Фарцовщик: уговор дороже денег. Том 3
Шрифт:
Дальше — больше. Столицы четырнадцати союзных республик. Сибирь, Урал, Дальний восток.
Хотя, насчет последнего места я сомневаюсь. Зачем там рыбный супермаркет? Там и так полно морепродуктов, этим никого не удивишь. Ладно, потом разберемся, это уже будет через несколько месяцев.
— Вот эти пять городов в приоритете, — Яшков указал на города первого этапа. Постучал по ним длинным пальцем с желтыми ногтями. — Я предлагаю начать с Калинина. Но если ты перестроишь маршрут поездки, то дело твое.
Ну конечно,
— Сочи. Я поеду в Сочи, — насколько я помню, в моей реальности именно в Сочи и открылся первый магазин рыбных продуктов, а потом уже опыт создания перенесли в Москву. — Рядом с морем, есть порт, инфраструктура доставки, культура потребления рыбы. Опять же, там люди отдыхают. С удовольствием будут брать морепродукты и всякие деликатесы.
Яшков довольно кивнул. Старик явно обрадовался, что я согласился, потому что тоже не хотел меня терять. Если бы я пошел на принцип.
Сейчас благодаря моим стараниям его мечта о создании сети магазинов превратилась в реальность. Поэтому получив согласие в главном, в мелочах он с готовностью пошел на уступки.
— Конечно, конечно, как скажешь, Виктор. Тебе ехать, тебе решать, как быть дальше. И куда ехать в первую очередь.
Мы поговорили еще немного. Все понятно, мне предстоит такая же поездка, как и в Ленинград.
К этому времени я уже немного очухался от внезапного удара. И пришел к выводу, что так даже лучше. Мне сейчас и в самом деле надо уйти из города, как я и обещал «черным ткачам».
В Сочи надо будет показаться местным фарцовщикам и теневикам, чтобы они послали сигнал о том, что я уехал из Москвы. А самому можно тихонько явиться обратно. Может быть, даже придется опять прибегнуть к старым трекам с переодеванием.
И разрулить в Москве все дела. Сделать подкоп под планы «черных ткачей» об отъему у меня интуристовских гостиниц. Тем более, что теперь Капуста на свободе и может заменить меня на продаже товаров.
Правда, возвращаться на самолете нельзя, чтобы не светить паспорт. И на поезде тоже. Вот, дьявольщина, придется давать указания по телефону. Или ехать в столицу на попутке.
Ну, ничего не поделаешь, ради безопасности придется потерпеть. Главное, быстро разрулить все в Сочи. Чтобы освободилось больше времени.
— Отлично, Виктор, — на прощание Яшков пожал мне руку. — Мы рассчитываем на тебя.
Ивушкин тоже пожал мне ладонь. Я видел, что у него в глазах таится что-то еще. Опасное и загадочное.
Я уверен, черт подери, что если кто и связан с поставками нелегальной икры в консервах, то это как раз Ивушкин. Без него тут явно не обошлось.
Я с этой аферы не получил еще ни копейки, хотя Фигурнов и предлагал в ней поучаствовать. Но я отказывался.
Мне достаточно знать хотя бы, сколько привезли подставного
Короче говоря, мне пока хватало обычных магазинных схем с обвесом и лишними килограммами. Не надо совать голову дальше, пока я не знаю точно, кто стоит за этой серой схемой с икрой.
Тем более, что насколько я помню, в моей реальности все это и вправду очень плохо закончилось. И следы вели как раз сюда, в минрыбхоз. Ну, естественно, и еще выше, но даже министерский уровень — это уже смертельно опасно.
Поэтому я пока предпочитал держаться в стороне.
После приема у министра и нового, внезапно свалившегося, поручения я отправился в отдел кадров. Потом в бухгалтерию.
Получил документы и командировочные. Отчитался по поездке в Ленинград. Бухгалтер, тетка лет пятидесяти, неодобрительно смотрела на меня.
Видимо, ей не нравилось, что такими важными делами занимается желторотый студент, неизвестного рода-племени. Подняла бровь, когда увидела, что все документы в порядке. Больше ничего не сказала, только когда поставила печать на командировочном листе, буркнула:
— Удачной поездки. Завтра в семь утра поезд, так что не опаздывайте. А то у нас недавно был тут один. Гаврилкин. Проспал, опоздал на поезд, пришлось потом столько возиться с возвратом и новыми билетами.
Как это завтра в семь утра? Я поглядел на дату. Да вы совсем спятили? Я же хотел послезавтра. Идиоты.
Хотел было кинуться обратно к министру. И переделывать документы. Но потом передумал.
Какой там. Никто не согласится. Скажут, на другую дату билетов нет.
Ладно. Надо ускориться. Капуста, к сожалению, не сможет хорошенько отдохнуть.
Впрочем, для него работа — это лучший отдых, как он часто говорил. Ну, еще игра на скрипке или поход на концерт с оркестром номер один. Надо будет потом ему пробить туда билеты.
Из министерства я помчался обратно домой. На хату.
Правда, вовремя опомнился и поехал сначала в универ. Там показал справку из министерства, командировочные документы, сообщил, что официально отправлен в важную командировку по развитию сети рыбных магазинов.
Методистка Алена при виде меня уже не краснела, а хмурилась. Отправила к декану, сказала, что это уже должно решить руководство.
Тот посмотрел документы, пожал плечами, оставил себе копию.
— Ну что же, Орлов, вы успешно совмещаете работу и учебу, так что к вам пока только претензии в плане посещаемости, — сообщил он. — Впрочем, комсомол за вас заступился, сказал, что ваша деятельность очень полезна и вы помогаете в борьбе против спекулянтов.
Еще бы, это ведь Антохин, глава комсомольской районной ячейки, меня теперь поддерживает. Бывший враг, а теперь лучший друг.