"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
— И на что это было похоже? — спросила меня Катерина, когда я замолк слишком надолго, подбирая слова.
— Полагаю, для каждого тут будет что-то своё. Привычное ему, — ответил я, сосредоточившись и прикрыв глаза. — Но это нечто будет совсем небольшое и трепещущее. Я не знаю, как вы его увидите.
— А что увидел ты? — поинтересовался Олег. — Маленькие смерчики?
Сказать или не сказать? Если открою им правду, не сделаю ли хуже всем?
«И как они воспользуются этой информацией? — пробурчал Архос. — Взялся учить, учи до конца. Может,
Я едва сдержался, чтобы не засмеяться, потому что представил себе.
— Друзья, лично я увидел паутину. Маленькую красивую паутину, трепещущую на ветру.
— Ого! — брови Катерины взмыли вверх. — Значит, это не обязательно должно быть связано с собственной стихией?
— Не могу сказать наверняка. Вы поймёте, когда увидите. Главное, быть в этот момент в единении со своей стихией.
Ребята начали пробовать, а я, поймав по привычке паутинку очередного порыва ветра, вдруг услышал звонкий голос сестры и приглушённый мужской. Мимолётного магического взгляда хватило понять, что она пришла в сопровождении Ван Ли. Им тоже понравилось тренироваться на свежем воздухе.
Я решил пригласить их к нам и заодно узнать, может быть, учитель из Поднебесной что-то подскажет нам в плане прокачки уровня магии. Даже не подозревая, к чему это всё приведёт, я пошёл в сторону голосов.
— О, Никитка! — едва завидев меня, запищала Карина. — Так рада тебя видеть! Как там дед?! — её глаза вмиг стали обеспокоенными.
— Всё отлично, — заверил её я, когда она болталась у меня на шее от порыва чувств. — Он сейчас в императорском лазарете, чувствует себя хорошо, скоро, надеюсь, выпишут.
— А ты как? — спросила она, вставая обратно на землю и отпуская меня.
Улучив момент, я кивнул Ван Ли. Он согнулся в ответном поклоне.
— Я — лучше всех. С друзьями тренируюсь с утра пораньше. Вот хотел просить вас присоединиться к нам.
— Вы стали держаться гораздо увереннее, — заметил учитель, идя рядом со мной и сестрой к берегу речушки. — Немного прокачали уровень на тайфуне?
— Да, есть такое, — с удивлением ответил я, памятуя, что подобное можно увидеть лишь с высшими уровнями. Кстати, а у Ван Ли какой уровень? Надо будет у деда спросить. — А вы видите, да?
— Конечно, нет, — отрезал мастер. — Я не настолько велик во владении силой. Просто вы так светитесь, что никакая магия не нужна, чтобы видеть очевидное.
Я даже зарделся немного. Всё-таки приятно понимать, что кто-то видит твой прогресс, отмечает его и даже способствует во многом.
Через минуту мы вышли к ребятам. Катерина сидела на корточках возле водного потока, опустив в него ладони с длинными пальцами. Олег же сидел без коврика, приложив обе руки к земле.
— Ну что, друзья, получается? — спросил я.
Они оба подняли на меня глаза, в которых я уже увидел ответ, и синхронно покачали головами.
— Простите, что вмешиваюсь, — сказал Ван Ли, — но чего вы хотите добиться?
— Это Ван Ли, наш с сестрой учитель. Это — Карина,
— Что же, друзья мои, — сказал на это Ван Ли, глубоко задумавшись. — Мне горько вас разочаровывать, но в таком виде у вас, скорее всего, ничего не получится.
— Почему?! — воскликнули мы в три голоса разом.
— У меня же получилось, — добавил я.
— Вы не забывайте, в каком состоянии находились, Никита Александрович. Можно сказать, что катализатором к вашему прогрессу послужило сильное душевное волнение. А тут этого вряд ли можно добиться.
Повисла тишина, которая длилась несколько секунд. Затем произошло много всего и сразу.
Катерина и Олег переглянулись долгим взглядом, словно научились разговаривать телепатически за то время, пока меня не было. Громова в несколько грациозных прыжков достигла берега, от которого только недавно отошла, чтобы поздороваться с вновь прибывшими, и с разбега сиганула в речушку.
С отвисшей челюстью, совершенно не понимая, что происходит, я перевёл взгляд на друга. Тот лежал на земле и с каждым мгновением всё глубже и глубже погружался в неё, словно его затягивали зыбучие пески.
Тут у меня уже и глаза на лоб полезли. Я даже несколько раз открыл и закрыл их, чтобы удостовериться, что мне не чудится происходящее. Как я понял, Ван Ли и Карина понимали ещё меньше меня. Хотя именно учитель из Поднебесной очнулся первым.
— Давай за девушкой, а я тут попробую.
Я побежал к потоку и едва успел прыгнуть в его ледяные объятия, как заметил голову Катерины над водой.
— Получилось! — прокричала она.
Я увидел водяную арку, выстроившуюся от одного берега до другого. Зрелище, конечно, потрясающее. Вот только голова Громовой с бульканьем снова скрылась под водой. Я нырнул, нашарил рукой волосы и, молясь, чтобы это не были водоросли, потянул их на себя.
Вытягивать содрогающуюся от приступов кашля девушку, отплёвывающуюся водой, которой успела наглотаться, то ещё удовольствие. Но я справился. Примерно также обстояли дела и у Ван Ли с Кариной. Едва они принялись откапывать Чернышёва, как земля расступилась, являя им его. Однако почти тут же комья земли сорвались с боков и присыпали его снова. Земля забилась другу в рот и в нос.
И Катерина, и Олег дрожали, но были довольные, как никогда.
— Так, живо домой, — скомандовал я. — Мыться, сушиться, переодеваться.
— Вы слишком прямо поняли мои слова, — сказал Ван Ли, когда все мы собрались в зале у камина на гостевом этаже нашей башни. — Но, да, именно это я имел ввиду.
Громова сидела ближе всех к камину. Несмотря на горячий душ и сухие вещи сестры, которые подошли ей идеально, она всё ещё дрожала от холода. Я дал ей тёплый плед, и, лишь укутавшись в него, она стала согреваться.