Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-22". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
* * *

Еще один год прошел с тех пор, как они с братом нашли себе новое обиталище. И пусть это всего лишь унылая лачуга вдалеке от дорог и людей, Хироюки подобная уединенность была по душе. Ясухиро, если и оказался разочарован, просто радовался покою. Ему исполнилось двенадцать, болезнь продолжала дремать в нем, но, благодаря стараниям Хироюки, внешне он стал похож на нормального здорового мальчика, вытянулся, окреп. Глядя на братика, Хироюки удивлялся, насколько красивым из него должен был вырасти юноша однажды, потом вспоминал, что они очень похожи лицом, и усмехнулся – про себя он никогда так не думал,

как-то не до того было.

Одна беда – в его груди все так же расцветал красный цветок смерти, и тревога ни на миг не отпускала старшего брата.

– Снова лекарство? – Ясухиро наморщил нос, когда Хироюки протянул ему чашку. За домом он отстроил себе новый сарай для опытов с украденными у ёкаев икигимо. Сарай этот видел больше мучительных смертей, чем темницы императорской тюрьмы, но главное, что Хироюки научился создавать из куска светящейся плоти нечто вроде вытяжки, и кормить брата стало гораздо проще, да и можно было смешивать икигимо разных ёкаев в одном средстве и смотреть на результат. Он уже понял, что чем сильнее ёкай и больше похож на человека, тем больше от него пользы. Он перестал охотиться на мелкую шушеру вроде ласок-оборотней или капп. О, у него были огромные планы!

– Брат? – снова позвал Ясухиро, возвращая чашку. – У тебя странное лицо.

– Что с ним не так?

– Оно… – Ясу нахмурился, но так и не смог подобрать слово. – Если тебя что-то тревожит, ты можешь мне рассказать, я уже не маленький.

– Не маленький, – хмыкнул Хироюки и потрепал его по волосам. – Вот когда дорастешь до меня, тогда будешь не маленьким.

На самом деле ему очень хотелось, чтобы братик навсегда остался таким, никогда не вырос и не познал тяготы взрослой жизни, не ушел от него и не потерялся в жестоком, безумном людском море. Его милый маленький Ясу-чан.

Они сидели на террасе и смотрели вместе на закат, он пылал всеми оттенками багрянца. Тянуло первыми запахами близкой осени, и Ясухиро чуть заметно ёжился, наверное, уже замерз.

– Завтра я уйду ненадолго, – решился признаться Хироюки.

– Уйдешь? Тебя наняли куда-то?

– Не совсем. Тут недалеко живет оммёдзи, вдруг получится стать его учеником. – Хироюки услышал про это уже давно, но все не решался снова попытать силы. Честно говоря, его доверие что к оммёдзи, что к ками изрядно пошатнулось, но мечта, которая появилась у него после встречи с Дайкэном, снова на мгновение вспыхнула в душе.

– Ты справишься тут без меня?

– Ну конечно! – воскликнул Ясу. – Ты сможешь, ты же такой умный и сильный. У тебя все получится.

Его наивные слова заставили Хироюки улыбнуться. В целом свете только он один мог вызвать у него это теплое чувство. Хироюки любил его, любил всем сердцем, и ради него безжалостно погружал руки в золотую кровь.

Утром он ушел, едва рассвело. Гора, где оммёдзи по имени Куматани Акира обучал своих учеников, называлась Канашияма [226] , никто не знал, почему она получила такое печальное имя, но о ее обитателе ходила молва, будто он из знаменитого рода оммёдзи, но предпочел уединение и простую жизнь придворной праздности. Хироюки представлял себе этого Куматани почтенным старцем, которому наскучила суета, и он отправился в горы доживать свой век, передавая опыт молодым, но вскорости ему пришлось убедиться в ошибке.

