"Фантастика 2024-41". Компиляция. Книги 1-24
Шрифт:
Монах уже стоял на четвереньках и тряс головой. И тут Чен понял, кто лежит перед ним. Поднеся радиобраслет к губам, он вызвал Сергея. К счастью откликнулся тот быстро.
— Послушай-ка, друг любезный. Ты своих пропащих путешественников нашел?
— Нет, — коротко вздохнул Сергей. Конечно, ему не было видно, как на поляне монах поднялся с колен и медленными шагами двинулся к Чену. В глазах непрошенного гостя крутились злые водоворотики. По одному на каждый глаз. Чен начал отходить, но так, чтоб не оказаться между
— Не там ты их ищешь. Они сейчас на метеоплощадке.
Сергей помолчал, соображая, а потом обрадовано оказал:
— Понял. Ты их видишь?
— И вижу и рукой трогаю…
Монах резко дернулся всем телом. Он уже подобрал с земли камень и готовился убивать. Чен, прервав разговор, задержал удар монаха отработанным блоком, упав, ударил его ногой под колено. Бормоча не то молитву, не то проклятья монах снова упал.
— Ты их только не повреди.
— Попробую. Ты уж извини, но одного я уже повредил, — ни капли не раскаиваясь ответил Чен. — Тут твой монах камнями повадился драться, а его товарищ — дубинкой, даром что гений.
Монах, словно поняв, что говорят о нем, вскочил, замахал руками.
Блок. Захват. Бросок. Ноги монаха взвились в воздух, и он хлопнулся спиной об землю.
— А вот за монаха можешь не беспокоиться. У него запас живучести как у батискафа.
— Вот уж кого не жалко, так это его… Парализуй паразита.
— Нечем… Кто ж знал, что у нас служба режима такая?
— Какая?
— Такая вот… легкомысленная. Ничего. Отработаю с ним как с манекеном.
Увернувшись еще от одного удара, Чен оказался за спиной у монаха, и резко размахнувшись, рубанул ребром ладони тому по шее.
Рубанул от души.
С поправкой на необычайную живучесть.
Монах падал медленно, как барометр, зато, упав, даже не сделал попытки подняться. К восьми неподвижно стоявшим на поляне ящикам прибавились два неподвижных тела.
Уверенный в собственных силах Чен знал, что минут десять они пролежат неподвижно, и не опасаясь, что нападавшие куда-либо исчезнут, побежал за веревкой. Гости могли очнуться раньше, чем вернется егерь.
Солнце скатывалось в облака у горизонта, в лесу быстро темнело. В небе визжали шельхи. По лесу разносились гулкие удары — драконы шлёпались в теплую грязь, готовясь к ночевке.
Едва странный человек скрылся, Шумон выскочил на поляну. Подбежав первым делом к гонцу — ему досталось явно меньше — не жалея он начал хлестать его по щекам. Не сразу, но жизнь все-таки вернулась к гонцу. Вернувшись в память Версифисаил начал быстро себя обшаривать, отыскивая Императорское послание. Найдя сумку у себя за спиной, успокоился и только тогда спросил книжника.
— Где он?
— Убежал.
Шумон
— Убежал? — неподдельно удивился Версифисаил. — А что же брат Така? Он куда смотрел?
Шумон нервно усмехнулся и сердито бросил гонцу.
— В землю. В землю твой брат Така смотрел. Он и сейчас туда смотрит. Помоги!
Монах лежал в глубоком беспамятстве.
Версифисаил со стоном держась рукой за бок, сделал шаг к поверженному монаху. Безмятежный вид товарища по несчастью объяснил, почему желтолицему демону все-таки удалось уйти на своих ногах.
— За руки его да в кусты, пока тот не вернулся.
Не разбирая дороги, они поволокли тело с поляны. За ними тянулась широкая полоса помятых и поломанных растений. Без всякого сомнения, каждый, кто захотел бы отыскать их, сделал бы это с легкостью и без всякого колдовства. И все же Шумон надеялся, что этого не случиться. Солнце к этому времени благополучно закатилось, а затянутое облаками небо прятало оба ночных светила. Над болотом висел плотный туман, который, Шумон в это верил, сослужит им хорошую службу.
Пробежав на одном дыхании почти поприще, они повалились в траву. Отдышавшись, Шумон спросил Версифисаила:
— Болит?
— Болит! — погладил бок Версифисаил. — Меня раз боевой верблюд лягнул. Очень похоже. Так тот хоть ногу об меня сломал. А этому, кажется, все нипочем.
Он беспомощно погрозил кулаком, и тут же сморщившись, стал тереть больной бок.
— Легко отделался. Ему вот хуже пришлось.
Зачерпнув воды из ближайшей лужи, Шумон вылил её на голову монаху. Тот замычал, задергался, открыл глаза.
— Где он? — опросил он быстрым шепотом. — Где желтолицый?
— А что ж ты про серебро не спрашиваешь? — ядовито поинтересовался Императорский гонец. — Сколько унесли. И сколько на твою долю достанется?
Монах молчал, погруженный в неприятные ощущения и Версифисаил пренебрежительно сплюнул.
— Может, вернемся? На богатства поглядим, чародеев погоняем?
Младший Брат не отвечал, только требовательно смотрел на Шумона.
— Далеко, — успокоил его тот. — Ему до тебя ни рукой, ни ногой не достать. Идти сможешь?
Монах ожил, начал вертеть головой не то, осматриваясь, не то, проверяя, вертится она или нет.
— Смогу, с Божьей помощью…
Он поднялся, его повело в сторону, но Версифисаил подставил плечо.
— Если нет желания снова встретиться с желтолицым, то лучше идти отсюда…
Вряд ли кто из них сейчас мог бы высказать более глубокую и своевременную мысль. Отойдя подальше от болота, беглецы как могли быстро, пошли прочь. Позади них, похоже, что прямо над капищем в небе появился яркий луч света. Он походил на нож, вспарывающий брюхо темноте.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
