Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-187". Компиляция. Книги 1-21
Шрифт:

Вот так и возвращают на грешную землю замечтавшихся дам! С другой стороны, приятно знать, что твои грёзы не развеялись раз и навсегда, а лишь взяли паузу до вечера. И ещё с другой стороны: рабочий день и впрямь в разгаре, о чём она думает, чтоб и её русалки утопили?! Раздражённо потерев лоб, Аманда ответила на звонок своей заместительницы и услышала стандартный вопрос, регулярно и ежечасно задаваемый ей подчинёнными во время отлучек из отделения:

– Шеф, ты скоро будешь?

– Уже подъехала, сейчас поднимусь.

– Отлично! Заказанный тобой парень саламандра как раз

прибыл, – бойко отрапортовала Лия. – Отправить его в твой кабинет, пусть уже раздевается?

– Кажется, я поспешил заявить, что способен обуздать любые свои страсти. Это что за парень ждёт тебя голышом в твоём кабинете?! – беззвучно давясь хохотом, грозно профырчал Габриэль.

Берёт реванш за девиц в зале суда? Тогда он достиг успеха: его услышали. Из телефона донёсся испуганный писк Лии: «Ой-ёй-ёй! Прячьте саламандру!!!», шум, стук и возгласы, и Аманда еле подавила порыв украсить голову демона чем-нибудь тяжёлым. Наградив его мрачным взглядом, предписывающим никогда впредь не развлекаться за счёт её сотрудников, глава токсикологического отдела гордо выплыла из машины. Да, девочкам порой изменяет умение корректно выбирать слова и выражения, но это не повод доводить их до истерики!

– Не сердись, колдунья. – Порыв ветра – и её нежно обняли сильные руки. – Я взял на заметку, что нужно крайне осторожно открывать дверь твоего кабинета, заранее настраиваясь максимально трезво и скептично оценивать всё, что в нём происходит.

Ей следовало на него рассердиться, но решительно не получалось. Особенно в то время, когда машинально и жадно вдыхается запах его тела, успевший стать таким желанным и... родным?

– У меня к тебе одна просьба и одно категорическое требование, – жарко выдохнул в её макушку Габриэль.

– Что за требование? – заинтересовалась Аманда провокационной постановкой вопроса.

– Немедленно пообедать в столовой участка! До того, как поднимешься на свой этаж! Ментальным внушением указание подкрепить?

Антиментальные амулеты вмиг нагрелись и засветились бордовыми маячками, тревожно сигнализируя, что надолго их заряда магии под таким давлением не хватит.

– Не вводи в расходы полицейский департамент, до столовой без заклинаний доберусь, – проворчала Аманда. – А что за просьба?

– Не выкидывай вон мой сегодняшний подарок, ладно? Пусть он немного уродливый, но зато функциональный, – прошептал ей на ушко Габриэль и умчался по своим делам, не дав никаких объяснений относительно неведомого ей подарка.

Впрочем, тайна раскрылась, стоило войти в участок: в углах холла стояли две высокие глиняные вазы на громоздких постаментах – ужасные стилизации под шедевры древних греков, ранее в участке не наблюдавшиеся. Полицейским не было дела до красоты ваз или полного отсутствия оной, детективы использовали их как пепельницы и подставки под папки с делами, которые некуда приткнуть, пока попиваешь кофе. И как мусорные корзины: в них кидали фантики и одноразовые стаканчики. Такая же ваза обнаружилась в отделе токсикологии, причём прямо в кабинете Аманды, в который она пришла после обеда.

– Это дар от рода демонов полицейскому департаменту, поэтому

все как-то сразу решили, что одна ваза из трёх обязательно должна стоять у вас, – пожали плечами сотрудники отдела, преданно взирая на начальницу и не решаясь более чётко объяснить причину такого решения. Всему городу было кристально ясно, что между мисс Карвет и новоявленным европейским демоном существуют весьма близкие отношения, но все затруднялись точно определить характер этих отношений из-за противоречивости поступающих сведений.

– А это что? – обратила Аманда внимание на россыпь уже знакомых ей флаеров с рекламой выставки ядовитых рептилий.

– Курьер с почтой принёс, по всем отделам рекламки разложил, но коллеги всё снесли к нам: мол, это наш профиль, нам интереснее, – рассмеялись ведьмочки. – Мы всем отделом собрались в террариум идти, а вы, шеф?

– Ну, если всем отделом, то и я пойду, – улыбнулась Аманда и безуспешно огляделась в поиске последнего образца огнеупорной кожи. – Надеюсь, вы запрятали саламандру не внутрь вазы?

– Он к капитану под охрану сбежал под предлогом чайку попить, – хмыкнули её сотрудницы, – сейчас вызовем обратно.

Пока ждали огненную саламандру, Аманда обошла вокруг вазы, силясь сообразить, в чём же заключается её заявленная функциональность. На втором круге окно кабинета распахнулось, и в него влетел букет из сотни алых роз на длинных-предлинных стеблях. При букете имелась записка:

«В кабинете столь прелестной девушки просто обязана иметься огромная ваза под цветы!»

Хм-ммм, функциональность демон обозначил ярко, но непогрешимая женская интуиция нашёптывала Аманде, что одними цветами дело тут не ограничилось...

Глава 16, о пользе зомби и маниакальных увлечённостях

Главным локомотивом корпорации демонов Атланты являлась группа строительных компаний. Группу дополняли производства смежных направлений, производящие строительные смеси для внутренних и наружных отделочных работ, лаки, краски и множество всего остального, требуемого для ремонта помещений. Далее шли мелкие сателлиты, вроде небольшого гончарного завода и магазинов розничной торговли. Весь этот длинный состав кое-как двигался по рельсам финансовой стабильности, треща по всем швам и скрипя на ходу, по пути теряя самые маленькие «вагоны», но пока не слетая с магистрали. Поверенный в делах Габриэля сообщал ему, что на рынке ценных бумаг в отношении акций корпорации после смены руководства наблюдается затишье.

– Всё не могу привыкнуть, что вы теперь живёте в Америке, – признавался поверенный. – За полсотни лет я как-то приспособился к тому, что вы командуете с другого континента, а теперь при общении с вами даже разницу во времени учитывать не нужно. На бирже тоже приняли к сведению факт вашего переезда и ожидают усиления вашей активности в инвестировании действующих американских компаний и стартапов. Ко мне уже обращались с вопросами, как вы намерены распорядиться попавшей под ваше управление корпорацией, в частности – намерены ли вкладывать в её стабилизацию личные финансы?

Поделиться:
Популярные книги

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца