Фавориты Фортуны
Шрифт:
— Я не знаю большего горя, чем то, что чувствую сейчас. В этом трагедия: каждый из нас считает свое горе превосходящим несчастья кого-то другого. Но я готов признаться вам, что, может быть, я холодный, черствый человек, который больше всего печется о своем dignitas. Пусть будет так. Однажды я отказался развестись с дочерью Цинны. В то время я думал, что воспротивился приказу Суллы развестись с ней ради своей собственной, личной выгоды и возможностей, которые открывались передо мной. Я уже объяснил вам, в чем трагедия горя. Но та трагедия — ничто по сравнению с трагедией незнания. Мы часто не знаем, что значит для нас человек, пока этот человек не умрет.
Никто не приветствовал ни imago Луция Корнелия Цинны, ни масок его предшественников. Но Рим плакал так
Его мать вдруг постарела на несколько лет. Трудная задача для сына, чьи попытки утешить ее, прижав к груди, поцеловав, по-прежнему отвергались.
«Неужели я такой холодный и черствый, потому что она такая холодная и черствая? Но ведь с другими-то она не такая. Только со мной! О, почему она так поступает со мной? Посмотрите, как она горюет о Циннилле! А как она горевала об ужасном, старом Сулле! Если бы я был женщиной, мой ребенок был бы для меня таким утешением! Но я — римский аристократ, а дети римского аристократа в лучшем случае находятся на периферии его жизни. Сколько раз я видел своего отца? И о чем мне было с ним говорить?»
— Мама, — сказал он, — я отдаю тебе маленькую Юлию. Сейчас ей почти столько же лет, сколько было Циннилле, когда та пришла, чтобы жить с нами. Со временем она заполнит большую часть того места, которое занимала Циннилла. Я не буду пытаться встать между вами.
— У меня снова появился ребенок с тех пор, как родилась твоя Юлия, — отозвалась Аврелия. — И все это мне известно.
Вошел, шаркая ногами, старый Строфант, посмотрел на мать и сына слезящимися глазами и, так же шаркая, удалился.
— Я должна написать дяде Публию в Смирну, — продолжала Аврелия. — Вот еще один, кто пережил всех, бедный старик.
— Да, мама, напиши.
— Я не понимаю тебя, Цезарь, когда ты ведешь себя, как ребенок, который плачет, потому что съел весь медовый пряник, а думал, что сладкое никогда не кончится.
— И что вызвало сие замечание?
— Ты сказал это в надгробной речи на похоронах Юлии. Что я должна была стать для тебя и матерью, и отцом, что означало, что я не могла приласкать тебя и поцеловать, как это делала Юлия. Когда я услышала это от тебя, я испытала облегчение. Наконец-то ты все понял. Но теперь ты опять ожесточен. Прими свою судьбу, сын. Ты значишь для меня больше, чем жизнь, чем маленькая Юлия, чем Циннилла, чем кто-либо еще. Ты значишь для меня больше, чем твой отец, и значительно больше, чем когда-либо значил Сулла. Если не может быть мира между нами, неужели мы не заключим хотя бы перемирие?
Он криво улыбнулся.
— Почему бы и нет? — спросил он.
— Ты оправишься, как только уедешь из Рима, Цезарь.
— Так говорила Циннилла.
— Она была права. Ничто так быстро не утолит твое горе от этой смерти, как морское путешествие. Свежий ветер освежит твою голову, и она опять станет соображать. Иначе и быть не может.
«Иначе и быть не может, — повторил Цезарь, преодолевая короткие мили между Римом и Остией, где его ждал корабль. — Вот в чем правда. Моя душа может быть избита, превращена в бесформенную массу, но мой разум всегда остается в порядке. Надо заняться чем-то новым, встретить новых людей, исследовать новую страну… И никакого признака присутствия Лукулла! Я выживу».
ПОСЛЕСЛОВИЕ АВТОРА
«Фавориты Фортуны», не являясь последней книгой данной серии, все же знаменует конец определенного периода римской истории, скудно освещенного в древних источниках. О нем не говорят Ливии и Кассий Дион. В первых трех книгах цикла я смогла охватить почти все исторические события, происходившие в бассейне Средиземного моря.
