"Фантастика 2024-48". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Это, конечно, плохие новости, — взяв себя в руки сказал император. — Но меня сейчас волнует другой вопрос. Мог ли Тьер специально подстроить гибель Меньшикова, отвлекая его светом от заклинания исцеления?
Немного подумав, Орлов ответил.
— Судя по следам на снегу, Тьер не мог видеть этого вампира. Мне кажется, что это ужасное стечение обстоятельств.
Император,
— Орлов, я даю тебе месяц на то, чтобы найти тех, кто виновен в смерти Меньшикова. Вампиров кто-то навёл на него. Найди мне его! Ты меня понял?
Орлову ничего не оставалось, кроме как кивнуть, после чего он наконец-то покинул помещение, где совсем недавно в спокойной обстановке обедала вся императорская семья.
Глава 22
Ближе к вечеру я наконец-то добрался домой. В особняке уже все знали, что на меня совершено нападение. Но только мужчины знали полную версию произошедших событий.
К моему удивлению, когда прибыл Орлов границ дозволенного он не нарушал. И вёл себя предельно вежливо.
Когда опрашивали меня он почти не задавал вопросов. Однако во время опроса выжившего воина он почти не замолкал. Но по его лицу было видно, что его ожидания не оправдались, потому что, помимо того, что воин почти всё сражение провёл в бессознательном состоянии, так ещё он был связан магическим договором.
— Ярраарр, — кинулась ко мне Элин, на лице которой всё ещё были видны слёзы. — Ты цел? На тебе кровь…
— Элин, успокойся, — схватил я её за руки, которыми она искала на мне раны. — Я всё-таки целитель, а не абы кто. Неужели ты думаешь, что я не вылечил бы себя, будь я ранен?
Но я видел, что мои слова до неё не доходили. И она, как завороженная, продолжала осматривать меня. Я перевёл взгляд на Анри и Зеса, надеясь на их помощь, на что те виновато пожали плечами. Без слов говоря мне, что ничем помочь не могут.
Может мои следующие действия выглядели со стороны и неправильно, но я активировал свой дар и погрузил Элин в сон.
— И давно она плачет? — подхватывая девушку на руку, спросил я.
— Да, считай, как узнала про нападение. Всё порывалась ехать к тебе. Еле-еле остановили, — ответил Анри.
Я по-доброму посмотрел на девушку, которая до сих пор находилась у меня на руках. «Стихия, — поймал я себя на мысли, — да она совсем легкая!» И посмотрев на её лицо почувствовал острое желание защитить эту девушку ото всех!
— Кх-кхм, — раздалось от Анри. И посмотрев на меня он красноречиво показал взглядом на Элин, а потом на меня, словно спрашивая долго я буду стоять и любоваться ею?
Попросив прощения у друзей, я понёс Элин в её спальню, не став просить об этом
— И что же мне с тобой делать? — тихо спросил я, положив Элин на кровать. И постояв немного у её кровати пошёл вниз, меня ещё ждали на разговор Серек, Зес и Анри.
Как я понял, Зес уже рассказал основную часть моих сегодняшних приключений. Наша беседа продлилась до полуночи.
Я рассказал им как отправил выжившего воина в город, чтобы он сообщил о том, что на нас было совершено нападение. Примерно через час приехал полицейский разъезд и, осознав глубину произошедшей «задницы», оцепил всё в округе. И пока у меня узнавали подробности, появились сотрудники ГРУ.
Они, мягко говоря, прогнали полицейских и начали сами всё осматривать. Но к тому времени следы сражения почти все были затоптаны.
— Ты рассказал про заклинание исцеления? — спросил меня Серек.
— Нет. К тому времени, как появились первые полицейские, я прошёлся по каждому из вампиров используя это заклинание. Сотрудники ГРУ решили, что вампиры использовали какой-то неизвестный артефакт или зелье, которое не позволяло после их смерти опознать их.
— Это очень хорошо, — обрадовался Серек. — Нужно как можно дольше держать в тайне то, как это заклинание действует на вампиров.
— Согласен с Сереком, — произнёс Анри, — но меня больше интересует то, что вампиры заклинание назвали светлым. Ярар, вспомни дословно, что сказал вампир.
— «Он умеет обращаться со светлой магией», — ответил я.
Ля Фисто кивнул, и ненадолго задумавшись, продолжил.
— К сожалению, я не знаю, как появился в моём роду древний свиток, который ты смог перевести. Однако куда более интересный вопрос, откуда про эту магию знают вампиры? Ведь они появились на Теллусе, как и остальные, в четвёртом веке.
— Что ты хочешь сказать? — с непоминаем в голосе спросил Серек.
— То, что той копии свитка было больше пары тысяч лет. И, если вспомнить слова Ярара, то напавшие сегодня вампиры смогли опознать эту магию. Не кажется ли вам это странным? — спросил Ля Фисто.
Мы все задумались. Анри поднял очень интересную тему.
— Я думаю, пока что мы не сможем узнать правду, — ответил я. И сразу дополнил: — Однако мне непонятно почему вампиры уже в третий раз пытались меня убить.
— Ярар, — вмешался в разговор Зес, — я наблюдал за сражением со стороны, и поверь, сегодня их целью был Меньшиков. И должен заметить, то, как он отбивался от почти сорока вампиров, у меня ещё долго будет стоять перед глазами…
Мне показалось, что Зес хотел ещё что-то сказать, потому я спросил.