Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

— Да? — спросил мужской голос, и дверь открылась.

— А, это вы, — произнес знакомый мне мужчина, который и в прошлый раз встретил меня. Только сейчас он одет в легкую броню вместо дорогого костюма и выглядит уставшим. — Хозяина сейчас нет.

— Мне он и не нужен. Он сказал, что в вашем доме организован склад различных артефактов и расходников и я могу зайти к вам, подобрать нужное. Бесплатно.

— Да, есть такое. Проходите. Он предупреждал, что вы можете зайти, — произнес он, отступая в сторону и пропуская меня внутрь.

Закрыв за мной дверь,

он пошел первым, показывая дорогу.

— Прошу, здесь все нужное, — сообщил он, остановившись у одной из дверей на первом этаже и распахнув ее.

Осторожно заглянув в комнату, мало ли, вижу там длинные столы и стеллажи, буквально заваленные различными артефактами. Хотя, пусть на первый взгляд и кажется, что там все просто так свалено в кучи, но при внимательном рассмотрении становится понятно, что есть определенная система и опасные артефакты лежат вообще в отдельных ящичках.

— Сколько я могу взять? — спрашиваю, зайдя в комнату и крутя головой по сторонам.

— Сколько вам нужно.

Молча кивнув ему, показывая, что понял его, приступаю к более детальному изучению имеющихся здесь богатств. И Аристократ собрал здесь в самом деле много хороших артефактов. Дешевого ширпотреба вообще не видно. Даже простые артефакты неплохого качества. Не самые лучшие, но вполне достойные.

Потратив не меньше получаса, наконец-то заканчиваю выбирать и собираю себе неплохой комплект нужных артефактов, заполнив почти все гнезда под них на броне. Брал в основном атакующие артефакты. Старался не поддаваться жадности и грести не только самые дорогие и мощные. Хотя, чего врать, такие тоже взял, не смог удержаться, слишком уж это было заманчиво. Но, кроме них, взял немало относительно простых и дешевых. Кроме этого, собрал комплект лечебных артефактов и взял парочку интересных защитных.

Хотелось, конечно, вынести с собой чуть ли не все отсюда, но кое-как смог перебороть себя и сдержаться. Разве что нагреб небольшой мешочек накопителей. Что пустые мешочки, что накопители тоже были тут. И накопители весьма неплохие, такие еще попробуй купить. Даже страшно представить, сколько здесь всего лежит, если считать в деньгах. Десятки тысяч золотых или даже сотни тысяч? Целое состояние.

Закончив, быстрым шагом вышел из комнаты и пошел к выходу.

— Вы все? — донесся до меня голос дворецкого, назову его так. Он первые минут десять стоял в коридоре рядом с хранилищем артефактов, а потом куда-то ушел.

— Да, передайте мою благодарность хозяину, — отвечаю, обернувшись к нему.

— Непременно, — ответил он, кивнув.

Выйдя из дома Аристократа, застал Гархата там же, где и оставил, — он стоял у стены противоположного дома и терпеливо ждал меня.

— Теперь в ратушу, — говорю, пройдя мимо него и шагая в нужном направлении.

С остальными делами вроде бы покончено, пора заняться основными. Без понятия, сколько это займет времени, но что-то мне подсказывает, что я снова проторчу в ратуше до самой ночи, так что посчитал, что кое с чем не будет лишним разобраться до этого.

Добраться до ратуши

получилось без проблем, пусть и заняло порядком времени. И меня все чаще посещает мысль о необходимости лошади для перемещения в пределах города, а то он же совсем немаленький, и пешком замучаешься ходить туда-сюда. Пусть в основном по улицам города передвигаются пешком, но есть и телеги, повозки и даже всадники, как же без всего этого. И наверно, стоит мне пополнить собой число всадников, пусть я и не люблю ездить верхом. Впрочем, пока еще окончательно не уверен в этом решении.

— Господин бургомистр, тут просят встречи с вами, — сообщила секретарь, стоило мне только войти к ней. Ее я оставил, не увольнял. Зачем, если она исправно выполняет свои обязанности? Гархат же остался в коридоре, чтобы, как он сказал, не мешать мне.

— Кто и зачем? — спрашиваю, а то в коридоре же никого не было.

— Слухи о вашем назначении разошлись, и в ратушу сегодня прибыли служащие, которых вчера не было. Они хотели бы пройти ваше… собеседование, чтобы узнать о своей дальнейшей судьбе — они продолжают службу или нет.

— Кто такие?

— Два начальника управлений и семеро обычных служащих.

— Хорошо, пусть заходят ко мне. После того как я займусь последним, соберите всех начальников управлений.

— Будет выполнено.

Пройдя в свой кабинет — а это теперь мой кабинет, пусть и временно, — подхожу к столу и сажусь за него. Нужно тут еще хорошенько осмотреть все и разобрать бумаги, но это пока подождет, есть дела важнее. Хотя, пока жду первого посетителя, можно и начать.

Взявшись за первую попавшуюся стопку бумаг, начинаю просматривать ее. Какие-то отчеты, доклады. Вроде бы написано знакомыми словами, но по итогу мало чего понятно. Это будет еще сложнее, чем я думал.

— Господин бургомистр, можно? — раздался осторожный мужской голос со стороны входной двери.

— Да, проходите, — отвечаю и, поднявшись из-за стола, беру ближайший стул и ставлю посреди кабинета, чтобы посетитель мог на него сесть. Сам же садиться обратно не спешу и вместо этого опираюсь на стол, как и вчера.

Смотря на меня с опаской, в кабинет прошел мужчина лет тридцати. Одет не то чтобы дорого, но и не в тряпье, обычный добротный костюм без излишеств. Пока он садится на стул, накладываю на него нужные заклинания.

— Начнем, пожалуй, — говорю, когда он уселся, и начинаю задавать уже стандартные вопросы, список которых отработан еще вчера. А вот если появляются какие-то сомнительные моменты, тогда уже начинаю уточнять.

С этим мужчиной никаких проблем не возникло — обычный служащий, горящий душой за свое дело. Из-за его честности и излишнего рвения бывший бургомистр засунул его как можно подальше от себя, но тем не менее оставил начальником небольшого управления. Свое дело он знал хорошо и со временем перестал куда-то еще лезть. Беседа с ним не заняла много времени, и я его пока отпустил в коридор, предупредив, что скоро будет собрание всех начальников управлений, так что пусть далеко не уходит.

Поделиться:
Популярные книги

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Наследник павшего дома. Том II

Вайс Александр
2. Расколотый мир [Вайс]
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том II

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Потусторонний. Книга 2

Погуляй Юрий Александрович
2. Господин Артемьев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Потусторонний. Книга 2

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть