Фарса
Шрифт:
Все это время, пока мы быстрым шагом двигались обратно к уединенной площадке, я сканировал окружающее пространство на предмет посторонних. И вот сейчас заклинание показало шесть движущихся в нашу сторону точек.
— Вы спрячьтесь пока. — Я ткнул пальцем в сторону крупного валуна, валяющегося у подножия ближайшей скалы. — А я пока гляну кого это к нам нелегкая принесла.
Не дожидаясь, когда будет выполнено мое распоряжение, я активировал заклинание маскировки, и бегом двинулся навстречу незнакомцам.
К счастью,
— Взяла, что просил? — Первым делом поинтересовался, когда мы встретились.
— Взяла. — Согласно кивнула девушка, и лицо ее тут же нахмурилось. — Что-то случилось?
— Случилось. Эй, вы. — Обратился я к двум бойцам, которых помнил еще по штурму поместья уважаемого. — Доберетесь до того валуна, после чего свернете налево…
— Все поняли, ваша милость. — Ответил один из наемников, когда я максимально подробно описал путь до площадки, на которой остались телега и тяжеловозы. — Все доставим в целости и сохранности.
— Молодцы. Держите. — Я бросил каждому по монетке достоинством в десять серебряков. — Угоститесь, как доберетесь до города.
— Благодарим, ваша милость. Разрешите исполнять приказ?
Я на это лишь молча махнул рукой.
— Что случилось? — Встревоженно поинтересовалась Ирвона, когда бойцы отъехали на достаточное расстояние.
— Да уж случилось. — Тяжело вздохнул я. — Гральф введет тебя в курс дела.
— А ты?
— А я на Лисичке в Вохштерн поеду. Сама понимаешь, что быстрее меня никто не доберется. Ты как, подруга, готова к пробежке? — Обратился я к лошадке, поглаживая ту по гриве. Лисичка в ответ тихо заржала и ткнулась мне в руку в поисках вкусненького. А не найдя угощения, обижено фыркнув, отвернулась.
Мы двинулись в направлении злополучной площадки. Я бежал трусцой, Ирвона ехала быстрым шагом.
— Вот, держи. Перед дорогой покормишь. — Подруга протянула мне яблоко. — А то капризничать будет. Уж я-то ее знаю.
— Спасибо. — Поблагодарил я, пряча фрукт за пазухой. Это было кстати. Лисичке, конечно, до Ромчика было далеко в плане разнообразных закидонов, но всякого вредного она у него все же успела нахвататься. С Ирвоной она не рисковала показывать характер, а вот с посторонними — запросто. Одного из конюхов, что присматривал за нашими лошадьми, эти непарнокопытные разбойники умудрились искупать в поилке. Второго зверски искусали. Ну а третьего довели до слез, и беднягу пришлось уволить. Я посторонним не был, но все же побаивался какой-нибудь каверзы со стороны рыжей проказницы.
— Что-то серьезное? — Вновь попыталась вызнать у меня что случилось Ирвона.
— Ирви, потерпи немного. Сама скоро все узнаешь.
Загрузив всю честную компанию в убежище, и задобрив кобылу яблоком, я двинулся в сторону Вохштерна. Пустил Лисичку рысью.
Да и то, спустя минут десять, нам пришлось перейти на шаг. Лисичка просто не могла двигаться быстрее, то и дело оступаясь и запинаясь на непривычной дороге. К тому же, вскоре густые сумерки окончательно превратились в ночную темень. Смирившись с неизбежным, я вновь вызвал убежище, завел туда дрожащую от холода лошадь, после чего продолжил путь на своих двоих.
Добрался до Вохштерна часам к десяти вечера. Ворота были уже как несколько часов закрыты, а стражники грелись внутри караулки, не решаясь выбраться на ночной морозец. Беспокоить мужиков я не стал. Отношения между нами вроде бы вошли в колею, и явной напряженности в них не было, но неприязнь никуда не делась. И меньше всего мне сейчас хотелось вытаскивать их за караулки, объяснять кто я такой и ждать пока те удосужатся отворить ворота. Проще было воспользоваться старым, не раз испытанным, способом.
— Мы в Вохштерне. — Бросил я, входя на кухню убежища, где мои соратники устроили посиделки. — Гральф, сейчас бегом в штаб. На тебе отобрать людей, экипировать их, передать дела.
— Сделаю. — Коротко кивнул мой генерал и, отставив кубок с вином, поднялся на ноги.
— Погоди. — Я остановил его. — Вместе пойдем. Яльри, вас попрошу организовать нам видимость торгового каравана. Несколько возов из тех товаров, что мы специально закупали для продажи. Помните, я вам показывал?
— Помню. — Согласно наклонила голову девушка. — Оружие грузить?
— Обойдутся. — Отрицательно покачал я головой. — Нам оно самим пригодится.
— Значит, ты все же решил использовать ту уловку с торговым караваном? — Вновь вмешался в разговор Гральф.
— А есть другие варианты? — Задал я риторический вопрос. — Да и хорошая же идея. Пока они разберутся, что это никакой не торговый караван, мы уже под стенами замка будем. А то и внутри.
— Но ты же сам рассказывал, что караваны в эту пору года не ходят.
Это было чистейшей правдой. И Арнвальд, и диктатор Барог говорили, что раньше весны за хребет никто из торговцев не ходит. Но у меня был один козырь.
— Ты забываешь о Мешеке. — Напомнил я своему генералу. — Скажем, что приехали по его приглашению. А так рано потому, что побоялись до весны не успеть. Мол, дошли до нас слухи, что в Вохштерне что-то готовится.
— Думаешь, что каждый первый дружинник знает кто такой этот твой Мешек? — Скептически поинтересовалась Ирвона.
— Да плевать, знает или нет. Главное — морду понаглее держать, говорить уверенно, и все будет в порядке. Ну и, если уж на то пошло, нам все равно что говорить, главное, чтобы самозванец не всполошился раньше времени.