Фея из Кореи
Шрифт:
– Так Ричард что, тоже где-то здесь, неподалеку?
Джун закатила глаза и все-таки ответила:
– Ну... в пределах одного часового пояса, - заметив озадаченность Лизы, уточнила.
– Время у них в Додоме такое же.
– Что ты мне голову морочишь?
– погрозила шутливо пальцем художница.
– Заикаешься - значит, обманываешь. Говоришь, он у себя дома, а дом у него в Америке, а там сейчас ночь! И бедный Ричард спал! А ты его разбудила!
С каждым ее предложением Джун кривилась и поджимала губы, а потом как захохочет.
– Лиза, ты такая забавная! Да в Танзании твой Ричард дорогой и любимый, в Танзании! На сафари старичок поехал. А Додома - это столица их новая. Он там задержался - ждал звонка от представителя нашего издательства, а то ведь в пустыне связь ненадежная.
– Лучше скажи мне, соседка, почему так пристально меня разглядывала?
– вернулась к началу разговора кореянка.
– Ну... ты такая... впечатляющая... когда работаешь, - тщательно подбирая слова, объясняла Лиза.
– И я думала, кого ты мне напоминаешь, и вспомнила.
– И кого же?
– заинтересовалась Джун. Она присела на край стола и вытянула длинные ноги.
– Мулан!
– честно ответила Лиза, вспомнившая, как зовут эту очаровательную героиню китайской легенды, переодевавшуюся юношей, чтобы стать воином.
Только быстрота реакции позволила Джуну удержаться и не грохнуться на пол. Он понадежнее оперся руками о столешницу позади себя. Его кроха-соседка была сегодня в ударе. Надо же! Мулан! Сравнить парня, притворяющегося девчонкой, с девчонкой, притворяющейся парнем!
– Ты всегда такая? Или в честь первого дня совместного проживания меня развлекаешь?
– уточнил он, вставая.
– А что такого-то? Ты только не подумай, что ты не женственная, не утонченная. Ты очень даже...
– смутилась Лиза и отступила к выходу.
Нет, она его добить решила! Сначала таращилась, как ребенок на новогоднюю ель в ожидании подарков. Потом пилить стала, как... как его мама отца, когда тот приходит с деловых переговоров в подпитии. Бедный Ричард! Если бы не хёны, непонятно куда уехавшие - им, видите ли в Швейцарию на лыжах покататься потянуло или в Австралию захотелось, он бы ни за что не стал связываться с этим бедным Ричардом! Да этот дедуля руки по локоть откусит - покажи ему отпечаток пальца! Снизить процент отчисляемой их издательству прибыли от выпуска перевода суперпопулярной по всей Азии серии про кровавого оборотня, которую его соседка веселыми картинками обозвала! А больше он ничего не хочет? И цыпленок еще жалеет эту акулу издательского бизнеса!
"Sex bomb, sex bomb. You're a sex bomb. You can give it to me when I need to come along..." - запел вдруг посредине размышлений юноши хрипатый американский старикашка.
– У тебя разные мелодии?
– фыркнув, спросила коротышка. Ее мелкие кудряшки подрагивали.
– Это твой телефон, вообще-то!
– заметил Джун и опять устроился на столе.
Соседка побледнела, ойкнула и быстро
– Да, папа. Ой... прости-прости, забыла! Нет, папа. Инна позвонила? Да... я ей передам. Да, она молодец. А мальчишки? Не знаешь? Уехали на рыбалку? Ладно. Я тоже. Отдыхай!
Из восклицаний объяснений девчонки, закончившей разговор, стало понятно, что она забыла отзвониться семье. Серьезный проступок!
"Sex bomb, sex bomb. You're a sex bomb. You can..." - опять заурчал телефон.
– Тин-Тин! Вы гады ползучие! Опять мне дурацкий сигнал поставили! Нет чтобы Энию! Старый ботинок вы поймаете, а не рыбу! И пусть он вам песни споет! Что? Не на рыбалке? А где? Когда-когда я узнаю? Ладно-ладно! Хорошо все у меня. Да, красивая. Нет, не в его вкусе.
– Они не на рыбалке!
– непонимающе глядя на замолчавшую трубку, прокомментировала сестра пятерых братьев.
– А кто красивая?
– полюбопытствовал Джун, в общем-то догадываясь.
– Не скажу, - буркнула Лиза.
– И так тут кое-кто зазнаётся.
Ну, значит, он прав, и "красивая" - это он и есть.
"Sex bomb, sex bomb. You're..." - его соседка приноровилась отвечать на звонки все быстрее. И чего так переживает? Веселая песня, хоть и старье.
– Да!
– рыкнула с неожиданной силой хрупкая блондиночка и тут же притихла.
– Да это я так, Сереж, голос сорвался. Мальчишки? На рыбалке. А где Ванечка - не знаю. В мастерской, наверное, шьет... Что? Льда им за шиворот напустишь? Ваня звонил и просил спасти его от этих обормотов? Куда они едут?
Джун увлеченно наблюдал за сменой выражений на личике девушки. Испуг сменился возмущением и озадаченностью. Но за всеми этими мимолетными чувствами была радость общения с близким человеком.
– Сереж, я им скажу! Желаешь мне попробовать самое вкусное мороженое? Спасибо! Но самое вкусное все равно ты делаешь! Ладно! Хорошо!
– Они похитили Ванечку вместе с его машиной и едут к Пете!
– развела руками Лиза и пригорюнилась.
– Я очень сочувствую Ванечке, а еще больше Пете, - серьезно сказал Джун.
– Да Петя будет счастлив!
– отмахнулась Лиза.
– А кто они-то?!
"Sex bomb, sex bo", - прогресс опять был на лицо. Скоро малышка будет отвечать до звонка.
– Петя! Мы как раз о тебе говорили! Нет... не с обормотами! С соседкой по номеру. Стены? А что стены? Деревянные вроде бы... Стоят... Проверить, не течет ли крыша? Да нет тут вообще никакого фундамента! А? Нет, я не могу переехать - с таким трудом въехала, - покосилась жертва родственной любви в сторону Джуна.
– Петь, ты только сильно не радуйся - они и передумать могут, но вообще-то трое твоих младших братьев скоро тебя навестят... Что? Не хочешь город после них отстраивать? Боишься, Нева из берегов выйдет? Тебя Ванечка уже предупредил! Петь, у меня просьба: поставь ты этим шутникам заставку из "Санта-Барбары" вместо сигнала. Да, обоим!