Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:

— Мгх! — промычал Чизман и врезал по решётке. Один из стражников тут же ткнул ему дубинкой в бок.

— Да-да! Под пытками бунтовщики выдали организаторов заговора, так что доказательства неоспоримые! — усмехнулся король Каменора, — но самым страшным их преступлением на моих землях, является нападение на королевскую особу! На меня! Моё лицо было изуродовано этими ублюдками, а ещё они ограбили мой дворец, украв ценную карту нашего мира, которая была подарена ещё моему деду! За такие преступления в наших краях одно наказание — смерть!

— Хорошо, — кивнул ему Генрих Лирский и повернулся к своему советнику, — ты записал,

да? Итак, следующим выступает…

— Выступаем мы! — синхронно заявили две эльфийские королевы, поднимаясь на ноги, — мы обвиняем этих отвратительных убийц в том, что они оборвали жизнь Балахудуриана Шестого, Великого Дракона Лесов! Вместе с его гибелью прервался весь его величественный род, насчитывавший несколько тысячелетий! Худшего преступления и быть не может! Кроме того, они покусились на наши жизни, жизни священных особ и правительниц Лёгкого Царства. Поэтому мы требуем для них самого страшного и мучительного наказания! Отдайте обоих нам. Наши растения медленно вытянут из них все жизненные соки, а их агония будет казаться им вечной! — голоса их были полны ненависти и звенели будто бы церковные колокола.

— Ладно, — правитель Лира слегка опешил от этой быстрой и жёсткой речи, — конечно, это немного неправильный порядок, но ваше мнение будет учтено…

— Запишите ещё и то, — напоследок бросила одна из эльфиек, — что на Лирских полях погибло множество наших воинов в абсолютно нечестном бою.

— Вот-вот! — король Ричард нагло ткнул в них пальцем со своего места, — и от меня запишите! Мои рыцари тоже погибли там! И всё благодаря той чудовищной машине! Дьявольское устройство!

— Да-да, — протянул советник Лиам, торопливо водя по бумаге пером, — я записал.

— А следующим…, — начал Генрих Лирский, однако король Каменора снова перебил его.

— Вот, мой подданный хочет высказаться! — он толкнул сидящего рядом Пьера в бок, — пускай говорит! Не зря же я притащил его сюда!

— Хорошо, — кивнул ему «судья», — королевский алхимик Каменора, Пьер Галлери! Вам слово!

— Ну, — тот неуклюже поднялся на ноги и облизнул пухлые губы, — господа… — рассеяно начал он и тут же спешно добавил, — и дамы, конечно же. Эти преступники ворвались ко мне в дом, угрожая оружием. Они хотели убить меня, но мне удалось убедить их сохранить мою жизнь. Поскольку, господин Чизман был болен, то он заставил меня силой искать для него лекарство. Так мы попали в Темнолесье, где обвиняемые, — несчастный с трудом подбирал слова, стараясь не смотреть в сторону клетки, — безжалостно убили множество лесных существ. А потом ещё напали на Гильермо и его людей, который случайно столкнулся с ними. Эти несчастные так кричали, что аж до сих пор мороз по коже… К моему счастью, мне удалось убежать от них, когда мы добрались до Каменора. Но я даже не знал, что эти преступники собираются устроить заговор против самого короля! — он развёл руками в стороны, — конечно, благодаря им нашлось лекарство от Вельгефорцкой чумы и они спасли меня в Великом Доре от обезумевшей толпы…

— Хватит! — ткнул его локтем король Ричард, — ты, чего, совсем что ли?! Мы тут обвиняем их, а не выгораживаем! Не записывайте его слова! — он замахал руками советнику Лиаму.

— Пусть записывает, — скривился Генрих, — это всё равно было сказано! Садитесь Пьер! — толстяк кивнул ему и плюхнулся обратно, обижено нахмурив брови, — следующими будет высказываться посланцы из Таль-силя!

Эльфы

встали на ноги и принялись долго и нудно описывать все похождения попаданцев. Валера слушал их и мрачнел прямо на глазах. Конечно же, все деяния Лиландель приписали именно им. Ведь это два человека сожгли половину лесов, перебили кучу бедных эльфов и почти совершили очередной переворот. Про свою королеву те вообще не стали ничего говорить. А когда речь зашла о наказании, то снова прозвучали слова о мучительной смерти.

Следом были дворфы. Их парень слушал уже в пол уха, думая больше о своей несчастной судьбе. Что-то там было про Затворника и помощь ему, потом разгром цехов и взрыв прекрасных галерей…. В общем, все их деяния снова были выставлены в дурном свете. Под конец, один из бородачей заявил что-то про свержение злобного тирана, и вкупе с рассказами остальных попаданцы казались каким-то специалистами по переворотам, которые просто слонялись из одной страны в другую, всё стараясь свергнуть местную власть.

Затем слово взял Лорд Инквизитор. Он рассказал о чуме, которую преступники принесли в Великий Дор, о том, как они устраивали бунты и бойни на городских улицах. А потом Мардес Кристианопольский начал описывать случившееся на крыше собора. Гибель нескольких десятков рыцарей, а потом и смерть Томаса де Торгда, которого скинули с крыши. Бедняга запинался и заикался, но ужас нагнетал умело. Кажется, даже Генрих Лирский и его советник сильно впечатлились, узнав о том, каких жутких монстров они приютили под своей крышей.

В завершение своей речи, Лорд Инквизитор тоже заявил, что подобные зверства должны наказываться по справедливости, и желательно смертельной казнью, дабы подобного больше никогда не случалось.

— Итак, — утирая пот, заявил, наконец, правитель Тенерии, — все обвинители высказались и теперь мы….

— Теперь хочу сказать я, — на ноги вдруг поднялся Божий Посланник, отчего даже сидящих в клетке ослепило его сиянием.

— Простите, — Генрих немного опешил, — но ранее вы заявили, что не будете выдвигать обвинений!

— Я хочу поговорить не об обвинениях, а о наказании, — резко заявил тот, — вспомните о том, что Святая Церковь всегда была милосердна и давала каждому шанс на искупление его грехов. Это основной догмат нашей веры! Поэтому давайте задумаемся над тем, — его мощный голос сотрясал стены замка, — чтобы наказание было действительно справедливым. Убийство — это тяжкий грех. Однако стоит ли нам поддаваться ему?! Может быть, следует дать этим заблудшим шанс на искупление? Пусть они начнут служить Святой Церкви и проводить свои дни в молитвах о том, чтобы загладить свою вину. Пусть они трудятся на благо нашего мира, дабы исправить всё то зло, что они принесли сюда!

— Какого дьявола?! — гневно воскликнул король Ричард и тут же немного утих, поняв, что не стоит так выражаться перед самим ангелом, — послушайте! Они сотворили ужасные злодеяния и нет им никакого прощения! Более того, мы ведь договорились, так?! — он развёл руки в стороны, — мы все? Ещё тогда, когда остатки наших армий вошли в Лир! Что когда поймаем этих ублюдков, — яро воскликнул он, — то соберёмся, чтобы наказать их! — его рука сжалась в кулак, — наказать, а не прощать!

— Верно! — звонко отозвались эльфийские королевы, — никакой и речи не может быть о том, чтобы дать этим преступникам возможность жить! Они заслуживают смерти и только самой мучительной!

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Коллектив авторов
Warhammer 40000
Фантастика:
боевая фантастика
4.50
рейтинг книги
Адептус Астартес: Омнибус. Том I

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4