"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29
Шрифт:
Потом передо мной прошла целая вереница различных начальников над всем, чем только можно. Расплодил Жорик чиновничий аппарат. Ничего не скажешь. Не империя, а какое-то просто царство бюрократии. Думал сократить сначала его вдвое, но потом понял, что можно легко уволить и три пятых этих бездельников.
Завершился же мой административный забег делегацией «освобожденных женщин востока». А именно, тридцати двух прелестниц в возрасте от шестнадцати до двадцати пяти, наверное, лет, облаченных в полупрозрачные платья. Вплыли они ко мне под предводительством раскормленного, безбородого и безусого «главы императорского досуга», в котором я безошибочно признал евнуха. Что за черт?!
Выяснилось, что и староват был, и гарем держал, и именно из-за того, что хотел жениться на Диане. В общем, собрал он этих красавиц, чтобы избыть свою печаль, когда мы у него Диану выкрали. Сам особо ничего не мог, но зато позволял наведываться в этот цветник своему тогда еще чересчур юному сыну. Просто настоящий турецкий султан, а не верный сын нашей матери-церкви. Куда только понтифик смотрел?
Изабелла с Элениэль, закончив со своими делами, вошли ко мне в покои ровно в тот момент, когда вся эта группа по сигналу евнуха сбросила с себя скрывавшие до этого их откровенные наряды накидки и построилась вдоль стены.
— Элениэль, — обратилась к эльфийке Изабелла. — Ты сейчас видишь то же, что и я? Наш муж, отправив нас от себя с разными поручениями, устроил тут, кажется, смотр наложниц. Кто это, Ричард? И откуда они тут взялись?
К сожалению, проблема с девушками оказалась не столь простой в решении, как я сначала подумал. Просто отправить их по домам было нельзя. Это из-под живого, правящего императора взять девушку в жены многие с удовольствием согласились бы. Может, какие блага за услугу и обломятся. А из-под дохлого и по этой причине уже не распоряжающегося ни землями, ни деньгами желающих днем с огнем не сыщешь. В результате, в ближайшее время все эти красотки отправятся у меня в Новый Драур. Там у меня по-прежнему жесткая и все более усиливающаяся нехватка представительниц прекрасного пола. Там свою судьбу и найдут.
Вместе с ними поедет и архимаг Жозеф. Своим своевременным провозглашением меня императором он сохранил себе жизнь. Но пока не свободу. Так что в ридитовых браслетах ему предстоит проделать неблизкий путь в Юм, где он предстанет перед своим бывшим коллегой по Совету — ректором моей академии Элифасом. Последний его судьбу и решит. Если сочтет, что Жозефа можно использовать, например, в качестве ректора академии в Кордобусе, то так и будет. Разбрасываться архимагами нельзя. Их и так только двое официальных (я, Элениэль, Мелисса и потенциально Изабелла с Дианой не учитываемся) на Блазию с Юмом осталось. Если же Элифас не увидит, что Жозеф готов к сотрудничеству, то последний проведет остаток жизни в ридитовых браслетах и интереснейшем общении с Роджером в подвале моего замка. Не в том смысле, что Роджер его пытать будет. Нет. Просто других собеседников у архимага не будет. Вряд ли кто будет стремиться навещать его в камере.
После обеда, который мы с удовольствием вкушали только в обществе Далгиша и графа Домбрэ, заняли свои места в парадной зале дворца. Слуги под руководством мажордома, который оказался весьма распорядительным, успели установить для нас три трона, на которых мы и расположились. И пошла череда аристократов, каждый из которых считал своим долгом в самых высокопарных выражениях выразить свой восторг по поводу моего восшествия на престол Блазии, а также рассыпаться в комплиментах моим женам.
Подозреваю, что у некоторых были и другие, куда более низменные намерения, потому что рядом с этими графами, баронами и прочими виконтами через четыре раза на пятый оказывались их дочери и даже жены, которые всячески
Присутствие моих жен нисколько их не смущало, кстати. Этакая Западная Европа времен какого-нибудь Людовика XXIV, когда короли проводили с любовницами больше времени, чем с законными супругами, а мужья этих любовниц с гордостью демонстрировали всем свои рога, считая их особой милостью самодержца.
Изабеллу и Элениэль все эти пляски с бубнами вокруг меня поначалу только забавляли, но спустя декаду, в течение которой меня с помпой короновал выбранный единогласно новым понтификом Гилберт, Гинзель раскрыл пару заговоров, а граф Домбрэ был пожалован мною титулом герцога, назначен наместником в Блазии и, несмотря на почти слезные просьбы этого не делать, закодирован природной магией Элениэль от употребления вина, жены не выдержали.
— Ричард! — воскликнула вечером, когда мы, наконец, остались втроем, Изабелла. — Это какая-то клоака! Я уже ненавижу этот город, в который раньше так стремилась. Это какой-то клубок змей и интриганов. Каждый только и думает, как бы получить хоть от тебя, хоть от меня, хоть от Элениэль, а теперь еще и от герцога Домбрэ как можно больше благ для себя. И не чураются ради этого ничем. Тебе пытаются своих жен и дочерей в постель подложить, мне и Элениэль почти в открытую предлагают взятки. Об империи вообще никто не думает! Ты же не оставишь Кордобус столицей?
— Нет, — успокоил я Изабеллу и Элениэль, которая на протяжении всего монолога старшей жены истово кивала, подтверждая, что полностью разделяет ее мнение. — Мы будем строить новую столицу. В Блазии, но ближе к границе с Турвальдом. Там и место есть подходящее, и располагаться она будет почти в центре наших обширных владений. И начинайте собираться. Через декаду мы отсюда уезжаем. Ничего существенно менять в системе местного управления пока не будем. А то получится, как в Достере, где спешка привела к восстанию. Пусть здесь попривыкнут ко мне, а потом и приступим.
Увы, но всем вместе нам покинуть Кордобус было не суждено. Следующим утром Далгиш передал мне письмо, доставленное голубем из Юмиле от Дианы.
«Ричард, — говорилось в нем. — Элантра просит тебя срочно прибыть в Саэкс или позволить Мелиссе отправиться к тебе. В противном случае она сомневается в ее душевном здоровье. В Юмиле тоже проблема. С Амельдой. Приезжай срочно».
Больше в коротенькой записке ничего написать было невозможно. Вот и думай, что произошло в обоих местах, куда мне срываться самому, а кого вызывать к себе. Пожалуй, предпочту все-таки Юмиле и Амельду, которая как-никак моя законная жена, а Мелиссе пошлю письмо, чтобы тоже туда выезжала.
Глава 20
Амельда
Покидал я Кордобус на следующий день ближе к обеду. Утром не получилось — пришлось уделить время герцогу Домбрэ, которому напоследок поведал поучительную историю его знакомого из Достера графа Контрэ, который вместо того, чтобы заниматься делами управления, предавался пирам и охотам и завершил свой жизненный путь на воротах дворца, подвешенный на них за шею, что привело к смерти вышеозначенного графа. Герцог, по-моему, проникся. Надеюсь, манкировать своими обязанностями императорского наместника не будет.