Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2024-76". Компиляция. Книги 1-26
Шрифт:

Глаза их снова встретились…

«Ты — не такая, как все», — мягкий, чуть грустный баритон прошептал в ее голове. — «Не думаю, что встречал когда-либо такое сочетание воли, силы, ума… и красоты. Ну если отмыть. И стереть всё ненужное ей. И тебе. И мне».

— Да… я… — Изогрисса зарделась, побледнела, растерянно заморгала…

Полубог улыбнулся тепло — дело сделано — и отвел взгляд.

Теперь желтые очи скользнули по лицам ренегатов — или, скорее, по их глазам, уводя, увлекая, утаскивая, лишая способности рассуждать, нашептывая комплименты, посулы и ободрения — и незаметно сгоняя все мысли в одну сторону, точно пастушья собака — глупых овец.

В сторону, нужную ему.

Пополь Вух бросил

неприязненный взгляд на Изогриссу и шагнул вперед.

— Мы все сделали немало для того, чтобы ты сегодня пришел, Избавитель. Но враги и обманутые ими еще не сдаются. Битвы — дело для мужчин. Мы должны идти.

— Так просто с ними не сладить. Они не так уж слабы, — покачал головой Гаурдак и замолк, словно композитор, ожидающий вступления следующего инструмента — как записано им в партитуре.

— Чем мы можем тебе помочь? Тебе — и Белому Свету? — серьезно проговорил Огмет. — Только скажи! Я готов на всё!

Мы готовы на всё! — уточнил Пополь Вух.

— Да! Чем стоять здесь, больше пользы мы могли бы принести тебе там! — Грюндиг горячо ткнул пальцем в свирепствующую за их спинами битву.

— Сейчас вы там ничего не сможете изменить, — спокойно ответил Гаурдак. — Чтобы выйти там победителем, нужны силы, отличные от ваших.

— Но если ты всесилен — то отчего не вмешаешься? — осторожно, словно боясь обнаружить, что только что произнес богохульство [706] , спросил Огмет.

706

Или, если быть точным, полубого-хульство.

Еле заметно — но от этого не менее удовлетворенно — полубог улыбнулся.

Его маленький человеческий оркестр играл как по нотам — и сейчас должна была вступить прима.

— Боги всемогущие!!! — вспыхнули яростью глаза Изогриссы. — Они стоят тут как старые девы и машут руками наперегонки с языком вместо того, чтобы дать Избавителю то, что ему необходимо больше всего!

— Что ты имеешь в виду? — непонимающе нахмурился Вух — но колдунья его не слушала.

Дрожа от возбуждения и нетерпения, она подошла вплотную к Гаурдаку, положила руки ему на плечи и смело заглянула в глаза.

— Она твоя. Забирай. Если я умру, то умру на вершине счастья, потому что помогла тебе.

— Ты не умрешь, моя единственная и верная, — промурлыкал обволакивающе баритон. — Ты получишь награду. Чего бы ты хотела, моя прекрасная воительница? Больше всего на Белом Свете?

— Я бы… хотела… — чумазые щеки ведьмы зарделись, словно у девочки на первом свидании, подсвечивая багровым неровный шрам, но что-то мягкое, но властное, непонятно как и когда поселившееся в ее мозгу, внезапно — и совершенно незаметно — заставило произнести ее нечто иное:

— Я бы хотела стать твоим оружием, мой Избавитель, — голос колдуньи звучал непривычно глухо и безэмоционально, — чтобы враги твои трепетали при одном звуке твоего имени. И моего — рядом с твоим.

— Твоя воля — закон для меня, — прошептал Гаурдак. — А твое второе желание… я исполню его просто так. И твою красоту не омрачит больше ничто.

