Ферма механических тел
Шрифт:
Легко оставаться беспечным, когда на твоем теле куча защитных татуировок!
Продолжая вести меня перед собой, чтобы в случае чего сразу заметить у меня признаки одержимости, Мэй дошел до рюкзака, брошенного на койку в каюте. Выудив оттуда золотые браслеты с серебряными веве, защелкнул их на моих запястьях, поверх рукавов пиджака. У меня сразу словно паромобиль с плеч свалился.
— Обычные призраки здесь бы не появились. Значит, они натравлены спиритуалистом, — задумчиво протянул Мэй, вытряхивая из рюкзака мехаскелет.
А
— Они ищут меня? — вместо злобного рявканья получился какой-то жалобный писк.
От осознания, что все проблемы опять из-за меня, захотелось разреветься. Но не успела я задуматься, что же все-таки за ерунда творится с моим эмоциональным фоном, как Мэй невозмутимо откликнулся.
— Не обижайся, Анри, но на «Буревестнике» есть человек поважнее тебя.
— Дедушка! — запоздало догадалась я, мигом натягивая мехаскелет и пулей вылетая в коридор. Сизый из-за кишащих в нем сгустков эктоплазмы.
Коты куда-то шугнулись. Гном торопливо вышел из каюты напротив, неся за собой собранного автоматона, не замечая призраков, вьющихся вокруг него. А я с нарастающим отчаянием поняла, что пуль на всех не хватит.
— Капитан Бартоломью Буревестник! — раздался вдруг голос из внешних динамиков «Пустельги», слышимый даже за воем ветра за обшивкой. — С вами говорит Бюро общественной безопасности. На вашем дирижабле замечена террористка Генрика Норкотт и удерживаемый ею пленник Цадок Дедерик. Выдайте их немедленно!
Мы с изобретателем и инквизитором дружно рванули на палубу.
— Как они узнали о нас? — крякнул гном, тяжело дыша взбираясь по лестнице.
— Здесь призраки-шпионы, — коротко откликнулась я, наплевав на конспирацию моих способностей. Кожу стало покалывать, как микроударами электрошокера.
— Погоди-ка… «Норкотт»? — дед сбился с шага.
Но сейчас было не до воссоединения семьи, поэтому я оставила его одного свыкаться с этим откровением. Со скоростью, удвоенной мехаскелетом, взлетела на капитанский мостик. В панорамном окне на носу цеппелина за пеленой вьюги и туч сверкала огнями маленькая, юркая «Пустельга».
— В случае сопротивления, — вновь «заговорил» вражеский дирижабль. — По вам будет открыт огонь. В случае промедления каждую минуту будет гибнуть один из ваших заложников на «Пустельге».
Я буквально почувствовала самодовольную улыбку невидимого парламентера. Еще бы ему не быть довольным таким идеальным планом. Обычные пассажиры, летевшие в Зангаоское царство были перехвачены Барти и пересажены на «Пустельгу» в качестве отвлекающего маневра. Об участии бобби в операции по спасению пассажиров официальных данных нет, поэтому на данный момент формально они все еще заложники Буревестника.
Честно признаться, мне нет
Я судорожно перебирала в голове варианты выхода, но раз за разом упиралась в тот, что предложен тайной полицией. Они не нападают, потому что мы с изобретателем нужны им живыми. Но уйти они нам не дадут, ведь они скорее избавятся от нас, чем позволят нам подарить наши мозги и автоматона стране-конкуренту.
Отправить кого-нибудь вместо нас не получится, за нами следят призраки. А напасть первыми на дирижабль, чьи турели смотрят точно на нашу палубу, равносильно самоубийству. Да на оси я вертела такие альтернативы!
— «Пустельга», говорит Ли Мэй Хелстрем.
У меня упало сердце. Я, не до конца веря в происходящее, отвернулась от окна к капитанскому мостику, на котором, склонившись к рупору, стоял мой самый проблемный пациент. Не сводя с меня умиротворенного взгляда, словно мой вид придавал ему решимости и уверенности в собственных силах.
— Повторяю, говорит Ли Мэй Хелстрем, инквизитор Святейшей Енохианской Церкви и член Лиги антиимпериалистов. Я обладаю ценными сведениями, касающимися экстрасенсорного аспекта создания автоматона.
О чем это он? По-прежнему блокирующий чертежи туман в голове шевельнулся, но виски предупреждающе кольнуло. Еще не время вспоминать секретную информацию о какой-то программе для эктоплазмы.
— Я сдаюсь вместе с автоматоном вместо Генрики Норкотт и Цадока Дедерика.
В душе вдруг образовалась такая пустота, будто мне снова заблокировали воспоминания о нем.
— Что ты делаешь?! — почему-то шепотом выдохнула я, словно нас могли услышать на вражеском дирижабле. Хотя, учитывая, как бобби узнали о нас на борту, может, спиритуалисты через призраков не только смотреть, но и слушать могут?
— Возвращаю долги, — тонкие губы изогнулись в кривой инсультной улыбке.
Какие? Он же мне ничего не должен, я вообще-то не ради него, а ради себя любимой рискнула жизнью, заключив сделку с демоном и сдавшись в плен тайной полиции! Или он возвращает долги не мне?
— Капитан, — Мэй обернулся к Барти, нервно сжимающему штурвал корабля и что-то тихо и быстро ему заговорил. Я одним прыжком оказалась на мостике. — Прикажите своим грузиться в воздушные лодки и готовиться к захвату «Пустельги». А сами, как только я сойду с «Буревестника», резко поднимайтесь и прячьтесь во фронте окклюзии. Потому что, как только бобби получат все необходимое, тут же откроют по вам огонь.
Барти поправил съехавший на лоб цилиндр и оскалил вставную стальную челюсть, отдавая команде приказы языком жестов.