"Фантастика 2025-48". Компиляция. Книги 1-23
Шрифт:
Человек? Живой? Здесь? Свободно разгуливает по дому, захваченному теневыми тварями? Быть может, это наконец прибыл кто-то из порядочников?
— Ишь ты. Занятно придумал, — раздался женский голос уже из-за двери, после чего блокирующий ее шкаф едва не рухнул от могучего толчка.
— Эй, че там у тебя? — спросила силачка.
— Шкаф, — обреченно выдохнул я.
— Убирай, и открывай дверь, — потребовала незнакомка. — Разговор есть.
Спорить было бессмысленной. Если шкаф едва не опрокинулся от легкого ее толчка, ежу понятно, что самостоятельно открыть эту дверь грозной даме не составит труда. А когда
Я кинул тоскливый взгляд на еще три полотенца с не оприходованной добычей, и поплелся открывать дверь.
Глава 10
Как только открылась дверь, через заваленный трупами царусов порог тут же перешагнула внушительного вида дама в армейском камуфляже и, потеснив меня крепким плечом к шкафу, решительно прошла в комнату.
Сразу невольно бросились в глаза: высокий рост незнакомки (женщина была на голову выше меня) и ее красное, без следа макияжа, суровое обветренное лицо, с по-мужски массивным квадратным подбородком.
Остановившись в центре помещения, гостья развернулась, окинула меня хмурым взглядом и неожиданно озадачила предъявой:
— И как прикажешь это понимать?
— Что понимать? — уточнил я, нервно сглотнув.
— То, что ты тут натворил, разумеется, — припечатала женщина и, скрестив руки на груди, как бы невзначай продемонстрировала массивное фиолетовое кольцо, сделавшееся видимым на большом пальце ее правой руки.
— Я не специально. Так получилось, — покаялся я, потупив взгляд.
— Да уж понятно, что сопливой двадцатке тут делать нечего, — фыркнула дама. — Откуда ты, вообще, свалился на мою голову?
Подхватив с пола пустое полотенце (из-под первой партии недавно схлопнувшихся царусов), она смахнула им пыль с плюшевого дивана у стены, села и не терпящим возражений голосом распорядилась:
— Рассказывай.
— А вы, собственно, кто? И что тут, вообще, происходит? — спросил я тоже в ответ.
— Потом расскажу. Сперва ты, — отрезала суровая дама. — И поторопись. До темноты осталось всего пара часов. А нам еще до укрытия бежать.
— Укрытия?
— Не отвлекайся… Как тебя зовут?
— Сергей.
— Я — Серафима.
— Очень при…
— Кольцо развития давно получил? — перебила дама.
— Неделю назад.
— Твою ж мать! — скривилась собеседница, как от зубной боли. — Вот и чего мне теперь с тобой таким шебутным и неумелым прикажешь делать?
— Да объясните уже мне…
— Нет. Сперва ты.
От взаимных пререканий отвлекла очередная серия хлопков на ковре. Подошло время выпадения ртутных капель энергосути из второй стаи мертвых царусов.
— Потом добычу свою соберешь, — пресекла мое движение к опустевшему полотенцу дама. — Она никуда отсюда уже не денется… Рассказывай, Сергей, каким ветром тебя сюда занесло?
Я не стал перечить и выложил все, что знал. Рассказал, как, вернувшись несколько дней назад с «офисной» тренировки в общагу, угодил в ловушку хаосистки Линды, и почти четверо суток потом провел пленником ее ручного кукольника. Как меня бесконечно пичкали яйцами фахжжа, чем изрядно стимулировали рост Хаоса в энерготипе,
Пока я говорил серии хлопков еще дважды звучали в комнате, и к концу моего рассказа все полотенца на ковре, избавившись от мертвых тушек, обзавелись подвижными «ртутными» каплями.
— Знаешь, а ты и впрямь везунчик, Сергей, — покачала головой Серафима, подытоживая услышанное. — Байку об Отражениях Вечности — зеркалах, открывающихся порядочникам, в минуту смертельной опасности — много лет назад мне рассказал наставник. И до сего дня я считала ее красивой сказкой. Ты первый мой знакомый, кому удалось сбежать от смерти Отражением Вечности. Твоя хаосистка не соврала, с неусвоенными яйцами фахжжа в желудке, по возвращении в родную параллель тебя ожидала мучительная смерть. А свернутая аномалия, куда, будучи низкоуровневым практикантом, ты невероятным образом исхитрился переместился, из-за отсутствия здесь Равновесия и смешения законов Порядка с законами Хаосом, для безопасного усвоения яиц фахжжа подходила идеально.
— Значит, я сейчас в аномалии, — ошарашенно пробормотал я.
— В свернутой аномалии. Привыкай к точности формулировки, практикант, в жизни пригодится, — хмыкнула Серафима. — И одним лишь попаданием сюда, твое сумасшедшее везение не ограничилось. Из сотен квартир этой высотки, ты угодил аккурат в захваченную царусами — самыми безобидными представителями местной фауны, справиться с которыми даже тебе оказалось вполне по плечу.
— Ну спасибо, — проворчал я. — Че-то на лестнице никого, кроме царусов, я не заметил.
— И слава богу… В противном случае, очень сомневаюсь, что ты дожил бы до этого разговора со мной. К счастью, у большинства местных обитателей активная фаза жизнедеятельности наступает ночью.
— Странно, в теневой параллели же всегда светло. Не знал, что тамошние твари предпочитают ночную тьму.
— А я разве сказала, что это теневые твари? — хмыкнула Серафима.
Мой ответ прервала знакомая череда хлопков. Исчезла последняя стая перебитых царусов, и на заляпанном кровью пороге, вместо сгинувших трупиков «пушистиков», появились и стали неспешно перекатываться навстречу друг дружке «ртутные» капли энергосути.
— Это свернутая аномалия, Сергей. Теневые твари, по сути, здесь такие же гости, как мы с тобой, — не дождавшись ответной реплики, продолжила вещать Серафима. — И местные здесь не теневые, а аномальные твари.
— Какие они?
— Чертовски опасные. Особенно для толком не обученной неумехи-двадцатки.
— Да че, блин, сложно, что ли, ответить?
— Поблинкай мне еще тут, — фыркнула Серафима и рывком поднялась с дивана. — Все, хорош, лясы точить. Договорим в убежище… Собирай свои трофеи, и выдвигаемся.