Флот обреченных (сборник)
Шрифт:
– Ну-ка, руки вперед, ладонями вверх! – приказала девушка.
Стэн подчинился. Девушка исследовала его исцарапанные мозолистые руки и особенное внимание обратила на грязные обломанные ногти.
– Да, такие руки не подделаешь, – сказала она. – Раздевайся.
– Что?
– Снимай с себя все. Если ты подсадная утка, у тебя тело рыхлое, как у слизняков-патрульных.
Стэн застыл в нерешительности.
– Эти палочки у меня в руке, – ровным тоном произнесла девушка, – они могут не только кости переломать,
Это прозвучало очень убедительно. Стэн рванул молнию комбинезона вниз и выступил из него.
Девушка медленно обошла молодого человека, затем остановилась прямо перед ним и бесстыже разглядывала. Наконец она с легкой улыбкой сказала:
– А тело у тебя что надо.
Но улыбка тут же пропала.
– Ладно, одевайся. Меня зовут Бэт.
Пока Стэн одевался, она высыпала его добычу из рубахи на траву, рубаху вернула, а сама стала складывать в свой мешок сорванные им фрукты и овощи – отбрасывая те, что казались ей недостаточно спелыми.
– Тебе повезло, что ты наткнулся на меня. Почти всех беглецов отлавливают не позже чем через месяц.
– Ты – крутая?
Она надменно покосилась на него.
– Да не будь я крутой, мне бы давно хана. Мы знаем способы уходить от облавы. Есть такие местечки, куда им не приходит в голову соваться. Настоящий Дэлинк может продержаться... ну, лет пять.
Стэн был несколько ошарашен ее словами.
– А как долго ты в бегах? – спросил он.
– Уже три года.
Она взвалила мешок на плечо и пошла к вентиляционному люку.
– Топай за мной. Я отведу тебя к Орону.
Она залезла в широкую трубу, жестом позвала его, пропустила вперед себя. Затем поставила на прежнее место воздушный фильтр, закрывавший выход из трубы. Приладив на лоб вынутую из кармана ленту с фонариком, Бэт включила фонарик, проползла мимо Стэна, чтобы двигаться впереди и показывать дорогу. Когда она проползала мимо него, ее тело было плотно прижато к его телу – и у Стэна вдруг пересохло во рту. Ему пришлось несколько раз глубоко вдохнуть, прежде чем он пришел в себя и последовал за ней.
Дэлинки в помещении давно заброшенного склада не обратили ни малейшего внимания на Стэна и Бэт, когда те вылезли из вентиляционной трубы.
Их было человек тридцать, все в дорогой нарядной одежде – они приоделись, празднуя удачный набег на склад особенно дорогих товаров. Кто не был пьян, тот балдел от наркотиков. Стэну впервые доводилось видеть пиршество, где царит почти полная тишина. Первое впечатление – он попал на вечеринку глухонемых. Но эти люди оживленно разговаривали – шепотом. Говорить постоянно шепотом стало второй натурой крутых. Даже на своей более или менее безопасной базе они продолжали говорить очень тихо.
Однако больше всего его поразило
Орон возлежал на ковре в помещении конторы. На первый взгляд ему было за сорок – седые волосы, сухая рука, утомленный вид повидавшего жизнь человека. Но приглядевшись внимательнее, Стэн понял, что Орон старше него от силы на год-другой.
Понять это было действительно трудно – ведь у Орона половина лица была парализована.
Рядом с главарем сидела невысокая толстенькая девочка, с аппетитом уплетавшая фрукты. Чуть поодаль, на кровати, устланной мехами, спали две голые девицы – обе красавицы и явно одурманенные наркотиками.
– Это Стэн, – сказала Бэт. – Ой беглый.
Орон повернулся к толстушке и спросил пьяным громким шепотом:
– Это что за девка?
– Бэт, – ответила толстушка, не прекращая жевать. – Ты посылал ее на промысел – в оранжерею.
Каждый мускул у Стэна напрягся. Он был готов высвободить кинжал из подкожного убежища и прыгнуть первым на противника. Если Бэт – член шайки, какого черта Орон делает вид, что видит ее в первый раз?.. Орон перехватил напряженный взгляд Стэна и улыбнулся – половиной лица.
– Фадал моя память, – сказал он, ткнув пальцем в сторону толстушки. – А я... мне...
Единственная живая бровь заходила ходуном, и толстушка досказала за него:
– Ему сделали прижигание мозга.
– Да, в юности я сделал что-то плохое, за что меня жгли... Но у них чего-то там не получилось... или получилось не до конца... так что, я вот такой. – Работающей рукой Орон показал на парализованную часть лица и на сухую руку. – Покалечили, гады. И голову мне попортили. Памяти совсем нет.
– А как же вы?.. – начал Стэн.
– В пределах одного дня я соображаю лучше некуда. А вот что было вчера – не помню. А что было раньше – в памяти только обрывки. Помню, что меня зовут Орон. Но даже это иногда забываю. Помню, что я главный. А вот имена моих ребят... ну, да мне их напоминают. И что я им приказывал – напоминают.
– Орон наш предводитель, – сказала Бэт, – потому что знает все места, где можно разжиться едой и всем прочим. И потому что никто лучше него не умеет скрываться от облав.
– Орон живет в вентиляционных трубах вот уже двенадцать лет, – пояснила Фадал.
Это было сказано с безмерным восторгом. Что ж, подумал Стэн, возможно, этот человек и достоин восхищения.
– Итак, ты беглец, – сказал Орон, – и хочешь присоединиться к нам?
Стэн не знал, что ответить. Покосился на Бэт, потом пожал плечами: