"Фантастика 2025-41". Компиляция. Книги 1-43
Шрифт:
Когда старый хрен посмотрел на него, иллюзия приложилась к бутылке.
К сожалению, мои иллюзии не столь круты, чтобы издавать даже простейшие звуки, поэтому, когда прокурорский озадаченно позвал «Павел Савельевич?», моя иллюзия только приветливо помахала рукой, встала, засунула бутылку в карман и нестройной походкой убежала в направлении выбежавших на пустующую проезжую часть гимназистов.
С меня пару раз сошёл пот, когда я управлял иллюзией чтобы она не прошла насквозь какого-нибудь представителя чертовой спортивной
Пожилой прокурорский работник уронил папку, рассеянно и к счастью для меня — подслеповато смотрел в направлении убежавшего в светлое будущее лже-Бакланова.
А я, пока он осматривал улицу в том направлении, под прикрытием деревьев постепенно откочевал по перпендикулярной улице и совсем уже спокойным шагом шёл, когда встретил Ангелину. Ну, никакой мистики тут нет, она то шла в направлении своей работы и недоверчиво нахмурилась, глядя на меня.
— Аркадий Ефимович, вы что тут делаете?
— Ангелина, в какой момент мы перешли на «вы».
— В такой, когда ты… вы… стали вероломно нарушать наши республиканские законы! И мой коллега, который подозрительным образом исчез после этого, подал в отношении тебя группу изобличающих заявлений в суд.
— Бакланов точит на меня зуб по личным мотивам, он пьяным пытался меня облапать на Пасюковской изнанке, якобы я его нож украл. А как я его мог украсть если меня и близко не было? И куда он после этого делся, один предок знает. Ты же наверняка в курсе что меня допрашивали с прибором, определяющим правду.
— Я не в курсе, — она подняла руки в защищающемся жесте. — Ты хочешь сказать, что Бакланов был содомит? Но у него вроде бы жена есть… правда их никогда не видели вместе. Не знаю… я не знаю Аркадий, чему верить.
Я шагнул к ней ближе. Ветер трепетал её длинные светлые волосы.
— А не надо ничему верить. Прибор показал, что я его не убивал. Узнай по своим каналам. А все претензии Бакланова по поводу прииска — яйца выеденного не стоят. Купил за копейки, нанял китайцев за копейки, обещал им большой процент, если что-то найдут.
— Взятку управляющему давал? — нахмурила она прекрасные брови
— Честно? Ну, конечно, чуть-чуть дал, по-другому никак, но это не великий грех для вольного города. Сделка законна, компанию создаю законно, так же законно собираюсь пользоваться налоговыми льготами как барон. Бакланова вашего пальцем не тронул.
— Ладно, я у тебя всё равно в суде выиграю, — вяло улыбнулась она.
— Я рад, что мы вернулись на «ты».
— Ой.
— Если не выиграешь, с тебя свидание, — я отвернулся и быстрым шагом, чтобы не дать ей возможности возразить, направился в сторону офиса.
— Итак, мы должны заехать со стороны этой улицы… притормози-ка.
Игорь послушно остановился возле магазинчика, где в тенёчке,
— Любезные, — улыбнулся я, — не подскажете, где тут семнадцатый дом?
— Вот же он, с желтым забором, ваше благородие!
Чудно, они меня не узнали. Значит маскировка вполне годная.
Под недовольным взглядом Игоря, который считал такие мои «чаевые» расточительством, я снова дал им рублю, в этот раз один на двоих.
— А не знаете, кто владелец?
— Ирландец один, из солидных господ. Давно его не видели… ваше здоровье, барин, спасибо за денюжку, мы на неё хлебушка купим.
И они направились прямиком в магазин. Наверное, за этим самым хлебушком.
…
— Вот тут надо стать, прижаться чуть к забору, чтобы не загораживать проезд и не вызывать излишний гнев у общественности. Что ты будешь делать, пока ждешь?
— Читать «Устройство вселенной или космология» какого-то чудного итальянца, Филиппо Ноланца.
— Ого, круто. Когда сможешь узнать про фургон?
— Завтра уже и могу, в принципе я знаю где взять. Но сразу говорю, китайская диаспора таких фокусов не оплатит, это за твой счёт. Проще говоря, с тебя двадцать пять рублей.
— Держи полтинник, на аренду и тебе за странную работу. Всё, поехали отсюда, незачем лишний раз привлекать внимание. Придумай пока правдоподобное объяснение, куда ты едешь по этой улице и зачем, почему именно с фургоном и почему его нельзя открывать, обыскивать.
— Могу взять в аренду старый катафалк, дураков чтоб его открывать вовек не сыщешь, можно тут хоть неделю стоять, все жандармы будут за три квартала обходить.
— Мощный ход, я согласен, но объяснения чтобы были готовы заранее, я спрошу. А то прикопаются местные, ты должен не выдумывать на ходу, а самозабвенно и складно врать. Потому что — врать тоже надо уметь.
Глава 4
Сухие бамбуковые дверные палочки-колокольчики привычно проиграли свою мелодию при входе в лавку кузнеца-китайца, сообщая ему о приходе посетителя. В лавке царила торжественная тишина, полумрак и уют.
Кузнец появился из подсобки, стряхивая на ходу кусочки еды с уголков рта и вытирая руки о засаленный и местами прожжённый передник.
— Нин Хао, господин кузнец Ван, — поприветствовал я хозяина лавки, тот обаятельно улыбнулся мне как самому любимому клиенту
— Нин Хай, господин адвокат Аркад Ий. Чем я смогу помочь вам сегодня.
Кузнец резонно полагал что каждый раз, когда мне нужно что-то из местных технологий, я иду первым делом к нему и был чертовски прав. Тот факт, что китайцы держат язык за зубами, очень повышал их рейтинг в моих глазах, потому что принцип что в Кустовом «все про всех всё знают» меня категорически не устраивал. Ну, этим, конечно, могут триадам доносить, но это терпимо.