Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Фантастика 2025-74". Компиляция. Книги 1-28
Шрифт:

Внимательно слежу за округой и егерями. Вижу, как те покинули свои позиции и осторожно двинулись к лагерю, заходя в него со всех сторон. Там же пока, кажется, никто ничего не подозревает. Вот егеря дошли до первого сигнального заклинания, применили какой-то артефакт и пошли дальше. Вторая сигналка тоже не стала для них проблемой.

В итоге примерно пять минут, и егеря вошли на территорию лагеря. Они сразу же направились к крайним палаткам и разным строениям, проверяя их одно за другим. Если внутри кто-то есть, то егеря врываются туда и обезвреживают там всех.

Капитан, было бы неплохо захватить пленных, — обращаюсь к тому. Он стоит рядом со мной, не спеша участвовать в нападении на лагерь. Как и еще один отряд егерей, похоже охраняющий нас.

— Разумеется, — ответил он, не отрывая взгляда от лагеря.

Егеря же продолжают зачистку. Не знаю, убивают они кого-то или как-то иначе выводят из строя, но пока у них получается действовать без лишнего шума. Даже с вражескими магами. Вот один из отрядов зашел в палатку, где должен быть маг, пробыл там недолго и спокойно вышел. Что и как они делают, мне, к сожалению, не видно, а было бы интересно понаблюдать за их действиями. В палатки и строения, в которых никого нет, они лишь быстро заглядывают и продолжают двигаться дальше.

И все же, несмотря на отличное начало, егеря облажались — на очередной палатке с магом у них вышла осечка, и тишину вначале разорвал громкий злой крик, а потом палатка ярко вспыхнула и вообще взорвалась. Хорошо хоть, егеря успели выскочить из нее. И после такого остатки лагеря сразу же проснулись. Неприятно, пусть и ожидаемо — маг оказался осторожнее своих товарищей и поставил дополнительную защиту в своей палатке, и егеря угодили в нее.

Буквально несколько секунд, и на улицу стали выскакивать разбуженные злые и вооруженные люди. И, не теряя времени, они сразу же набросились на егерей. По всему лагерю вспыхнули бои, но пока преимущество на стороне егерей — как минимум потому, что их больше и они не спросонья.

Яркая вспышка, и отряд егерей, вспыхнув, сгорел за считаные мгновения, несмотря на все защитные артефакты. А вот и вражеские маги дали о себе знать, или как минимум один маг. Кстати, вон он, выбрался из взорвавшейся палатки и сейчас что-то опять магичит, полностью сосредоточившись на создаваемом заклинании и ни на что больше не отвлекаясь.

— Нам не стоит вмешаться? — спрашиваю, глянув на капитана. Он спокойно стоит и смотрит на происходящее.

— Нет, они справятся, — ответил он, не отводя взгляда от сражения в лагере грабителей.

Пожав плечами, тоже продолжаю наблюдать. И капитан оказался прав, егеря справились. Не успел маг закончить свое какое-то явно мощное заклинание, как сразу два отряда егерей атаковали его с помощью боевых артефактов и, быстро просадив защиту противника, просто прирезали его. Разобравшись с ним, отряды сразу же переключились на других врагов.

А остальные бои… пусть и не всегда быстро, но егеря справляются, сокращая число живых противников. Те, понятное дело, отчаянно сопротивляются. И, нужно признать, даже в таком проигрышном положении это у них получается. Они сильные бойцы, удивительно даже, что все в какой-то банде, и, не будь на нашей стороне внезапность и численный перевес, то все могло бы пойти

совсем иначе.

Других вражеских магов пока не видно, хотя, по моим наблюдениям, должен быть еще один, с остальными четырьмя уже разобрались. Но где он и что задумал, почему не проявил до сих пор себя? Сбежал?

— Берегись! — громко кричу, заметив формирование какого-то заклинания прямо над нами.

Схватив капитана за плечо, тащу его за собой. Тот явно ничего не понял, но послушно бежит следом. Успел, еще пара секунд, и то место, где мы были, скрылось в яркой вспышке, а во все стороны разошлась волна горячего воздуха.

Откуда они узнали, где мы находимся? Смотрю по сторонам и проверяю окружающее пространство магией в поисках того, кто это сделал. Никого, пусто. Ударили из лагеря? Засекли, где был открыт портал? Возможно, вот только мы же ушли от него.

— Спасибо, — поблагодарил капитан, после того как вспышка пропала, оставив после себя лишь круг оплавленной земли.

Стоп. Нахмурившись, проверяю магией место удара. И в самом деле, фонит энергией Грани, мне не показалось. Но нормально разобраться в этом не успеваю — замечаю формирование еще одного заклинания, и в этот раз уже над лагерем.

— Лагерь! — кричу капитану, и тот даже, кажется, меня понял, но уже поздно.

Еще мгновение, и центр лагеря скрылся во вспышке взрыва, поглотившей почти все отряды егерей и остатки сопротивляющихся грабителей. Секунда, и тела разметало в разные стороны, как и сам лагерь. И что это такое было? Вражеский маг решил убить всех, не разбирая, кто свой, а кто чужой? Это был такой жест отчаяния? Зачистка всех возможных пленных?

Срываюсь туда, применяя на бегу поисковое заклинание, чтобы оно искало источники магии. Результаты очень размытые, но найти мага, когда знаешь, что он тут должен быть, — можно. И, похоже, это и в самом деле был жест отчаяния — ни там, где был лагерь, ни в округе не засекаю мага. Погиб или сбежал и хорошо скрывается? Возможны оба варианта, но у меня нет возможности проверить их.

Изменяю поисковое заклинание и снова его применяю. Выживших хватает, что не может не радовать. Подбежав к первому попавшему егерю, быстро осматриваю его. Жив, защитные амулеты приняли на себя основной удар, и его пусть и сильно опалило, но он остался живым. Убедившись, что умирать прямо сейчас он не собирается, продолжаю идти дальше. Уже не спешу и внимательно слежу за окружающим пространством. Если вражеский маг жив, то может нанести еще один удар, постаравшись добить выживших и меня вместе с ними.

Лагерь разнесло весь, ничего от него не осталось. Егерям придется немало повозиться, чтобы проверить тут все. Пленные грабители… с ними все неопределенно. Те, что были в самом центре лагеря, почти все погибли, выскакивая из своих палаток, они в основном хватали только оружие, изредка надевали какие-то элементы брони вроде нагрудника, а защитные артефакты по большей части оставили там. Те же грабители, которых егеря обезвредили раньше и что были дальше от центра взрыва, с большего уцелели, хотя тоже пострадали и непонятно сколько еще протянут без помощи.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Счастье быть нужным

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Счастье быть нужным

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Интриги двуликих

Чудинов Олег
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Интриги двуликих

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая