Файлы Жоржа Нарси
Шрифт:
– Это хорошо. Я тут сорвался, сказал тебе лишнего, извини меня.
– Я.. я... Да, капитан!
Жорж улыбнулся:
– Дора, ты настоящий друг, спасибо!
– Да, капитан.
Через двадцать минут Жорж при помощи указаний Доры добрался до полуразрушенного пятого уровня. От мощного удара на этом уровне просела порода, засыпав часть помещений и тоннелей. Пыль немного осела, но все равно Жоржу пришлось включить термокамеру и поиск маячков, чтобы среди развалин добраться до товарищей.
– Эй, Хулио!
– хлопнул Жорж по плечу заработавшегося испанца. Тот от неожиданности выпрямился и резко обернулся, насколько это позволил громоздкий скафандр.
– Твою мать , кеп! Так и заикой можно стать!
– И тебе не хворать! Как там Рикки?
– Молчит, зараза. Но ногой дергает - живой, значит. Наверно передатчик у него накрылся. Ты с манипулятором? Супер! Давай раздроби вон ту каменюку, это она придавила Рикки, а весит пару тонн, не меньше, я ее с места даже сдвинуть не могу.
Жорж развернул манипулятор, выбрав нужную функцию и плазменным резаком стал кромсать каменную глыбу, а Хулио, как заводной, откатывая в сторону отрезанные куски породы. Дело спорилось: минут через двадцать разгребли завали вытащили за ноги Рикки. перевернули его на спину, как огромного, переливающегося зеленым светом жука, убрали перчатками пыль со стекла шлема скафандра: стекло цело, глаза испанца яростно сверкают и видно по губам, что он ругается.
– Живой! Живой, сволочь, живой!!
– радостно завопил Хулио.
Файл 4
Дора, кто ты?
Поставили Рикки на ноги.
Жорж приблизил свой шлем вплотную к шлему Рикки:
– Ты слышишь меня?
Рикки в ответ зашевелил губами, но слов не было слышно - видно вышел из строя передатчик, такое бывает.
– Рикки, если слышишь меня, кивни головой.
Мексиканец согласно закивал головой в ответ.
– Ты в порядке?
Рикки вновь закивал головой.
– Тогда уходим отсюда!
– приказал Жорж.
– На Станцию. Дора, веди нас. Сбрось на связь на всех нас.
– Да, капитан - отозвалась Дора.
– Риккардо не пострадал?
– Он в норме. Передатчик только вышел из строя.
– ответил Жорж.
– Вот видишь, Дора, какая ты: как Рикки, так интересуешься, как он там, ой-е-е ей, не пострадал ли мальчик, не ушибся ли ... А как обо мне спросить - так нет. А я же тоже хочу внимания женского...
– это Хулио, как всегда театральничает.
– Заткнись, Хулио! Не отвлекай Дору своей болтовней!
– оборвал Жорж стенания испанца.
– Вернемся на Станцию - наговоришься.
– Кэп, да я что... Это я стресс снимаю... И поговорить нельзя...
– недовольно пробурчал в ответ испанец.
На Узле пятого уровня Дора направила техников в обход по тоннелю
– Дора! Что это?
– вызвал компьютер Жорж.
– Ребята, срочно возвращайтесь на Узел. Начался вертикальный сдвиг породы - как показалось Жору, тревожно отозвалась Дора.
– Уходите в сектор «Два», там склад горнопроходческих роботов, он оборудован усиленной сейсмозащитой. Сбрасываю маршрут. Восемьдесят четыре метра до объекта.
– Другие варианты есть?
– поинтересовался Жорж.
– Нет, капитан. Ситуация плохо прогнозируемая, возможны сдвиги породы на глубину до ста метров, вы находитесь в центре сдвига. Сектор «Два» единственное место, где вероятность выживания составляет шестьдесят два процента, во всех остальных секторах - меньше пятнадцати.
– Приплыли, Дон Педро...
– присвистнул Хулио, услышав новость от Доры.
– Кэп, надо шевелиться!
– Дора! Веди!
– Жорж перешел на бег, всматриваясь в схему перехода во второй сектор, которую сбросила Дора. Жоржу было легче, он был в легкой «шкуре», а его товарищи неуклюже переваливались вслед в своих громоздких скафандрах.
Пол продолжал ходить ходуном, в стенах появились трещины, пыль, сыплющаяся из них заволокла все вокруг.
– Капитан! Двадцать метров прямо, поворот налево, семь метров прямо. Двери в сектор «Два» я открыла. У вас есть шесть минут, двадцать секунд. Нестабильность породы нарастает. Поторопитесь! Вы двигаетесь слишком медленно!
Вот, наконец, и сектор «Два». Массивные бронированные створки дверей ушли в пазы стен, отрывая большое помещение, хоть тускло, но освещенное аварийными светильниками. Здесь рядами стояли горнопроходческие роботы: их стальные тела, покрытые толстым слоем пыли, безвольно замерли.
– Быстро! Быстро!
– подгонял Жорж своих товарищей.
– Заходите и идите к роботами, если что, заползайте под их корпуса - они из титановой брони, выдержат падение сверху до десяти тонн.
– Ты шутишь, кэп! Каких десять тонн?! Нас что, засыплет здесь?! Скажи, что ты шутишь!
– встревожился Хулио.
– Шучу, шучу. Давайте, двигайте к роботам. Дора, мы внутри. Задраивай двери.
– Да, капитан.
Створки дверей сомкнулись, наглухо изолировав отсек от туннеля.
И тут пул буквально ушел из - под ног. Чудовищный скрип и рокот обрушились со всех сторон.
– Капитан! Сдвиг сегмента скалы! Укройтесь! Защита «Двойки» может не выдержать!
– это Дора. Она волнуется, как человек. Она почти кричит.
«Не может быть! Дора?!» - удивленно подумал Жорж, бросаясь к роботам. В следующий миг Жорж нырнул под броню робота.
– Ребята! Укрылись?
– спросил Жорж.
– Улеглись прямо под брюхом. Рикки рядом. Десять тонн, говоришь, выдержит?
– ответил Хулио. Его голос был спокоен и слегка насмешлив- железный парень, хоть и придурок редкий.