Фэнтези-2016: Стрела, монета, искра (CИ)
Шрифт:
Джоакин поморщился.
– Зачем ты меня искала? Мне нужно просто отвлечься, поуспокоиться. Потом бы я вернулся за тобой!
– Нет, - покачала головой девушка, - не думаю, что вернулся бы. А если и вернулся, то это не принесло бы счастья никому из нас. Я думала, что ты любишь меня, но ошибалась.
Парень опустил взгляд и выдавил:
– Я люблю тебя...
– Это неправда. Ты любишь даму со странички, - Полли дотронулась до нагрудного кармана его сорочки.
– Я видела, как ты разглядывал ее... слышала, как вы говорили о ней
С бессмысленным упорством Джоакин принялся возражать:
– Нет же, я тебя люблю! Как можно любить картинку из книги? Это же только пустые фантазии...
– Ты мечтаешь о ней, дорогой мой Джоакин. А о такой, как я, ты никогда не стал бы мечтать.
Горечь сдавила ему горло:
– Нет, нет же!.. Ты ошибаешься!..
– Зачем ты споришь? Ведь я пришла не упрекать тебя и не винить. Я не стану обременять тебя своим обществом, мне противно быть обузой. Да, я мещанка, но и мне, веришь ли, не чужда гордость. Ты пойдешь своею дорогой, а я - своей.
Джоакин схватил ее за руку, Полли осторожно отняла ладонь.
– Не старайся вернуть меня. Я тебе не пара, а ты - мне. Мы не будем счастливы вместе.
Желваки проступили на лице Джоакина:
– Я понял: это чертов торговец наговорил тебе! Я чувстовал, что мы ему не по душе! Вот он тебя и настроил!
– Нет, Джоакин, хозяин не говорил о тебе ни слова, я поняла все сама тем вечером, когда говорила о муже, о мастерской... и поймала твой взгляд. Ты презираешь ту жизнь, о какой я мечтаю, и с этим ничего не поделаешь. У нас с тобою разные мечты.
– Но Хармон...
– Хармон здесь ни при чем!
– твердо отрезала Полли.
– Однако я пришла из-за него.
– Вот!
– воскликнул Джоакин.
– Видишь!
– Я отпустила бы тебя без прощания, раз уж ты не пожелал со мною проститься. Но вышло так, что мне придется просить твоей помощи. Хозяин попал в беду. Помоги нам спасти его.
Джоакин удивленно уставился на девушку:
– Хармон в беде? Что с ним могло случиться?
– Позапрошлой ночью в гостиницу явились вооруженные люди. Они поймали Вихренка, выведали, в какой комнате остановился хозяин, ворвались и забрали его. Мы думаем, все дело в товаре, который граф поручил Хармону. До нас этим разбойникам не было дела: они забрали лишь хозяина и все, что было в его комнате.
– Ого!..
– Джоакин присвистнул.
– Ну, дела!
– А теперь хозяина держат в заточении. Мы решили попытаться освободить его и просим тебя о помощи.
– Хм...
Джоакин не без самодовольства погладил собственную грудь. К нему обращаются за помощью, чтобы спасти невинного узника из темницы! Так бывает только с героями песен! Однако тут он вспомнил последний разговор с Хармоном и нахмурился.
– А почему я должен помогать торговцу? Я больше не служу ему! Ты же сама слышала: он меня оскорбил и прогнал.
– Вспомни: Хармон был добр к тебе.
– Добр?!
– Джоакин фыркнул.
– Да, добр, - Полли коснулась взглядом рукояти кинжала на
– Хармон заплатил тебе за два месяца службы больше, чем обещал за год!
– Это потому, что я спас его против сира Вомака!
– Тогда ты спасал не только его, но и себя самого, не забывай. Смерть угрожала нам всем.
Джоакин поджал губы и промолчал. Полли тронула его за плечо.
– Ты всегда мечтал о мире благородных. Равняешься на них, думаешь о них, хочешь быть, как они. Так поступи, как поступил бы благородный рыцарь! Окажись сюзерен в беде, вассал забыл бы все обиды на хозяина и отправился спасать его, пускай хоть из пасти Темного Идо! Конечно, если вассал - человек чести.
– Хармон мне не лорд, - презрительно процедил Джоакин.
Голубые глаза Полли сверкнули злостью.
– Так, значит, в этом дело?! Великий Джоакин Ив Ханна спасает только титулованных особ? Славному воину Джоакину гордыня не дает помочь низкородному человеку? Чего же стоят тогда твои слова о благородстве души, которое, якобы, важнее благородства титула?!
Джоакин смутился, покраснел, хмуро выдавил:
– Он оскорбил меня... ты слышала.
– А по-моему, Хармон сказал тебе правду. Какого друга ты предпочел бы - того, что напропалую тебе льстит, или того, что честен с тобою? Хозяин поступил как друг.
– Пф!
– Он сказал тебе правду - пускай со злости, но открыто, в глаза. Хармон сказал верно: гордыня слепит тебя. Из-за гордыни ты лишился любви и службы, а когда-то, возможно, потеряешь и голову. Ты сам не хочешь видеть этого за собою, а Хармон разглядел и сказал. Возненавидишь его за правду? Бросишь в беде? Этим ты лишь снова докажешь, насколько он был прав.
Джоакин молчал, поджав губы, играя желваками. Смотрел в сторону, избегал встречаться взглядом с Полли. Наконец, проворчал сквозь зубы:
– Уж не в замке ли Деррил его держат? Туда я не сунусь и с сотней бойцов.
– Нет. В десяти милях на север от городской окраины есть развалины крепости. Осталась лишь одна стена с башней, казармы и подземелье.
– Сколько там человек?
– Я видела шестерых.
Джоакин улыбнулся.
– Всего-то! А почем знаешь, что в крепости есть подземелье?
– В основании башни имеется дверь. Всякий, кто входил туда, нес факела - даже днем. Вот я и решила, что там спуск в подземелье.
– Постой-ка... Как вы вообще узнали, куда увезли торговца?
Полли замешкалась:
– Я... проследила за ними. Ночью, когда Хармона выкрали, я проснулась от шума, села на лошадь и поехала следом. Недаром же ты меня учил!..
– И тебя не заметили?!
– Я отстала так, чтобы меня не видели, и ехала в городе на звук, а за городом - по следам их колес. Одно колесо шаталось и оставляло волнистый след, его легко было заметить.
– Ты, знаешь...
Джоакин не нашел слов от удивления. Он был восхищен смелостью девушки, но она иначе истолковала паузу:
Безумный Макс. Поручик Империи
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
рейтинг книги
Обгоняя время
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Истребители. Трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