226

в

пер. с яп. «Печальная гора»

Итак, Канашияма была довольно скромной горой, с пологими склонами, поросшими густой растительностью, и чем выше, тем старее и гуще становился лес, однако дорога сквозь него была ухоженной, видно, ею часто пользовались, по бокам ее укрепили камнями, в особо сложных местах вырезали ступени, а ближе к вершине так и вовсе встречались каменные фонари. Сейчас в них не горел огонь, потому как до захода солнца еще оставалось много времени, хоть сам день выдался пасмурным, низко висящие тучи будто хотели прилечь на скошенный пик Канашиямы и отдохнуть от безостановочного бега по небосводу. Хироюки нес с собой только верный нож в новом кожаном чехле да холщовый узел, уже опустевший. Соломенные варадзи совсем стоптались, на простом синем кимоно осела дорожная пыль. Именно в таком виде он предстал перед ториями, у одного из столбов которых стоял, опираясь на него спиной, юноша лет семнадцати, высокий и крепкий, с хмурым выражением на лице. Когда Хироюки приблизился, он преградил ему путь.

– Сэнсэй никого не принимает, иди обратно, – неприветливо сказал он и скрестил руки на груди. На фоне зелени леса рыжее кимоно бросалось в глаза, да и сам он был очень необычным юношей – в его взгляде из-под тяжелых век, будто бы сонном, Хироюки на мгновение увидел острую, как кромка катаны, опасность.

– Я шел издалека. Мне надо увидеть оммёдзи, – попробовал уговорить мальчишку Хироюки. – Это вопрос жизни и смерти.

– Если послушать, у каждого вопрос жизни и смерти, – упрямо вскинул подбородок тот. – Сэнсэй устал. Завтра приходи, парень.

– Парень?.. – Хироюки опешил, и злость всколыхнула течение его ки. – Да ты…

Тут из-за второго столба светлым бликом выскользнул еще один юноша и, надавив на рыжеватый затылок наглеца, заставил поклониться.

– Простите его, господин, наш Хаято не умеет разговаривать с людьми вежливо, таким уж он уродился, – улыбнулся он и склонил голову к плечу, на которое были аккуратно переброшены свободно собранные в хвост совершенно седые, почти белые, волосы. Этот юноша выглядел моложе, был милым, улыбчивым, хрупким – и этим безумно напоминал Ясухиро. – Мое имя Ишинори, я провожу вас к нашему сэнсэю.

– Иши… – тихо прошипел названный Хаято, – ты меня позоришь.

– Нет, это ты позоришь учителя. – Ишинори упер руки в бока. – Опять будешь стирать без очереди.

– Светлые ками! Только не стирка! – взвыл Хаято и махнул рукой, мол, дальше без меня, я ухожу.

Хироюки был удивлен и сбит с толку этой странной приветственной сценой, но понял главное – его не прогонят. И, возможно – только возможно! – им с Ясухиро найдется здесь место. Ясу мог бы даже подружиться с юным Ишинори, пока Хироюки будет постигать оммёдо вместе с другими учениками. Да, это было бы просто чудесно.

Хаято широким шагом пошел вперед, а Ишинори заговорил с Хироюки:

– Должно быть, у вас большое горе, раз вы пришли сюда издалека. Будьте уверены, Куматани-сэнсэй не откажет в помощи.

– Так вы его ученики? – взволновано уточнил Хироюки. Выходит, этот Куматани все же берет учеников. У Хироюки есть шанс.

– Верно, но не совсем. Мы с Рюичи-куном принимаем наставления сэнсэя, а Хаято… – Ишинори вздохнул и улыбнулся так, как улыбаются, думая о самых близких. – Хаято было разрешено присоединиться лишь недавно.

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

В осаде

Кетлинская Вера Казимировна
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
В осаде

Смерть любит танцы

Klara Клара
1. Танцы
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Смерть любит танцы

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Сочинения в двух томах. том 1

Фаррер Клод
Приключения:
исторические приключения
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Сочинения в двух томах. том 1

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3