Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ферма в наследство, или Как достать соседа
Шрифт:

— Без чего? — не поняла я.

— На его мантии всегда был орден, видела наверняка значок на груди.

Что-то такое припоминаю, но я считала металлический прямоугольник брошкой или типа того, не думала, что это какая-то медаль.

— Так вот это орден архимага. Его сняли с должности, ну или снялся сам.

— Для чего ему это?

Бо взглянул на меня так, словно я без подсказок должна была понять очевидные вещи, но не понимаю.

— Из-за тебя, Ася. Он по закону обязан лишить тебя части магии, ты слишком сильна. Чтобы этого не делать

он предпочел уйти с должности королевского архимага.

Меня словно громом поразило. Хватала воздух ртом и не могла вымолвить ни слова.

— Что с ним будет дальше? В королевстве есть еще один архимаг? — наконец смогла произнести я.

— С ним - ничего, и нет, в королевстве нет никого, кто обладал бы такой же силой. Ну, кроме Тома, но он ещё молод. Думаю, что король не даст господину Лэйку спокойной жизни, но главное, чтобы с тобой ничего не случилось. Его величество не сможет о тебе узнать без помощи архимага, так что у тебя есть время.

— Время на что?

— Обучиться и в случае проверки суметь доказать, что пользуешься своей силой исключительно во благо. Это легко, если до этого момента никто из горожан на тебя не пожалуется. В целом в королевстве магия ведьм не запрещена, но из-за того, что именно твоя магия слишком сильна, возможности других ведьм существенно снижаются.

— Но Аргос говорил, что других ведьм нет!

— Это пока нет, — Бо многозначительно взглянул на меня. — Но тебе не стоит волноваться по крайней мере ближайшие годы, ведьмы действительно рождаются очень редко.

Вот успокоил, так успокоил. И Аргос из-за меня ушел в отставку и у меня будущее теперь какое-то туманное. А что если я ненароком сделаю что-то плохое? Как тогда мне доказать Его величеству, что я за мир во всем мире?

— Ася, — голос духа вырвал меня из раздумий. — Не загружай себя этими мыслями. Лучше начнем готовить зелье для мадам Бефоре, боюсь, можем опоздать... Господину Лэйку пока не говори ничего об этом, когда зелье будет готово, тогда скажешь.

Я задумчиво кивнула, Аргосу действительно знать пока не стоит, но вот потом ему придется отвезти меня к маме Тома. Я обязательно ее вылечу, хотя бы попытаюсь. А вспоминая злое лицо той женщины, которую я видела в молочной лавке, окончательно убеждалась в том, что я обязана вылечить мадам Бефоре. С такой бабушкой ребенок невротиком станет.

— Помни, что ты единственная, у кого есть реальный шанс им помочь, — напутствовал Бо, пока я мыла казан и ставила его на плиту. — Сейчас ты можешь ошибаться, мы будем готовить пробное зелье.

— А тестировать-то на ком будем?

— На тарантулах.

— Что? — у меня даже крышка от казана из рук выпала.

— Не волнуйся, на них твое зелье никак не подействует, в тебе их яд и магия твоя от него работает.

— Тогда как мы узнаем, что зелье рабочее?

— Тарантулы и скажут, они поймут, все ли сделано так, как надо.

Я толком ничего не поняла, но выяснять дальше не стала, и без того в голове каша варится. Бо сказал на пауках, значит на пауках,

духу я доверяю.

Призрак куда-то исчез, а спустя минуту вернулся с бутыльком паучьего яда и передал его мне.

— Вольешь в зелье в самом конце.

— А варить-то из чего? — честное слово, чувствовала себя как колдунья из какого-нибудь мультика, только остроконечной шляпы и зловещего смеха не хватает.

— Идем за забор.

Мы вышли из дома, я покинула двор, а Бо не смог пройти дальше ограды, сказал, что он может передвигаться только по территории дома. Я растерянно покружилась в лопухах и повернулась к духу.

— Что дальше?

— Ищи лунную траву, — призрак буквально переваливался через забор, выглядывая нужные травы. — Слегка светится голубым, листья тонкие и...

— Ай! — я отдернула руку от пучка травы, по пальцу стекла капелька крови.

—.острые, — закончил Бо, но уже поздно. — Осторожно оторви один листик, этого хватит. Дальше нам нужен лопух.

— Обычный лопух?

— Обычный.

Я, уже ничему не удивляясь, оторвала маленький лист лопуха и выжидающе взглянула на Бо.

— Про мертвую землю то я забыл.

Я вскинула бровь.

— Мертвую. Земля, в которой похоронено живое существо. Есть тут неподалеку одно кладбище.

Я тяжело сглотнула. Как бы сильно мне ни хотелось сварить это зелье, идти на кладбище за землей вообще не улыбалось.

Но тут же кое-что вспомнилось, я даже вскрикнула от радости, напугав Бо, и подбежала к могилке, которая находилась сразу за забором. Паучок, сожранный Пашкой, как же хорошо, что похоронила я тебя прямо здесь! Нет, плохо конечно, что пришлось похоронить, но зато сейчас мне не придется тащиться на кладбище.

Дух с удивленным взглядом последовал за мной вдоль забора.

Что ты делаешь?

— Здесь тарантул похоронен, — сообщила я, аккуратно выдергивая травинки с небольшого холмика. — Это сойдет за мертвую землю?

— Сойдет... — задумчиво пробормотал Бо, и хотел что-то спросить, но только хмыкнул.

— Ладно, так, земли нужна всего щепотка. Дальше.

Мы еще около часа блуждали вокруг территории, я всматривалась в заросли бурьяна, а Бо то и дело называл мне все новые и новые виды растений, в итоге я в них запуталась. К счастью, все они оказались дикими и росли повсюду, так что проблем с поисками не было.

Уже вернувшись домой я выложила целую кучу листьев на стол, на тарелочку высыпала щепотку мертвой земли и повернулась к призраку.

— Все правильно?

— Да, теперь вскипяти воды примерно стакан.

Я сделала то что он просил.

— Теперь очень быстро кидай в нее траву одну за другой в порядке, который я называю, но сначала всыпь и помешай мертвую землю. Итак, мертвая земля, лунная трава, лопух, безликий самоцвет, полынь, сонная трава, валериана.

Бо выкрикивал названия, я без единой ошибки закидывала все растения друг за другом, и уже последние два я перепутала местами, потому что Бо назвал их одновременно.

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Оцифрованный. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Линкор Михаил
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оцифрованный. Том 1

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4