Фэнтези на мою голову!
Шрифт:
Калли с интересом в глазах смотрит на меня. Впрочем, как и Ториан, вопросительный взгляд которого я успела поймать.
Прошептав одними губами: «потом», я продвигаюсь дальше. И стоит мне сесть, разложив книги на столе, как девушка шёпотом спрашивает:
— Что-то случилось?
— Нет. С чего ты взяла? — тем же шепотом отвечаю, пытаясь привести дыхание и пульс в норму.
Она в недоумение поднимает брови, внимательно смотрит на меня и констатирует:
— Ты взвинченная.
Под этим пытливым и невинным взглядом,
— Все в порядке. Просто некоторые препятствия повстречались, — не глядя на девушку, уклончиво отвечаю я и беру в руки, вспыхнувшее рядом со мной, перо.
Одно из преимуществ этой академии. Книги носишь сам, а вот письменные принадлежности появляются прямо на месте. Причём у каждого ученика свой волшебный набор.
Я открываю толстую кожаную тетрадь и рядом кладу перо, чтобы быть наготове.
— Хм. Рада, что эти препятствия тебя пощадили.
— М? — Я оборачиваюсь к девушке, и недоуменно смотрю на неё. — Ты о чем?
— Да брось, — Калли едва усмехается, но ее лицо в миг становится серьёзным, когда преподаватель устремляет свой взор на нас.
Я закусываю губу и опускаю голову, делая вид, что усердно изучаю записи в своей тетради.
Угу. Записи, которых ещё нет.
Когда буря более-менее минует, я вновь слышу заговорщицкий голос Калли:
— Однажды я тебя видела. Ты довольно ловко пряталась под потолком. Правда вот над приземлением стоит поработать. Но бегать от декана…дело сомнительное.
— Так это была ты?! — ошарашено произношу я, повысив голос и опустив вторую часть сказанного, но тут же стихаю.
В день, когда я зависала под потолком, который, кстати, успела неплохо разглядеть, ещё раз подметив тонкую работу художника, в какой-то момент показалось, словно на меня кто-то смотрит. Правда, когда я начала мотать головой по сторонам: никого не увидела. Зато упала знатно. Синяки на теле были мне обеспечены. И только благодаря Кругляшу, обошлось без трещин и переломов.
Тогда я подумала, что эти взгляды, и мелькнувшая тень - плод моего воображения. К тому же в тот момент я была напряжена и не особо сосредоточена, а потому не придала этому особого значения. Но стоит подумать о том, что это могла быть не Калли, а кто-нибудь другой. Например, та же Катарина: становится дурно.
Что бы тогда обо мне подумали?
Подглядывает за деканом? Подслушивает? Строит очередные козни? Или же безответно влюбилась, без шанса на ответное пылкое чувство?
Бред!
Все это бред!
Я просто… Просто не хотела лишний раз видеть этого человека. И лишь сейчас я понимаю, насколько это глупо.
Лиам Сай – декан факультета некромантии, преподаватель. А нынче еще и мой новый наставник.
Наивно полагать, что я смогу избегать с ним не просто встреч, но и как такового общения. Значит, стоит сделать вид, словно
Эх. Если бы все было так просто…
— Прости. Не хотела тебя напугать. Я оказалась там случайно. И честное слово, никому ничего не говорила и не собираюсь!
— Нет! — поспешно произношу я. — Это не то, что ты могла подумать…
— А, что я могла подумать? — Она насмешливо вздёргивает бровь и с лукавым озорством смотрит на меня.
Класс!
Теперь и Калли, помимо Ториана, который вдруг возомнил о нас непонятно что, будет думать, что я испытываю к нашему декану нечто большее, чем должное уважение.
«А разве это не так?» — усмехнулся внутренний голос, но я поспешно его заткнула.
Ну уж нет!
Я уже собралась ответить, чтобы все прояснить, но неожиданно услышала:
— Несса Золотарёва!
— Д-да? — невинно говорю, обернувшись. И тут же натыкаюсь на пристальный взор мужчины.
Ого! И, когда он успел подойти?..
— На демонстрации вы будите одной из первых, кого я приглашу, — со стальными нотками в голосе говорит он, заложив руки за спину.
Я нервно сглатываю и виновато опускаю голову.
Вот так влипла!
Мужчина же вновь двигается в сторону своего стола. Садится, складывает руки на груди и обводит хмурым взглядом аудиторию.
— Прежде, чем мы приступим к основам сакромантии, — звучным голосом начинает он и вновь смотрит на меня, словно эта мини речь специально для моей скромной персоны, — хочется возвестить вас о том, что это один из самых сложных предметов в нашей специальности. — Он щурится и отводит взгляд, оглядывая остальных.
Я мысленно выдыхаю и продолжаю внимательно слушать.
— Сакромантия будет включена в экзаменационный список. К тому же, будет являться пропуском к получению диплома.
— А, если завалим? — тут же спрашивает Рейт.
— Неуверенность в себе первый признак того, что в нужный момент вы застопоритесь, Нес Эдинктон. И эта заминка может стоить вам жизни, — как ни в чем не бывало произносит он, со спокойным выражением лица, и тут же добавляет: — Но не переживайте, у вас будет шанс все исправить.
— И сколько попыток нам будет дано? — с некоторым вызовом в голосе, спрашивает Дарла.
Высокая, подтянутая, шатенка с синими прядями в волосах.
Она была единственной девушкой, что держалась особняком от всех остальных. Девушка-загадка, я бы сказала.
— Одна, — растянув губы в насмешливой улыбке, отвечает мужчина.
Я смотрю на Калли и встречаю тот же взгляд, что и у меня. Изумление с обречённостью на провал.
Вот, что значит жесткие правила!
Дарла плотно сжимает свои пухлые губы, цвета спелой вишни и молча хмурится. Очевидно девушка, как и мы: недовольна таким раскладом.