Фантом в зрительном зале
Шрифт:
– Да, дела! – Зик нахмурился. – А я так хотел встретить настоящее привидение! – Его лицо просветлело. – Но теперь, по крайней мере, мисс Уокер поверит мне. И я получу свою роль назад.
Спектакль. Я почти забыла о спектакле.
«Зик прав, – думала я. – Теперь ему вернут роль. Все будет прекрасно. Призрак пропал. Теперь можно расслабиться, – подумала я. – Никто больше не будет пакостить нам и срывать спектакль».
Но, увы. Я оказалась не права!
24
За
Но мисс Уокер сказала, что это необходимо. Даже мальчишкам. Она сказала, что на сцене в свете прожекторов лица будут блестеть меньше.
В грим-уборной царил полный бедлам. Все девочки подгоняли костюмы и гримировались. Не в силах сдержать восхищения собой, перед большим зеркалом вертелись и хихикали Лайза Рего и Джайа Бентли – две пятиклассницы, у которых и роли-то в спектакле были малюсенькие.
Когда я начала проверять, все ли у мен в порядке, ассистент режиссера закричал:
– По местам! Все по местам!
У меня засосало под ложечкой. Успокойся, Брук, приказала я себе. Это всего лишь игра.
Я вышла из грим-уборной, прошла по коридору на сцену и встала за одной из кулис. Тут кто-то так хлопнул меня по плечу, что я чуть не подпрыгнула до потолка. Неужели я такая трусиха?
Я повернулась и оказалась лицом к лицу с Призраком!
Я знала, что это Зик в своем костюме и в маске, но все равно испугалась.
– Зик, ты бесподобен! Настоящее страшилище!
Зик не ответил. Он лишь церемонно поклонился мне и поспешил занять свое место.
Занавес был закрыт. Но я слышала, что из зала доносится гул голосов. Я украдкой выглянула в щелочку. О-о! В зале не было свободных мест. От этого в животе у меня снова начались колики, а сердце забилось быстро-быстро.
Свет в зале начал медленно гаснуть. Публика сразу затихла. Включились огни на сцене. Зазвучала музыка.
«Ну, Брук, вперед! – сказала я себе. – Завоюй себе славу!»
До конца первого акта спектакль шел нормально. Все действительно было очень хорошо.
Когда занавес подняли и зрители зааплодировали, мы с Кори вышли на сцену. И я совершенно забыла о своем страхе перед сценой.
– Будь осторожна, девочка, – наставлял меня Кори, который играл моего отца. – В подвале театра живет привидение. Безобразный призрак со шрамом на злобном лице.
– Отец, я тебе не верю, – ответила я, изображая Эсмеральду. – Ты слишком опекаешь меня. Тебе хочется, чтобы я всегда оставалась ребенком!
Похоже, публике спектакль нравился. Зрители смеялись
«Превосходно!» – думала я. Я волновалась, но это не мешало мне играть свою роль. Мне самой очень нравилось представление.
Но когда первый акт подходил к концу, я ощутила необъяснимую тревогу. Над сценой медленно поплыл туман. В клубах тумана кружились голубые огни, что делало картину жуткой и нереальной.
До меня донесся лязг движущейся площадки. Я знала, что на ней из-под сцены поднимается Зик в костюме Призрака.
Через несколько секунд мы будем свидетелями того, как Призрак выйдет из голубого тумана.
Публике это понравится, подумала я, наблюдая, как туман стелется по подолу моего длинного желтого платья.
– Призрак, где ты? – позвала я. – Ты идешь на свидание со мной?
Из тумана проступила сине-зеленая маска Призрака. Потом стали видны его плечи, покрытые черной накидкой.
Зрители смотрели затаив дыхание, а когда Призрак во весь рост застыл в тумане в своей черной накидке, развевающейся за спиной, они одобрительно закричали.
Призрак медленно и величаво подошел ко мне.
– О, Призрак! Наконец-то мы вместе! – воскликнула я, вложив в свои слова все чувства, на какие была способна. – Я так долго мечтала об этом!
Он протянул мне свою руку, затянутую в перчатку, и сквозь клубы голубого тумана мы вместе пошли к рампе.
Мы стояли в круге света. Я повернулась к нему лицом. Пристально посмотрела ему в глаза, скрывающиеся за сине-зеленой маской. И отшатнулась – это был не Зик!
25
Я вскрикнула. Но Призрак сжал мою руку.
Он смотрел на меня в упор. Его глаза горели. Казалось, взглядом он просил меня о чем-то, умолял молчать и не выдавать его.
«Кто это? – спрашивала я себя, не в силах сдвинуться с места. Я как будто вмерзла в луч освещавшего меня прожектора. – Почему мне кажется, что я его знаю?»
Я повернулась к публике. Полная тишина. Все ждут, когда я заговорю.
Я глубоко вздохнула и произнесла следующую строку из текста Эсмеральды.
– Призрак, почему ты появляешься в нашем театре? Пожалуйста, расскажи мне твою историю. Я не испугаюсь.
Накидка Призрака колыхнулась у него за спиной. Его взгляд по-прежнему был устремлен на меня. Рука в перчатке крепко сжимала мою руку, как будто он боялся, что я убегу.
– Вот уже больше семидесяти лет я живу под этим театром, – сказал он. – Моя история печальна. Тебе она покажется трагичной, прекрасная Эсмеральда.
– Прошу тебя, продолжай! – воскликнула я.
«Кто он? – спрашивала я себя. – Кто?»