"Фантастика 2025-134". Компиляция. Книги 1-33
Шрифт:
— Это были предварительные оценки городской управы, — внезапно включился Эрегор. — Когда суматоха улеглась, выяснилось, что критическая нехватка меньше, чем считалось изначально. Но и оставшимся деньгам найдется применение. Еще сто пятьдесят фунтов серебра пойдет на прочие расходы.
— Зачем вы собираетесь кормить этих человеческих свиней? — фыркнул один из командиров.
— И вправду, гарнизон можно просто привести, городская стража и печать бургомистра у вас в кармане, — добавил Филверелл. — Я решительно не понимаю…
— Я все еще человек, — перебил я эльфов. — Пусть
Командир, который ляпнул про свиней, моментально заткнулся.
Я ждал, что провоцировать будут Эрегора или попытаются задеть Лиан с ее проклятой вязью на спине, но Филверелл оказался тупее, чем я ожидал. Либо же тупыми были его командиры. Впрочем, подчиненные всегда ведут себя под стать начальству. И с этим надо было что-то решать. Видимо, просто демонстрации моих способностей было недостаточно, я видел это по дерзкому блеску в глазах темных.
Эрегор, понимая, что сейчас что-то произойдет, весь напрягся, Лиан же просто с интересом наблюдала за происходящим, но яблоко терзать перестала. В отличие от моего старейшего ученика, моя самая юная ученица предпочитала нарезать этот фрукт почти прозрачными дольками, настолько тонкими, что через них можно было увидеть комнату.
— Вы не так поняли, Владыка… — начал эльф.
— Я все правильно понял, — сказал я, поднимая руку и призывая демонов.
Пара охранников, что стояла у входа в столовую, вылетела в коридор, а двери за ними с шумом захлопнулись.
— Знаете, опрометчиво называть людей свиньями, даже если речь идет о представителях конкретной расы, — сказал я, отпивая немного вина и слушая, как вышвырнутые темные колотят в двери, пытаясь сорвать их с петель. Не получится, мои демоны позаботятся о том, чтобы нас не тревожили.
— Вы что себе позволяете?! — завизжал Филверелл.
— Командор, вы не понимаете, что происходит. Я вам объясню, — почти ласково начал я. — Королева Ирен послала вас в качестве курьера, привезти необходимое мне серебро. Выбрали вас не за ваши выдающиеся качества, а потому что хотели убрать от двора, где вы, я уверен, чувствуете себя намного комфортнее, чем в одной комнате со свиньей. Вы же знаете, что командир всегда в ответе за своих подчиненных и за эти слова мне следует спросить с вас?
Филверелл заткнулся и сейчас смотрел на меня долгим немигающим взглядом.
— К сожалению, я в слишком хороших отношениях с королевой Ирен, — продолжил я, — и не хочу лишний раз давать поводов говорить плохо о моем ученике, уважаемом Эрегоре, который допустил вашу гибель или увечье. Так что я преподам урок не вам, а вашему подчиненному.
Я подцепил кончиками ногтей тупой столовый нож из серебра и бросил его на пустую тарелку перед наглецом.
— Я требую извинений, — сказал я. — Я приму кусок плоти.
Все трое тяжело уставились на ножик. Лиан смотрела на эту сцену как зачарованная, Эрегор же только крепче сжал зубы вспоминая то, что произошло во дворе моего дома, в долине. Но опальный советник смотрел сейчас на своих собратьев с превосходством. Ослепленный на один глаз, без уха, со шрамом на лице, он точно знал,
— Если вы заставите меня ждать, то вместо куска плоти я заберу жизнь. Возможно, две, — сказал я командору. — Он сделает это сам или вы ему поможете — меня это не волнует.
Филверелл продолжал гипнотизировать ножик. Наконец, эльф поднял глаза на меня и со своей дежурной гадкой улыбочкой пробормотал:
— Владыка, мы всё поняли…
— Нет, не поняли. Теперь мне нужна не просто плоть, ведь он мог отделаться ухом или даже кончиком пальца. Мне нужен его грязный язык, — сказал я, отпивая из бокала. — Кстати, люди делают вино куда лучше эльфов. В следующий раз я предпочел бы пить дарканское или, в крайнем случае, вино из земель святош, но не эту кислятину.
Эльфы даже не шелохнулись.
— Почему же вы медлите, господа? — спросил я. — Приступайте, я начинаю терять терпение.
За моей спиной стали собираться тени демонов, готовые в любой момент броситься на эту троицу. И чем дольше медлили темные, тем больше становилось тварей вокруг них. Последней каплей стало касание одного из демонов волос командора. Эльф дрогнул и… сдался. Филверелл зло зыркнул на меня, после чего схватился за ножик. Грохот в двери только усилился, когда по столовой прокатился полный боли крик. Я следующие пять минут видел только спину Филверелла, который навалился на подчиненного всем весом и сейчас пытался выполнить мой приказ. Совершенно тупой, не предназначенный для таких дел столовый прибор калечил эльфа. Если бы это был обычный кинжал, вся процедура заняла бы не больше пары секунд. Но это была одна из частей моего жестокого урока.
Если все люди свиньи, то я — старый и опасный секач. И пора бы Филвереллу понять, что все его полномочия в этом городе будут ограничиваться только выбором вина к ужину, когда я соизволю посетить его с визитом.
Или в следующий раз язык тупым столовым прибором будут вырезать уже ему самому.
Глава 8
Тройная игра
— Учитель, ты же понимаешь, что сделал Филверелла своим злейшим врагом?
После того, как на тарелку передо мной упал кусок окровавленного мяса, еще четверть часа назад бывший языком одного из темных, наша небольшая группа откланялась и покинула торговый дом Н’аэлора, оставив командора размышлять о произошедшем. Всю дорогу мы шли молча, и только подходя к цитадели Эрегор решил заговорить о том, что произошло.
— Понимаю, — ответил я Эрегору. — Но это было неизбежно.
— Почему неизбежно? — встряла Лиан. — Мне этот Филверелл показался гадким и высокомерным, но он слуга Вечного Леса, разве нет? И посланник королевы.
— Считать потенциальных врагов своими союзниками опасно, это усыпляет бдительность, — ответил я. — Подобная неопределенность порождает сомнения и развязывает подлецу руки, дает простор для маневрирования и всяческих интриг. Он мог месяцами вести себя прилично, а после ударить в спину в самый неподходящий момент, Лиан. Причем в момент, когда бы мы этого не ожидали.