Флинг
Шрифт:
– Как это вообще возможно? – сказал Рори, кипя от злости. – У тебя даже грудные мышцы не такие большие! Это просто удача новичка! Очевидно, в твоем организме произошел выброс адреналина, и он переключился в овердрайв [16] . Это единственное объяснение тому, как ты смог поднять больше, чем я.
От раздражения у Рори перехватило дыхание.
– Ну, я не специалист по законам джунглей, – сказал Колин. – Но думаю, что теперь я точно альфа.
16
Самая
Глава 13
В офис Тара возвращалась горделивой походкой, чувствуя в себе ту уверенность, которая, как ей казалось, была свойственна только женщинам до тридцати. Ей нравилось ощущать под платьем кружевное белье. Это было так непохоже на бабушкины панталоны и бесформенные брючные костюмы!
По возвращении в «Инсайт» Эмили пожелала Таре удачи, так что в зал заседаний она вошла, чувствуя себя на миллион долларов.
– Вы ведь не возражаете, если я присоединюсь? – сказала она, излучая харизматичную ауру, которой коллеги никогда раньше не видели.
Шокированные Томми, Марк и Роб уставились на нее в полном недоумении. По одним только их лицам она поняла, что уже доказала то, что пыталась донести: Тара – не Мэри.
– Тара… Мы уже начали. Боюсь, ты немного опоздала, – начал Томми.
– Неужели? – Она изобразила удивление. – Или это вы, мальчики, просто пришли пораньше?
Из глубины зала до нее долетел тихий смех Ричарда Маллигана. Он выглядел совсем не таким, каким она его представляла. Он был старше, чем можно было предположить по голосу: наверное, около сорока пяти. Ухоженный, аккуратный, он был бы привлекательным, если бы не самые ужасные залысины, которые Тара когда-либо видела. Тара села по другую сторону стола от парней. Она имела полное право быть здесь, а Томми еще не ушел дальше первого слайда своей презентации.
– Продолжим? – предложила она, кивая.
Томми начал с презентации предлагаемой ими маркетинговой стратегии. Как обычно, с Тарой не консультировались ни по каким аспектам выступления, так что она понятия не имела, что будет дальше. Для парней такое поведение было типичным: исключать ее, когда товар считался мужским.
– Что ж, Тара, мы как раз поздравляли мистера Маллигана с его впечатляющим запуском, – продолжил Томми. – Не думаю, что в стране есть человек, который не слышал о «Флинге».
– Спасибо, – сказал Ричард, причем на его лице не отразилось никаких эмоций.
– Хотя есть небольшое замечание… Мистер Маллиган, позволите? – подал голос Роб. – Я зарегистрировался во «Флинге», чтобы… проанализировать качество обслуживания клиентов, но обнаружил сбой в приложении.
– Моя техническая команда устранила все сбои в ходе бета-тестирования, – уверенно сказал Ричард.
– Ну один они, должно быть, пропустили. Потому что когда я зарегистрировался, не выпало ни одного совпадения, – с неловким смешком договорил Роб.
– Возможно, это ваша проблема, а не приложения, – сказал Ричард, заставив критика замолчать.
Тара рассмеялась про себя и заметила, что Ричард ухмыльнулся, увидев ее реакцию.
– Как
Томми перешел к следующему слайду, показывающему полуодетую женщину на темном фоне. Прижимая палец к ярко накрашенным губам, она как будто просила зрителя хранить тайну.
Тара закатила глаза: если слайд и демонстрировал что-то, то лишь полное отсутствие оригинальности.
– Эта качественно новая, меняющая правила игры маркетинговая кампания будет ориентирована исключительно на людей, состоящих в браке, – с тем чтобы гарантировать получение максимальной отдачи от вложенных средств. Изображения с сексуальным подтекстом вызовут очень сильную физическую реакцию у целевого рынка, предлагая идею искушения. Мы все знаем, что секс продается, и именно так мы заставим их кликнуть по объявлению и загрузить приложение. Недостаточно мыслить нестандартно, надо мыслить вне стандартов!
Тара поежилась. Еще одна из коронных фраз Томми, полностью лишенная какого-либо смысла! В самой идее продажи секса мужчинам не было совершенно ничего нового. Томми продолжал демонстрацию, а Таре казалось, что это длится уже целую вечность. Кампания была безвкусной, вульгарной попыткой возбудить мужчин, подтолкнув их таким образом к измене. Томми завершил презентацию лозунгом «У тебя есть жена? Теперь тебе нужна любовница!». Заключительные слова он произнес с искренней гордостью.
Роб и Марк зааплодировали товарищу. Тара не удивилась. Эти парни были из тех, что всегда хлопают при посадке самолета: любой повод хорош, чтобы пошуметь. Но как только они стихли, в комнате внезапно воцарилась тишина. Все посмотрели на Ричарда Маллигана, который откинулся на спинку стула.
– Нет, – беспечно сказал он.
– Прошу прощения? – переспросил Томми, уверенный, что ослышался.
– Мне это не понравилось, – твердо сказал Ричард.
– Мистер Маллиган, мы можем изменить любой аспект подачи, который вы пожелаете, – торопливо сказал Томми, на лбу у которого выступили капельки пота.
– Нет, я думаю, мне лучше уйти. Если только… у вас нет чего-то получше? – Ричард повернулся к Таре.
Все взгляды внезапно устремились на нее. Она была их коллегой и не хотела ругать их предложение. Но ей задали прямой вопрос, и она должна была ответить. Она подумала о том, чтобы сказать как можно меньше и побыстрее закончить встречу, но что-то подсказывало: «Выскажи свое мнение». Слишком долго она молчала!
Тара скачала «Флинг» и получила стопроцентное совпадение!
Если кто и знал, как это преподнести, то она. В любом случае парни уже потеряли клиента, а у нее еще оставался шанс на выигрыш. В обычных обстоятельствах Таре не хватило бы уверенности, чтобы выдвинуть идею вот так, с ходу. Но она напомнила себе, что дала Таре выходной. Пришло время Клэр!
– Вообще-то есть, – сказала она, поднимаясь.
Томми едва не поперхнулся. Ричард Маллиган снова откинулся на спинку стула. Центр внимания сместился на нее.