Файл №121. Умереть, чтобы выжить
Шрифт:
Поздний вечер
Анита услышала, как подъехала к дому машина, как хлопнула дверца. Кто-то вошел в дом, снизу послышались такие звуки, словно рылись в шкафу. Она была настолько напугана и подавлена - особенно этим жирафом на крыльце, - что не решалась выйти из спальни до тех пор, пока не услыхала голос мужа.
– Анита! Анита!
Только тогда она выбежала из спальни и кинулась к мужу, ожидавшему ее у подножия лесенки.
– Тони!
– Она прильнула к нему, заливаясь слезами.
– Ты вернулся!
Фиоре
– Анита, выслушай меня внимательно и ни о чем не спрашивай. Собирай вещи. Мы уезжаем.
Женщина всплеснула руками:
– Как уезжаем? Куда? Тони, что происходит? У тебя неприятности?
Фиоре потер подбородок.
– Кажется, меня хотят убить, - сумрачно проговорил он.
– Кто?
– Если бы я знал!
– Он тряхнул головой, словно отгоняя наваждение.
– Что случилось, Тони? Кому ты мешаешь?
– Я же сказал!
– рявкнул Фиоре.
– Ни о чем меня не спрашивай! Собирай манатки и поехали!
У Аниты вытянулось лицо, губы задрожали от обиды.
– Извини.
– Фиоре взял ее за руку.
– Послушай, я твой муж, я люблю тебя. Мне нужно лишь одно - чтобы ты поверила мне на слово. Нам надо уехать отсюда.
Он схватил сумку, которую принес из машины, и почти бегом устремился на второй этаж. Анита посмотрела ему вслед, растерянно развела руками и пошла собираться.
Никто из них не видел, что через окно, в щель между рамой и не до конца задернутой шторой, за ними пристально наблюдает маленькая светловолосая девочка со взрослыми глазами. Региональная штаб-квартира ФБР
Баффало, штат Нью-Йорк
Поздний вечер
– Почти готово, - сказал Гарри Линхарт.
Молдер и Скалли, в очередной раз проглядывавшие досье Морриса, тут же бросили возиться с бумагами и подсели к нему.
– Я синхронизировал частоты, - пояснил Гарри.
– На левом мониторе синус, на правом - косинус. А на центральном мы сейчас получим выделенную картинку. Вот так.
Он нажал на клавишу. Центральный экран потемнел, затем на нем возникла полуразмытая фигурка с широко расставленными руками.
Скалли изумленно уставилась на фигурку. Ничего подобного она увидеть не ожидала. Зато Молдер, судя по выражению его лица, увидел именно то, на что и рассчитывал.
– Что это такое?
– спросила Скалли.
– Помнишь, ты упоминала морскую воду?
– Да, но...
– Чарли Морриса утопили в его собственном аквариуме! И эта фигурка водолаза - последнее, что он видел в жизни. Жена Фиоре была раньше замужем за Моррисом, и дом Фиоре принадлежал Моррису. Там его и убили.
– Молдер снял телефонную трубку.
– Будем надеяться, что Мишель Бишоп дома, в постели, а не где-то еще... Кенмор, штат Нью-Йорк
Около полуночи
Фиоре лихорадочно запихивал в сумку все, что попадалось под руку: одежду, украшения
– Тони!
– окликнула жена. Фиоре обернулся. Анита стояла в дверном проеме. В руках она держала какую-то непонятную вещицу.
– Это я нашла на крыльце сегодня вечером, - сказала она.
– Ты знаешь, что это такое?
Фиоре остолбенело уставился на бумажную фигурку жирафа. Язык словно прилип к гортани.
– Ответь мне, Тони!
– Анита была на грани истерики.
И тут погас свет.
Фиоре вздрогнул. Протянул руку, щелкнул выключателем. Бесполезно. Тогда он достал из кобуры под пиджаком пистолет.
– Ни шагу отсюда, - велел он жене. В полумраке - сквозь окно сочился с улицы свет фонарей - было видно, как Анита растерянно кивнула и прижала к груди бумажного жирафа.
Фиоре вышел из комнаты и осторожно притворил за собой дверь. Стоило ему отойти на несколько шагов, как ключ в дверном замке повернулся сам собой, заперев Аниту внутри. Но он этого не видел.
Он спустился вниз и застыл, настороженно прислушиваясь. Пистолет в руке дрожал, сердце бешено колотилось. Он шагнул было вперед, но что-то внезапно обвило его ноги, и он с грохотом повалился навзничь. Пистолет выпал из руки.
– Тони!
– закричала сверху Анита.
– С тобой все в порядке?
Фиоре вскинул голову, посмотрел на ноги. Они были стянуты сетевым шнуром от телевизора. Пистолет валялся на ковре, совсем рядом. Он потянулся за оружием.
– Тони!
– взвизгнула Анита.
– Я не могу выйти! Дверь не открывается!
Он почти дотянулся до пистолета, но тот вдруг пополз по ковру. Дальше... дальше... Взгляд Фиоре следовал за оружием и наконец уперся в белые кроссовки: Фиоре медленно поднял голову. На него пристально смотрела светловолосая девочка лет семи-восьми. Чуть одутловатое лицо девочки было не по-детски суровым.
Дома Мишель не оказалось. Молдер постарался успокоить рыдавшую в трубку мать девочки, пообещал позвонить, как только Мишель найдется, и повернулся к Скалли.
– Едем к Фиоре. Немедленно.
Всю дорогу Молдер гнал как сумасшедший. Скалли съежилась на сиденье, вцепившись в ручку на дверце.
У дома стоял "тандерберд". Молдер ткнул пальцем.
– Фиоре вернулся.
Он припарковал "форд", выбрался из машины и бросился к дому. Скалли следовала за ним по пятам. Из-за двери донесся звон, как будто разбилось что-то стеклянное. Перепуганный женский голос позвал: "Тони! Тони!" Скалли выхватила пистолет.
Молдер в два прыжка взлетел на крыльцо, подбежал к двери - и отпрянул. Дверь захлопнулась у него перед носом. Женский голос продолжал звать Тони. Молдер кинулся к окну. Ставни сомкнулись, едва не прищемив ему руку.