Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Феномены Тени и зла в волшебных сказках
Шрифт:

67

Abaissement du niveau mental (фр.) — понижение уровня сознания. — Примеч. пер.

68

Ernst von Baelz, Ober Besessenheit und verwandte Zustande (Vienna: Perles, 1907). (См. также: фон Франц. М.-Л. Избавление от колдовства в волшебных сказках. М.: Независимая фирма «Класс», 2007. — Примеч. пер.)

69

Pdndemos / Ourania (др.-греч.) — всенародная / небесная — два эпитета Венеры, или Афродиты. Древние греки различали

два образа этой богини любви — всенародную и доступную, олицетворявшую земную любовь и покровительствовавшую проституции, и богиню возвышенной любви и наук, происходящую как бы от неба. — Примеч. ред.

70

Жерар де Нерваль (настоящее имя Жерар Лабрюни; 1808-1855) — французский поэт-романтик, испытавший сильное влияние немецких романтиков. Эротизм, фантастика и культ «искусства для искусства» галантной богемы были у Нерваля формой отрешения от земной реальности. Мистические искания, мечты о совершенной женщине нашли наиболее тонкое выражение в повести «Мечта и действительность» (1855). Последние годы Нерваля были омрачены нуждой, кроме того, он страдал психическим недугом. В результате Нерваль кончил жизнь самоубийством, повесившись в одном из парижских закоулков.
Примеч. пер.

71

Midnette (фр.) — белошвейка. — Примеч. пер.

72

Une personne ordinaire de notre siecle (фр.) — обыкновенный человек нашего времени. — Примеч. пер.

73

См.: Жерар де Нерваль. Сильвия, Октавия, Изида, Аврелия. М., 1912.
Примеч. пер.

74

Подробнее об этом эпизоде можно прочитать в книге М.-Л. фон Франц «Вечный юноша. Puer Aetemus* (М.: Независимая фирма «Класс», 2009). — Примеч. пер.

75

Femme ordinaire (фр.) — обыкновенная женщина. — Примеч. пер.

76

The Collected Works of C.G. Jung 5, chap. 8, p. 394. (Рус. перевод: Юнг К.Г. Символы трансформации. М.: PentaGraphic, 2000. Глава VIII. Жертва.)

77

Евангелие от Матфея 18: 3. — Примеч. пер.

78

Ad infinitum (лат.) — до бесконечности. — Примеч. пер.

79

The Complete Grimms Fairy Tales, The Two Brothers, p. 290 и далее.

80

The Complete Grimms Fairy Tales, The Gold Children, p. 388 и далее.

81

Кали (санскр. kali — «черная») — темная и яростная аватара Парвати, темная сторона Шакти и разрушительная ипостась Шивы. Богиня-мать, символ разрушения. Кали разрушает невежество, поддерживает мировой порядок, благословляет и освобождает тех, кто стремится познать божественное. В Ведах ее имя связано с Агни, богом огня. Этимология имени Кали связана с понятиями «время» и «черный». Впервые имя Кали встречается в Ригведе. Также известна как Каликамата («черная земная мать»), Каларати («черная ночь»), среди тамилов -как Коттавей. Калике/Калика — форма имени Кали. Кали изображается в виде худой четырехрукой длинноволосой женщины с голубой кожей. Одета в шкуру пантеры и пояс из человеческих

рук. У нее три глаза. В верхней левой руке держит окровавленный меч, в нижней левой — голову демона. — Примеч. пер.

82

Albrecht Dietrich, Mutter Erde: Ein Versuch uber Volksreligion (Leipzig und Berlin, 1905).

83

В оригинале эта часть фразы devil’s grandmother, or great mother (курсив авт.) имеет прямую архетипическую коннотацию: англ, grand — большой, великий; mother — мать, при сложении grand и mother получается grandmother -бабушка, которое дословно переводится как Великая Мать (Great Mother).
Примеч. пер.

84

Айнзидельн (нем. Einsiedeln — «прибежище отшельника») — крупный монастырь и самое известное место паломничества в Швейцарии. В 828 г. здесь поселился святой Мегинрат (или Майнрат), проводя время в уединении и молитвах в диком лесу и кормясь пищей, что приносили ему два лесных ворона. В 861 г. двое разбойников, позарившихся на таинственные сокровища, убили отшельника. Два преданных ворона полетели за злодеями в Цюрих, кружа над их головами и каркая так громко, что привлекли к ним внимание. Убийц схватили, они сознались и были казнены. А келью Мегинрата в далекой чаще стали заселять новые монахи. Постепенно келья развалилась, остался маленький алтарь, перед которым когда-то молился святой. Над ним была возведена небольшая часовня. В 934 г. сюда приехал Эберхард, настоятель собора в Страсбурге, и убедил монахов организовать бенедиктинскую общину, став их первым аббатом. К 1286 г. часовня Богоматери, построенная на развалинах кельи, уже была центром паломничества. Здесь находилась статуя Девы Марии в романском стиле, подаренная Мегинрату настоятельницей Цюрихского женского монастыря Хильдегардой, но в 1468 г. она была повреждена во время пожара, и ее заменили новой статуей Девы Марии с Младенцем Иисусом. Эта поздняя статуя, высотой 1,25 м, потемневшая за столетия от копоти свечей, стала главной реликвией для паломников и известна как Черная Мадонна. — Примеч. ред.

85

Под влиянием мифа об Осирисе была создана «Сказка о двух братьях» -Бате и Анупу (Анубисе). Бату пытается соблазнить коварная жена Ануоиса; ложно обвиненный, он уходит жить в долину кедров, оставив свое сердце на вершине громадного кедра. Боги сотворили для него жену, красотой которой соблазняется сам фараон и делает ее своей наложницей. По приказанию строптивой женщины кедр срубают, и Бата погибает. При помощи Анубиса Бата оживает вновь в образе бога-быка, его опять пытаются убить по слову неугомонной женщины, но из капель его крови вырастают две персей (дерево, на котором растут съедобные плоды, называемые авокадо), их срубают по капризу все той же фараоновой наложницы, но щепка срубленной персей попадает ей в рот и оплодотворяет ее, тем самым Бата теперь воплощается в сына фараона. Он становится любимцем и наследником фараона и после его смерти правит страной много лет. См.: Повесть о Петеисе III. Древнеегипетская проза / Пер. М.А. Коростовцева. М„ 1978. — Примеч. ред.

86

Altagyptische Marchen, Die Mdrchen der Weltliteratur, series published by Diederichs Verlag (Jena, 1927), p. 89.

87

Майя — в индуизме богиня обольщения и обмана. — Примеч. ред.

88

The Collected Works of C.G. Jung 14, para. 525 и след. (Рус. перевод: Юнг К.Г. Mysterium Coniunctionis. М.: Рефл-бук; Киев: Ваклер, 1997.)

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3