Феликс. К звёздам
Шрифт:
– Уважаемый капитан, мои подопечные только начали обучение, да и с оружием и скафандрами проблемы, все вооружение получается на месте основного базирования, – начал лейтенант, но увидев суровый взгляд капитана, осёкшись, продолжил, - сколько у меня времени для подготовки?
– Двадцать шесть часов до контакта с пострадавшим кораблём. С оружием поможем, чем сможем. Скафандров хватит на всех. Так что приступайте. Будите своих подопечных, ближе нас от пострадавшего нет никого. Они не продержатся неделю, спасательный флот также оповещён, но в этом секторе пространства нет никого. Им неделю добираться. На корабле не продержатся столько.
* * *
Арст
– Проснулся? – спросил лейтенант, войдя в каюту. Сейчас приём пищи и со всем своим скарбом и если есть, какое оружие, на тренировочную площадку. У тебя есть тридцать минут. Отдав приказ, лейтенант вышел из каюты.
Вот как. С боевым оружием планируются занятия? Так его могло и не быть. С этими мыслями Арст, направился в зал тренировок, где его ждала неожиданная картина. Два брата, притащив с собой по две сумки «мечта-оккупанта», вынимали из них целый ворох оружия, снаряжения и всяких «примочек» и «прибамбасов», предназначение, которых Арсту было сложно представить.
– Внимание. Построиться, – издал приказ лейтенант, - нам с вами предстоит боевая задача. Во-первых, наш корабль изменил курс. Во-вторых, мы идём на сближение с терпящим бедствие кораблём. В-третьих, наша задача: за время, до подхода в зону бедствия быть готовыми для проведения спасательной операции. Её выполнение осложняется возможностью боестолкновения с противником. А также малым численным составом и отсутствием специальных средств. Для этого приказал вам принести всё, что у вас есть, для более эффективного использования имеющегося. Скафандрами обеспечит экипаж корабля… Вот и скафандры, - он указал на медленно проплывающую под управлением кого-то из членов экипажа корабля стойку-платформу со скафандрами.
– Итак, продолжим… Слушай мой приказ: предоставить для осмотра имеющееся снаряжение, как военного, так и двойного назначения, подобрать себе скафандр из имеющихся в наличии. Подготовиться к тренировкам в условиях пониженной силы тяжести и отработки проведения спасательных и контрабордажных мероприятий.
Арст как-то очень быстро разложил имеющиеся у него вещи на полу зала и стал ждать лейтенанта. А двое братьев все возились со своим имуществом.
Подошёл лейтенант и изучил имущество. Его мысли явно заняты чем-то другим.
– Так, понятно. Значит так. Подбираешь себе скафандр, под него одеваешь силовой жилет и шлем. Из вооружения тебе парализатор и абордажный клинок. Будем работать с тобой в паре. Как посмотрел у братьев в основном всё на защиту, из боевого оружия у всех только парализаторы. Смени прошивку у коммуникатора, вижу, у тебя есть военный образец. Так легче будет взаимодействовать.
Выполнив указание, сменив прошивку, а также поставив запасные элементы питания на подзарядку, Арст направился к стойкам-стеллажам со скафандрами. Они выглядели монструозно. Хищные обтекаемые обводы, гигантские размеры и множество мест креплений на внешней стороне скафандра ничего не говорили Арсту о возможностях их применения, видно только, что они явно не новые.
Скафандр, который подошёл Арсту, среднего уровня защиты, но мобильность его на высоком уровне. Теперь оставалось за короткое
Пристегнув к внешним креплениям парализатор и абордажный клинок, Арст в полном облачении влез в скафандр. И тут же услышал в шлеме сигнал зуммера. Это МАВР, с новой военной прошивкой, начал калибровку и подстройку своих возможностей к новому оборудованию скафандра, и шлем-маска вспыхнул показателями загрузки системы.
* * *
Следующие пятнадцать часов все четверо усиленно тренировали взаимодействие: два брата, в выбранных ими скафандрах высшей степени защиты, отрабатывали проход, блокирование, прикрытие отхода группы. Выполнение основной части задачи выпало Арсту с лейтенантом. Упорно тренировали передвижение, ориентирование, обнаружение, оказание первой помощи и транспортировку раненых, как при условной силе тяжести, так и при её отсутствии. Подгоняли, настраивали оборудование, скафандр, проверяли связь. Кроме того, с лейтенантом проведены несколько тренировочных боёв при абордажной атаке, то есть он показал несколько приёмов и объяснил основные правила ведения абордажного боя. Как говорил: парализатор, против бойца в скафандре не имеет большого эффекта, тем более «недовоенного» образца, которые у нас, и основные боевые действия при абордажной атаке ведутся «волновыми ножами».
Этих нескольких часов, отведённых под тренировки, явно не достаточно, но большего времени не было. После небольшого отдыха и приёма пищи, примерно часа за два до расчётного времени, от капитана корабля поступило сообщение, что корабль входит в зону контакта и лейтенант, скомандовал занять места в спасательном челноке, а сам занял место пилота.
Челнок рассчитан на двенадцать человек, облачённых в скафандры. Система жизнеобеспечения в нём отсутствовала, и пришлось брать с собой ещё три скафандра, запасные патроны регенерации жизнеобеспечения, вдруг людям на корабле, терпящем бедствие, будут они необходимы.
Ожидание тянулось долго. Все сидели в спасательном челноке, ждали команды: «От стыковка! Старт!».
– Внимание! Вводная! – раздался «прямо в ухе» голос лейтенанта. – Приближаемся к кораблю, с обратной стороны встречным курсом идёт другой корабль, предположительно Акхнов. На курьерском корабле, в настоящее время, четверо выживших. Один из них ранен - ожоги. Герметизация не нарушена. Гравитация в рабочем состоянии. Наша задача: пристыковаться к шлюзовому люку, высадиться, обеспечить эвакуацию экипажу и ценному грузу. Они уже в скафандрах. Каждый берет с собой дополнительные патроны регенерации. Я с Арстом по три, вы – по два. Ты, Рамал, охрана шлюзовой камеры, прикрытие отхода и контроль периметра. Мы с Арстом с максимальной быстротой продвигаемся в каюту капитана. Два члена экипажа и груз там. Самал – твоя задача медблок. Там штурман с раненым. Времени у нас мало, опережаем противника всего на несколько десятков минут. Но этого достаточно чтобы выполнить миссию и уйти под прикрытие основного корабля.
Стыковка с повреждённым кораблём произошла штатно, шлюзовая камера отработала без нареканий. Высадившись из шлюпки, Арст с лейтенантом, быстро продвигались к капитанской палубе. Самал одновременно пошёл в медицинский отсек. Рамал, занял оборону у шлюза. Переговоры между собой сведены к минимуму.
– Самал «первому» - раздалось в наушнике, - на приёме… Я в медотсеке, обнаружил двоих, заменил им патроны. Двигаемся обратно. Брат, помоги, раненый передвигаться не может. Двигаемся слишком медленно.