"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— Говорят, ты видел южан? — прорычал Великий Конунг Харальд Белозубый с высоты своего трона, — где?!
— О, повелитель! — седой старец с трудом поклонился ему, — вам я готов рассказать всё, что угодно. Однако я встретил этих трех путников не просто так. На них меня вывел сам Могучий Тогр. Ведь я столкнулся с ними по пути от жертвенного места! К несчастью, в эти дни мало кто приносит дары нашему богу. Многие из твоих подданных смеются над нами, упрекают в том,
— Хватит! — правитель поднял руку вверх, — чего ты хочешь?
— Нам нужны жертвы, чтобы порадовать Великого….
— Клянусь, ты получишь их! Сразу после того, как расскажешь о том, где ты видел этих мерзавцев! — Харальд Белозубый врезал кулаком по подлокотнику, да так, что тот аж хрустнул.
— Они шли пешком через сосновый бор, что на западе в трех днях пути отсюда, — ответил ему жрец, — я был верхом, поэтому смог обогнать их и прибыть к вам. Говорят, что они разрушили замок ярла Балгруфа…
— Значит, теперь они идут сюда, — протянул Великий Конунг, поглаживая свою бороду. Он повернулся к одному из своих телохранителей, что стояли у его трона, — иди! Позови всех, кто есть в моем замке! Ярлов, воинов, слуг! Каждого, кого встретишь!
— Хорошо! — кивнул тот и бросился к дверям.
— А ты, — он снова уставился на старика, — передай мою благодарность Могучему Тогру! Тем богам, что помогают мне, я всегда даю щедрые дары!
— Конечно, Великий Конунг, — склонился тот и торопливо добавил, — наш бог очень будет рад козе или овце…
— Ты на севере, жрец! — злобно улыбнулся Харальд Белозубый, — это суровый край! Эй! — он ткнул в другого телохранителя, — возьми его и отведи в темницы! Пусть выберет себе любого пленника! Я хочу, чтобы Кровожадный Тогр вкусил настоящей крови и был на моей стороне в грядущем походе!
— Благодарю вас! — старик рухнул на колени, а потом поднялся и поспешил за стражником.
Великий Конунг остался один в мрачных раздумьях. Он опёрся на кулак, что-то прикидывая в уме. Однако сидеть в одиночестве ему пришлось недолго.
Вскоре в тронный зал потянулись его подданные. Кого тут только не было. Отважные бывалые воины и молодые парни, ещё ни разу не бывавшие в бою, слухачи, которые бродили по улицам, подслушивая чужие разговоры, ярлы, что недавно прибыли в город, и даже слуги со всего замка.
Наконец, когда уже и яблоку не куда было упасть, Харальд Белозубый поднялся на ноги.
— Я собрал вас здесь, чтобы сообщить вам плохую весть! — начал он, — сюда идёт убийца. Подлый южанин, который готов на всё, чтобы добраться до меня! Поэтому
Зал быстро опустел, и Харальд снова уселся на свой трон, нервно поглаживая кулаки.
— Ну, Мордред, — злобно прошептал он, — я жду тебя….
Ранним утром три южанина появились на вершине небольшого пригорка и сразу же уставились на то зрелище, что открывалось перед ними. Сюда они шли несколько дней, совсем не жалея сил. Все трое понимали, что им нужно спешить.
— Добро пожаловать, — хрипло объявил Мордред, показывая рукой вперёд, — в Свартисен!
— Свар… Что?! — недоуменно протянул запыхавшийся Валера и принялся вглядываться вдаль, прикрывая глаза рукой в меховой рукавице. Солнце светило ему прямо в лицо, частично скрываясь за большим холмом напротив, где, кажется, темнел какой-то лес.
С высоты видно было большую бухту, где на берегу ровными линиями выстроились многочисленные домики. Среди них расположились площади, окружённые навесами. Там, судя по всему, собирались торгаши и купцы. Из труб поднимался к облакам дым, что тянулся над заснеженными крышами чёрными полосами. Всё это поселение было обнесено большой деревянной стеной с редкими башнями. Сами здания тут были невысокие, в основном в два или три этажа. Все из крепких брёвен и брусьев, всюду деревянная резьба.
По песчаному берегу к воде тянулись десятки деревянных мостков, а возле них покачивались на волнах корабли. Большие, красивые, с резными головами на носах и смотанными на одиноких мачтах полосатыми парусами, они сразу привлекали к себе внимание. Это были драккары. Очень по северному. Море здесь было чистым, льдины тёрлись лишь у берегов. А на просторе залива торчало множество лодок. Наверное, это были рыбаки.
— Свартисен! Местная столица! — хмыкнул глава Ордена Порядка, с недоумением оглядев своих спутников, — вы что, прошли через весь север и за это время ничего не узнали?!
— Ну, я теперь знаю про китов в Глубоком Фьорде, — хмуро заметил Чизман, тоже посматривая на корабли, — ещё про троллей и ледяной туман. А вот про местные города нам никто ничего не рассказывал.
— Да! — поддержал его Валера, — у нас даже карта есть, но на ней никаких названий нет, — он хлопнул себя по сумке, — только значки.
— Откуда у вас карта? — усмехнулся Мордред, покачав головой, — вы знаете, сколько они вообще стоят?!
— Из Каменора, — протянул парень и глянул в сторону Комарова, — а что карты, правда, дорогие?