Но ни удивиться, ни возразить, что ее второе — то есть, первое желание было отнюдь не о возвращении красоты, Изогрисса не успела. С легким холодком в душе она вдруг почувствовала, что взгляд ее кумира, золотистый и ласкающий секунду назад, превратился в бездонный колодец, засасывающий неумолимо и безжалостно, и не было оттуда возврата, и возможности противиться тоже — даже если бы она сейчас могла или хотела. И не стало на Белом Свете больше ничего: лишь он, она — и бесконечный провал. И колдунья полетела туда стремглав,

не успев ни охнуть, ни вздохнуть — понеслась, отдавая, выбрасывая вперед, к невидимому — или несуществующему дну — всю себя до последней капли, последнего вздоха, теряя ощущение времени, пространства, себя, его, растворяясь в невозможной холодной безжалостной огромности, имя которой — Пожиратель Душ…

Трое волшебников, затаив дыхание, смотрели, как Изогрисса в руках Гаурдака застыла, потом выгнулась, словно от удара кинжалом в спину, закрыла глаза и мягко осела на землю, скользнув по его груди.

Все эмоции с ее лица пропали, словно стертые невидимой ладонью, и безмятежность разгладила искаженные возбуждением черты — как во сне. Рваный темно-красный шрам на щеке — след укуса багинотской лошади — побледнел и стал медленно таять.

— Кабуча, Изогрисса! Ты и тут первая пролезла! — с шутовской сердитостью воскликнул Вух, шагнул к Гаурдаку и положил руки ему на плечи. — То, что ты хочешь — твоё! Сделай и меня своим оружием — и мы им покажем!

— Вообще-то, касаться себя при обмене я разрешаю только женщинам — мне так приятней, — криво усмехнулся полубог, а через несколько секунд его янтарные глаза, блеснув золотистыми огоньками, поглотили еще одну жертву.

И еще.

И еще.

Один за другим оседали ренегаты, отдавшие души своему идолу, рядом друг с другом, безмолвные и вялые, словно в забытьи.

К тому времени, когда Огмет — последний из них — неуклюже повалился на землю, Изогрисса уже очнулась. Рука ее первым делом потянулась к щеке, которую долгие недели уродовал проклятый шрам…

Шрама не было. Щека была девственно ровна и чиста.

Как и остальное лицо.

Удовлетворенно качнув головой, колдунья встала, отряхнула белые одежды, расправила крылья и взлетела.

Когорта становилась на крыло — отставать было нельзя.

Нащупав под складками шелкового балахона рукоять меча, Изогрисса — уже не помнившая, впрочем, ни своего имени, ни кто она такая — с серебряным звоном вытянула сияющий неземной синевой клинок из ножен и полетела туда, где черные и белые волны разбивались о странный каменный остров с двумя живыми вершинами, вокруг которых толпились люди с оружием и факелами. Из ладоней двоих постоянно вылетали то огненные шары, то молнии, и это казалось ей странно знакомым, как будто когда-то давно и она могла так же — но это был всего лишь сон, знала Изогрисса. А сейчас было не время для снов — Хозяин велел, чтобы горам отрубили руки, а людей доставили к нему. По возможности живыми.

С довольным кивком Изогрисса увидела, как белые пятна внизу расправляют крылья и взлетают как она, как их синие мечи блещут в расцвеченной вспышками тьме, будто маленькие молнии, как сама тьма исчезает под белоснежным крылатым валом и поняла, что людям и живым горам теперь не выстоять.

* * *

Демоны и люди — вооруженные теперь сплошь тускнеющими трофейными мечами вместо привычной, но бесполезной стали — скучились вокруг россыпи огромных валунов, забытых когда-то на ровном срезе горы то ли рассеянным катаклизмом, то ли неизвестными богами. Горстка бойцов — жалкие остатки трех сотен, приведенных Вязом и Конро — заняла проходы между камнями, как Наследники — островок поменьше совсем недавно, а немногочисленные раненые были укрыты в середине и предоставлены заботам судьбы и Кириана [707] . Издалека последний оплот защитников Белого Света и впрямь напоминал какой-то странный воинственный остров, над которым постоянно гремела гроза и о который разбивались штормовые волны черно-белого моря.

707

Почти все предпочли бы судьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала