Меримора решил не откладывать в долгий ящик, поэтому, прихватив Ленса, отправился к Энди Таку. Почему-то в моем представлении это должен быть солидный мужчина лет пятидесяти, подтянутый и обязательно в строгом деловом костюме. Серьезность и благородство должны были аж переть из этого человека, да и жить он обязан в приличных условиях, а не абы где. Вот какая-то такая картина рисовалась в моем воображении.
Чтобы добраться к нужному мне человеку, Учитель выделил повозку и несколько человек охраны. Именно так назвал он это стадо мордоворотов, закованных в железо по самые брови, в количестве тридцати единиц. Естественно, попытался отбрыкаться от такого количества охраны. Только от того, что представил свое передвижение по городу в их сопровождении, стало стыдно. Начальник этой толпы внимательно меня выслушал, покачал головой и сообщил, что ему приказано в случае, если моя светлость начнет упрямиться, увеличить количество людей втрое. Вот и думай, как отделаться от такой чести. Да и зачем мне столько телохранителей, если в моем распоряжении стадо котов под неусыпным руководством Котяры и парочка полиморфов, которые, судя по их прошлым подвигам, положат всех этих ребят за пару минут и даже запыхаться не успеют?
Это были аргументы для меня, но для начальника охраны это все пустой звук. Вояка! И этим все сказано. Пришлось смириться с таким нерациональным, с моей точки зрения, использованием человеческих
Ожидал, что доберемся мы до указанного субъекта довольно быстро, но оказалось, что ехать нужно за пределы городской стены. Как правильно называется населенный пункт, расположившийся за городской стеной? Возможно, пригород. Вот в таком месте и жил Энди Так. Когда мы подъехали к его домику, мне стало очень плохо. Домиком это убожество можно назвать с большой натяжкой. Это была лачуга! Да у моего знакомого собачья конура выглядела более презентабельно! Еще одной ассоциацией было выражение: хижина дяди Тома. Что же произошло с человеком, имевшим власть, друзей и влияние и очутившимся на помойке?
По ходу осмотра этой достопримечательности возникало множество дополнительных вопросов. Например, как поведет себя этот человек, если у него снова появятся власть и возможность поквитаться со своими обидчиками? Не устроит ли он мне Варфоломеевскую ночь в отдельно взятом квартале? Почему моя секретарша и Иен в один голос говорили, что этот человек – самая лучшая кандидатура? Если он настолько хороший специалист, почему живет здесь? Может мне кто-нибудь ответить на эти вопросы?
– Ваша светлость кого-то ищет? – прозвучал старческий голос, вырвавший меня из раздумий.
Оглянулся и заметил сухонького старика, которого мои орлы уже оттаскивали от повозки, в которой я все еще находился. Что-то в этом человеке было неправильным, резало глаз. Буквально кричало, что это не простой обыватель. Но что это за неправильность, уловить не получалось.
– Стоять! – рявкнул своей охране.
Ух ты! У меня просыпается командирский голос!
Два красавца, тащившие пожилого аборигена, от греха подальше замерли, в нерешительности поглядывая то на меня, то на своего непосредственного начальника. Он им кивнул, и они выпустили дедулю из своих захватов. Я же спрыгнул с транспортного средства на землю и направился к нему. Котяра не отставал ни на шаг. Пришлось даже шикнуть на него, правда через мысленную связь, чтобы он вел себя поаккуратнее, а то все ноги мне оттопчет. Его вес ведь не четыре килограмма, как у нормального представителя семейства кошачьих. На что, естественно, никакой реакции не последовало. Что за елки-палки? Сколько еще меня будут игнорировать?
Поприветствовал старика и решил у него выяснить, что случилось с владельцем этого дома. Пообещал ему целый золотой, если он расскажет все, что знает об Энди Таке. Старик согласился и начал с энтузиазмом рассказывать все, что знал он и что говорили соседи, знакомые и все остальные. Притом его рассказ был построен настолько мастерски, что буквально за какие-то десять минут он узнал и кто я такой, и зачем приехал, и о моих страхах и переживаниях.
За время нашего откровенного разговора всплыло сообщение, что производится психологическая обработка носителя специалистом-психологом второй категории. Мне стало очень любопытно, кто это такой умный притворяется местным, почти бомжем. Но игру в разговоры продолжил. И тут до меня начало доходить, что мэром может быть только очень образованный человек. Его возможности выжимать из людей информацию должны быть большими и хорошо отточенными, а следовательно, процентов на девяносто – девяносто пять этот старик и есть Энди Так. А раз так, то продолжим ломать комедию.
Бастард
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Чапаев и пустота
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Адвокат
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
рейтинг книги
Князь Мещерский
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Между небом и землей
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине
Детективы:
прочие детективы
рейтинг книги
Новый Рал 5
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Невеста драконьего принца
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Моя на одну ночь
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
