"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Дверь скрипнула, закрываясь, но через секунду послышался новый скрип. За эту секунду командир успел принять решение и громогласно огласил его.
— Если пьяным окажется — назад бросьте.
— Капли во рту не было! — взвыл пловец. — Спихнули… Карха свидетель!
Он шлепал руками по воде, словно водяное колесо.
— Сейчас они вернутся за ним, — пообещал Сергей, но ошибся.
Против ожидания лодка хода не замедлила, а продолжила свое движение к Александру Алексеевичу. Сергей не успел удивиться бездушности стражей моста, как заметил вторую лодку.
А вот первая лодка целеустремленно шла к Никулину.
От моста до нее оставалось метров двадцать. В этот момент посудина разворачивалась, нацеливаясь носом на бурление, которое создавал прогрессор, один из гребцов встал, и осторожно балансируя, пошел на нос. В руке он держал что-то вроде длинного копья.
— Рыболовы, — произнес за спиной у Сергея Джо. Голос его звенел напряжением. — Сейчас он его там добудет… Приколет острогой по всем правилам и все…
Видя, что Сергей раздумывает, он завозился, сбрасывая с плеча разрядник.
— Потом брюхо распорют и начнут икру ложками черпать…
Но егерь успел раньше. Его разрядник уже стоял на боевом.
— Тут они и ошибутся…. Нет у него икры. Только молока.
Кузнецов нажал на клавишу спуска и в долю секунды луч долетел до лодки и развалил ее поперек. Там, где только что плыла деревянная посудина, раздался громкий плеск, и еще двое замолотили руками по воде.
— Кто-то на мосту! — заорали со второй лодки. — Там свет!
Выучка — великое дело. Как и дисциплина, конечно. Крик еще не смолк, как по мосту застучали солдатские башмаки. Джо выругался.
— Как он нас увидел?
— Не нас. Луч.
Джо упрямо тряхнул головой. Такого все равно быть не могло.
— Все равно не понятно.
— Как раз понятно, — с сожалением сказал Сергей. — Туман. Чудесные условия для ионизации воздуха. Почти лабораторные… Природная камера Вильсона.
Теперь, когда прятаться уже не имело смысла, Сергей перегнулся, и чиркнул лучом по второй лодке. Она развалилась на два куска, и оба наблюдательных стражника очутились в воде, присоединившись к буксируемому…
Теперь в воде плескалось уже пятеро, но ни Сергей, ни Джо не знали, сколько их всего охраняют этот мост. С обеих сторон моста кричали люди, и туман снова разодрало дверным скрипом.
— Проверьте мост.
Скрывать Сергею и Джо было уже вообщем-то нечего. С обеих концов в воздухе уже звучали слова команды и слышался топот ног. Сергей, прицелившись рядом с барахтающимся прогрессором, провел боевым лучом. Пенный бурун, что обозначал положение Никулина на речной глади, медленно сдвинулся, сносимый течением, и через пару секунд вовсе исчез.
— Выплывает?
— Пусть только попробует не выплыть! — зло сказал Сергей, переводя
— Может быть, ты ошибся?
Эвин поперхнулся и укоризненно посмотрел на Императора. От обиды он даже поставил кубок на стол.
— Нет, государь. Какая может быть ошибка, если я своими глазами видел, как Оста взорвалась и выпустила из себя гнев Божий, едва они перелетели через горы?
Император замолчал. Как ему хотелось бы, что бы Эвин ошибся!
— Это точно был он? — спросил, наконец, Мовсий.
— А кто еще может силой колдовства разрушить башню? Кто еще кроме него может летать? — спросил Эвин.
Император не ответил на риторический вопрос, и он сам сказал, что думал.
— Фосский отшельник. Больше некому…
— И летел?
Император не то чтобы не верил Эвину Лоэру, но все-таки… Чудеса они ведь всегда где-то далеко, а тут вот рядом. Эвин понял его и без обиды сказал.
— Летел… Как птица… Только что крыльями не махал. А в когтях нес двух своих друзей…
Уже не удивляясь такой подробности, Император кивнул. От Фосского отшельника можно было ждать и не такого.
За последние несколько дней вокруг произошло столько странностей, что одной больше, одной меньше… Новые звезды в небе, летающий колдун, колдовство, что случилось в тюрьме, покушение, купец этот еще… Он вспомнил своего спасителя. После того, как тот так исчез из Дома Душевных Встреч, он был готов ко всему. «Может и он колдун?» — подумал Император. Мысль залетела лишь на мгновение, и он тряхнул головой, отбрасывая её. Сам он в это не верил, хотя мысль о том, что в его дворце колдун сиди на колдуне и колдуном погоняет, время от времени забредала в императорскую голову.
Слишком уж много колдунов образовалось вокруг.
Он посмотрел на Эвина. Одна радость — разобрались с покушением. С Хэстом и Трульдом. Теперь ясно где друзья, а где враги. Разобраться бы только откуда у врагов колдуны.
— На кого похожи-то хоть?
— По виду — нормальные люди. Коли одежду снять — так не различить где колдун, а где нормальный человек…
Эвин передернул плечами, вспомнив холод колдовской одежды.
— Только вот кровь у них холодная…
— Холодная? — быстро наклонился к нему Император. — Точно?
У купца с Островов Счастья кожа была теплой, как и у всех людей. Он сам держал его за руку и знал об этом наверняка.
— Точно…
«Выходит купец не колдун…» — подумал Мовсий. — «А хорошо это или плохо? А если не колдун, то кто в таком случае там такой разгром учинил?»
Не заметив задумчивости Императора, Эвин хлопнул себя по груди, обтянутой колдовской одеждой. Теперь, набравшись от него настоящего человеческого тепла, она уже не холодила кожу.
— Когда одевал — дрожь пробирала…