"Фантастика 2024-71". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
На том и договорились. И ещё много болтали, пока шли обратно к баобабу.
Но тут нас ждал неприятный сюрприз. Дерево охватило пожаром. Причём это случилось за считаные минуты до нашего пришествия. И запах гари мы почувствовали за пару метров до приближения.
— Огненные муравьи, — предупредил мой новый друг и начал осматриваться. — И мы для них лакомая добыча.
Глава 26
Муравьи
Словно в подтверждение слов Ленца прямо с горящего дерева мне под
Мой новый друг оскалился, но не спешил нападать на огненную тварь. Я бы на его месте тоже не рискнул.
Не мешкая, я сосредоточился на источниках воды поблизости. А их в тропическом лесу было очень много, но большая часть находилась в растениях.
Самым оптимальным вариантом стало выкачать воду из почвы. И она постепенно поднялась парящими каплями. Я набросил их на муравья, и он сразу зашипел. Попытался ретироваться.
И будь я обычным водным магом, то убежал бы. Но во мне был ещё и дар насылать проклятья. Так что я начертил в воздухе самую простую руну смерти и вложил её в каплю воды. А затем отправил прямо в муравья.
Он завизжал, забился в судорогах. Перевернулся пузом кверху, и его тело обмякло.
— А со всеми так сможешь сделать? — задорно спросил волк.
— Ну, пока у меня есть запас маны, можно попробовать. Ты знаешь сколько их?
— Обычно в муравейнике больше тысячи особей. Приходилось натыкаться. Брр.
— Не, на всех точно не хватит. Убью скольких смогу. Благо у них нет такой мощной защиты, как у тебя.
— Конечно, — фыркнул Ленц. — Я же с седьмого уровня пришёл, а эти всю жизнь на третьем пасутся.
Хотелось расспросить перевёртыша подробнее, как он смог сохранить разум и не превратиться в кровожадную тварь, подобно прочим высокоуровневым монстрам. Но было не время, и не место.
Я принялся одна за другой чертить руны проклятий и вкладывать их в капли воды, что зависли в воздухе надо мной.
— Там ещё двое, — предупредил Ленц и ткнул мордой в сторону широкой ветки.
— Ага, — ответил я и послал две капли в нужном направлении.
Двое муравьёв ожидаемо завизжали, а затем свалились с ветки.
Вскоре мне надоело чертить руны по одной, и я использовал заклинание копирования, которое принёс из прошлой жизни. Да, так тратилось больше маны, но зато я выиграл время в сражении. Или скорее — в уничтожении. Поскольку муравьи попусту не успевали до нас добраться.
— Не трать все силы, если хочешь добраться до гнезда, — сказал мне Ленц.
— Какого ещё гнезда? Может, муравейника?
— Ну да. Муравейника. С сюрпризами.
Мне показалось, или волчья морда слегка усмехнулась? Кто поймёт этих тварей всевозможных видов.
— Какими ещё сюрпризами? Ты можешь конкретно говорить? — спросил я и отправил в трёх появившихся на пути муравьёв три капли проклятой воды.
— Увидишь. Если останется мана уничтожить гнездо.
Я на миг
— Ты знаешь, где это гнездо? Его можно затопить? — сразу уточнил я у волка.
Трактат в рюкзаке задрожал, но не было времени смотреть, что он там себе надумал. Да, я понимал, что он совершенно не доверяет Ленцу. А я же не доверял никому из них. Пока что.
Да и они не были наивными. Мы втроём собрались из-за взаимной выгоды, и каждый это понимал. Но, в дальнейшем это могло перерасти в дружбу совершенно разных созданий. Надеюсь, что так и произойдёт.
— Гнездо найти могу. Муравьи не уходят далеко от огненной горы, — ответил Ленц. — Если продержишься ещё минут десять, я пока найду.
— Давай! — торопливо буркнул я, и волк скрылся в зарослях кустов.
Только вот направился он в совершенно противоположную сторону от огня.
Я продолжал уничтожать монстров, пока трактат в рюкзаке не унимался, а Ленц бегал в тропических зарослях. И когда он вернулся, силы у меня осталось всего десять процентов от общего запаса. Этого хватит разве что на одно мощное заклинание.
— Нашёл! — прорычал волк.
— Тогда веди!
Я побрёл за ним в заросли кустов с большими листьями, напоминающими папоротники. Приходилось раздвигать их руками, чтобы пройти.
Запах горящего дерева и мёртвых муравьёв остался позади, а ему на смену пришёл аромат мёда. Горящего сладкого мёда с едва уловимым пряным привкусом, оседавшем на языке.
Мы вышли к большому песчаному холму, изъеденному бесконечным количеством нор, из которых и доносился запах медового костра.
Трактат в рюкзаке начал дрожать с новой силой. И откуда он только её брал? Видимо, много ему за годы ожидания кровушки отвалили.
Я достал книгу, открыл на первой странице и буркнул:
— Ну что опять?
«Не суйся туда» — появилась надпись.
— С чего бы это?
«Тебе не победить матку» — ответил Морф.
— Тогда напиши, как её победить. Если ты такой умный.
Я ожидал, что трактат пошлёт меня куда подальше после такого. Но нет. Он вывел на странице незамысловатую схему проклятья. Принцип был тот же, что я заложил в свой план: затопить муравейник. Но вот проклятье совершенно другое, направленное на одну определённую особь.
— Мне не хватит на него маны, — задумчиво проговорил я.
— Так вырежь макр из муравья. Трупов-то полно вокруг, — посоветовал Ленц.
— И в самом деле, — ответил я и осмотрелся.
Из кустов ко мне рвались четыре муравья. И я прямо чувствовал злобу, исходящую от них. Бросил в них четыре проклятые капли воды, и через минуту получил четыре трупа.
Достал адамантиевый нож и вырезал из груди первого попавшегося крошечный макр. За несколько секунд впитал его силу, восполнив те же пресловутые десять процентов своих запасов.