Кроме того, роман «Фавориты Фортуны» знаменует поворотный момент в трактовке моей темы — падение Римской Республики. Следующие книги я планирую сконцентрировать лишь на отдельных аспектах истории. Там не будет представлен полный охват событий того времени, что, я думаю, только пойдет на пользу и автору, и читателю.
Благодаря древним источникам «Фавориты
Сюжет «Фаворитов Фортуны» — это период начала конца истории Рима. Он неоднократно обыгрывался Голливудом — естественно, в ущерб истории и в пользу Голливуда. Читатель найдет у меня совершенно другую версию восстания Спартака. Она сильно отличается от той, что известна по кинофильму. У меня нет намерения спорить здесь с создателями фильма или объяснять, почему я выбрала именно такое описание вождя восставших. Историки поймут из моего текста, почему я так сделала, и кем в действительности был Спартак.
Глоссарий полностью переписан, чтобы соответствовать этой книге. Обратите внимание на то, что некоторые общие статьи изъяты. Поскольку книги «римской» серии продолжаются, я буду вынуждена постоянно увеличивать объем глоссария, если не стану убирать неактуальные для данного тома статьи. В противном случае глоссарий в конце концов сделается длиннее романа.
Интересующиеся проблемой читатели могут соединить данный глоссарий с материалами предыдущих томов. Таким образом они получат информацию о многих вещах. Статьи, посвященные государственной структуре республиканского Рима, будут присутствовать в моих книгах всегда, хотя в видоизмененной форме, поскольку эта структура постоянно изменялась. Включены данные только о тех обстоятельствах и людях, о которых читатель захочет освежить познания. Самые интересные новые статьи касаются кораблей, которые теперь становятся все более значимыми в сюжете.
Описание внешности молодого Помпея в юности и после тридцати взято с оригинальных портретных бюстов. Молодой Цезарь списан со статуи, изображающей человека средних лет. Цезарь сохранил фигуру, поэтому описывать его было легче, нежели Помпея. Существует некоторое разногласие касательно бюстов Суллы: один изображает красивого мужчину лет сорока, другой — старика. Я думаю, что оба они — Луций Корнелий Сулла: уши, нос, подбородок, форма лица и морщины идентичны. Но красивый зрелый мужчина носит курчавый парик (то, что это парик, подтверждается двумя прядями совершенно прямых волос над ушами), он потерял зубы (это удлиняет подбородок) и когда-то в недалеком прошлом сильно похудел. Поскольку Сулле было шестьдесят два года, когда он умер, его болезнь, должно быть, была ужасной. Это согласуется с тем, что говорит Плутарх. Луций Лициний Лукулл также списан с подлинного бюста. Метелл Пий, Квинт Серторий и Красс — их внешность позаимствована с портретов неизвестных людей, живших в период Республики. В книге «Первый Человек в Риме» я «омолодила» портрет неизвестного, соответствующий характеру Квинта Сертория. Затем я «удалила» левый глаз и заменила его рубцовой тканью (позаимствованной с фотографии в одном из моих медицинских учебников).
До наших дней не дошло изображений одного из действительно великих людей той эпохи, Марка Лициния Красса. Поэтому для портрета Красса я выбрала бюст коренастого мужчины безмятежного вида. О Крассе мы знаем, что он был крупный, флегматичный человек — по крайней мере, внешне. Иначе шутки о быках были бы неуместны.
Внешность царя Никомеда также неизвестна. Хотя существуют монеты с его профилем, все еще спорят, сколько царей было после Никомеда II — того Никомеда, которого Гай Марий встретил в 97 году до P. X. Возможно, последовательно правили Никомед III и Никомед IV. Но не исключено, что царь был один — Никомед III, и он правил в «два приема» (два периода, разделенные ссылкой, проведенной в Риме). Лично я считаю, что последний царь был именно Никомед III. Как бы то ни было, для описания его внешности я выбрала портрет неизвестного времен Республики, профиль которого напоминает изображенного на монете Никомеда III (хотя на бюсте нет диадемы и, следовательно, он не может изображать царя). Главным образом, я хотела, чтобы мои читатели увидели, как выглядит диадема на этой вполне реальной голове.