Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Шрифт:

— Оставь ребёнка! — у меня вырвался крик до того, как принял решение что либо делать. Пасть перехватывала ребёнка по животу, зубы впивались в плоть. Вся кожа перемазана кровью и грязью.

Кошка остановилась, внимательно глядя на меня. Девочка так же сфокусировала взгляд и заплакала. Её безвольные свисавшие до этого руки поднялись и ладошки легли на зубы животного.

Из рыка я понял, что намерения у хищницы серьёзные. Она считала, что имеет полное право на добычу. Даже когда я заговорил об обмене на макры, та не захотела. Ведь её детёнышам нужно мясо!

Возможно, стоило

просто убить её, но боялся, что боль перед смертью заставит сжать челюсть и тогда ребёнок будет перекушен пополам.

— Если тебя не станет, то кто позаботится о твоих детях? Если не отпустишь добычу, я просто убью тебя.

На вопрос, зачем мне её добыча, просто ответил, что нужна. Пришлось немного поприпираться прежде, чем кошка опустила девочку на землю. Отдавать её она не собиралась, лишь напасть на меня. Но одинокий хищник против быстрой монеты ничего не мог сделать. Она не прошла и половины пути, как упала замертво с мозгом, превращённым в кашу.

Я подошёл к ребёнку и постарался успокоить, а заодно оказать первую помощь. Она с силой вцепилась в мои руки. Вскоре девочка поняла, что опасность миновала, после чего потеряла сознание.

К счастью, большинство её ран были неглубокими. Кошка просто игралась с ней, царапая и покусывая. При этом ни одна артерия не была повреждена, как и внутренние органы. Измотав жертву, она потащила её в логово и встретила по дороге меня.

Вся кожа была в мелких ранах, но ничего серьёзного. Всей моей воды не хватило бы, чтобы обмыть её, потому завернул в большие листы и направился в сторону деревни. На Лице, либо же на другой Изнанке, она могла умереть. Конечно, у меня был амулет, но лишь один, к тому же, он не давал полной защиты. Да и как бы объяснил появление странного ребёнка? В племени о ней точно позаботились бы лучше.

Ненадолго остановился у столба с сухими листьями и пошёл дальше. Вскоре раздались спокойные голоса, я опустил девочку на землю и растолкал. Она тут же зарыдала навзрыд, а я поспешил уйти.

Дело сделано, больше мне там незачем было оставаться. Закинул мешок на спину и направился к выходу.

Щенки уже подросли, забрать их живыми возможности не было. К тому же, они были слишком малы для образования полноценных макров. Я уже знал, что хищник в стороне являлся отцом этого помёта. Встретив его, сообщил, что щенки остались без матери. Он даже не стал уточнять, как это случилось, лишь жадно посмотрел в ту сторону. Что будет дальше, меня не волновало. Возьмёт ли заботу на себя или съест? Узнаю при следующем визите.

Глава 24

Все собранные на острове макры были пересчитаны и внесены в ведомость как находки с прииска. Я также посетил склад, обнаружив, наконец, там порядок. Шесть охранников из числа моих наёмников, а не людей Печаткина. Китаец отчитался о хорошем отношении к рабочим и отсутствии проблем. Содержимое тайника было вывезено, и теперь он предстал передо мной пустым.

За время моего отсутствия удалось собрать достаточно информации о Печаткине. Он, собственно, и не пытался скрываться, уверенный в своём превосходстве. Самое забавное, что на сотрудничество пошёл один из его людей, который

когда-то передавал мне макры. Когда я увидел его в первый раз, заметил, с какой жадностью он осматривал прихожую моей квартиры. Его цепкий взгляд и сейчас блуждал по кабинету.

— И что же вы хотите? — произнёс я с улыбкой, осматривая статус паренька.

Он был моего возраста, подвижный и дёрганный, словно чего-то боялся и был готов в любой момент подскочить. Он настаивал на личной встрече, и я не стал отказывать. В кармане у него не было ничего, за исключением чуть больше десяти рублей и пятидесяти, которые, вероятно, скрывались где-то в заначке. Человек без активов.

— Ничего особенного, — с улыбкой ответил он, внимательно меня рассматривая. — Лишь стать слугой вашего рода.

— Что? — я даже растерялся. На миг промелькнула мысль, что он может быть засланным. Но тот, кто действительно был бы против рода, вряд ли предложил такое, ведь клятва служения имела ограничения. Причинить роду вред намеренно невозможно.

— Разве это плохая сделка? — вновь сменил он положение на стуле. — Информация о всех тайниках Печати в обмен на тёплое местечко у аристократа за пазухой?

— Работать всё равно придётся, — пожимая плечами, заметил я.

— А я что, против, что ли? Слышал, что вы обеспечиваете жильём, едой, а ещё и платите сверху, — его неусидчивость начинала меня нервировать. Гиперактивность — это явно про него.

Из нашего короткого разговора я выяснил, что в подчинении Печаткина много недовольных, которых просто эксплуатируют. Особенно сейчас, когда он считал, что наступили его лучшие времена. Сироты, сбежавшие из дома, простые рабочие, остающиеся одни в чужом городе — жизненных ситуаций было великое множество.

Парня звали Сёма, мечтал стать охотником. Вот только магических сил у него не было. Мы договорились о работе на прииске, и, учитывая, что ставка там хорошая, это его устроило. Я также пообещал заплатить за каждого человека, которого он сможет переманить ко мне на службу. Вначале они будут наёмниками, позже появится возможность принятия в слуги.

Сёма получил то, чего желал. Специально для него я провёл церемонию в окружении действующих слуг и даже вручил ему перстень. Изначально не собирался этого делать, но Скарабей почувствовал в нём потенциал.

Новый соратник не только поделился информацией о тайниках, но и рассказал о конспиративных квартирах, продажных полицейских и ближайших сделках по контрабанде. Полный набор. Получив бумаги, Майор группы «Единороги» чуть ли не расцвёл улыбкой. Дело оставалось за малым и отношения ко мне уже не имело.

* * *

На прииске работал новый управляющий, хотя пока по временному договору, оформленному Анной в моё отсутствие. Разумеется, я направился на Изнанку, чтобы полюбоваться на его работу. Однако первым, кто меня встретил, оказался Крапивин.

— Сергей Константинович! — закричал он, как только я вошёл в ворота, и радостно бросился ко мне.

Судя по горе свежей земли, которую вывозили тачками, работа здесь кипела. Несколько человек отдыхали на лавке и сейчас обратили своё внимание на меня.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия

Дочь Хранителя

Шевченко Ирина
1. Легенды Сопределья
Фантастика:
фэнтези
9.09
рейтинг книги
Дочь Хранителя

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2