Фраера
Шрифт:
Я, не без помощи Дмитрича, продал часть нашего золотого запаса, чтобы собрать необходимую сумму на гонорар врачу и текущие расходы. Параллельно сделал все необходимые фотографии и даже получил заключения экспертов на некоторые из изделий.
Наконец мы решились начать переговоры с Эрмитажем. Я лично передал в музей толстый пакет с фотографиями и заключениями специалистов, а спустя две недели приятный женский голос предложил «владельцам коллекции» прийти для собеседования с группой европейских и российских экспертов, занимающихся данным
К тому моменту о найденных нами драгоценностях знали и родители Иры, и родители Сергея, но, помня едва не ставшие трагическими недавние события, хранили полное молчание.
Совместными усилиями была отработана вполне убедительная версия о фамильном наследстве, так что больше не было опасений, что государство, неизвестно каким образом узнав о кладе, заграбастает его себе, а нам оставит лишь двадцать пять процентов.
Ира, после того как ей пришли на помощь золотые руки врача, окончательно воспрянула духом. А когда обнаружила, что после посещения солярия на её загорелом и бесспорно прекрасном теле следы порезов практически незаметны, если не брать в руки увеличительное стекло, то снова почувствовала, что к ней вернулся вкус жизни.
Эксперты буквально тащились, когда получили наши фотографии! Оказалось, что едва ли не половина найденных нами ювелирных украшений принадлежит мастерам с мировым именем.
Для окончательного заключения понадобилось проведение очень тщательной проверки, и тогда мы, получив расписку с печатью Эрмитажа и американской компании «Диаманд юнион», передали изделия для завершающей, с применением электроники и химии, экспертизы.
Ответ пришёл довольно быстро – семьдесят процентов украшений оказались оригиналами, а остальные – высококачественно выполненными копиями, тоже оценёнными в весьма приличную сумму.
К своему удивлению и небольшому разочарованию, мы наконец узнали истинную цену монет, проданных нами «бюрократу» в мастерской «Агат». Она, как минимум, в три-три с половиной раза превышала выплаченные деньги. Но по сравнению с масштабом данной сделки такой наш прокол представлялся сущей мелочью.
Во время одного из перерывов, по ходу ведения переговоров о продаже, Хаммера отвёл в сторону некий американец и прозрачно намекнул, что, мол, он хочет приобрести кое-что из безделушек для своей личной коллекции, причём готов заплатить на двадцать процентов выше, чем предлагает Эрмитаж.
Сергей посоветовался со мной, и мы решили не пренебрегать таким шансом, но выдвинули дополнительное условие. Держать большие деньги в российских финансовых структурах было небезопасно. Ведь если любой клерк, сидящий в банке у компьютера, имеет доступ к информации о счетах, то и криминалам не составит труда получить такого рода сведения и попытаться прибрать бабки к своим рукам.
Американец согласился с нашими опасениями и предложил свои услуги по открытию счета в любом европейском банке.
Для упрощения процедуры перевода мы выбрали швейцарский «Свисс-кредит-банк», где находились капиталы
В результате всей операции на наши с Сергеем счета упало – ни много ни мало – более полутора миллионов долларов, что вселяло немалую уверенность в благополучии завтрашнего дня.
Хаммер и Ирина получили неплохой подарок ко дню бракосочетания, а я стал всерьёз подумывать над тем, как разумнее распорядиться капиталом.
Для начала мы сдержали обещание и купили Дмитричу небольшой, но очень уютный домик, прямо на берегу реки Луга. Батя сиял от счастья и все чаще стал называть меня и Павлова сынками.
Когда встал вопрос о строительстве того самого, о котором так мечтали, спортивно-оздоровительного центра, Мы сошлись во мнении, что вкладывать доллары в спорт пока не очень рентабельно. Но теперь, после драматических событий, связанных с похищением Ирины, возникла другая идея – создать частное сыскное бюро. Так что, заручившись поддержкой работающей при доме на Литейном милицейской «крыши», мы приступили к организации дела.
Ну и самое главное – Ирина и Сергей сыграли свадьбу.
Часть восьмая
Всё сначала
Глава шестьдесят третья
Послание «с того света»
В то прохладное пасмурное утро, когда серые улицы города окутал набежавший с залива туман, все было как всегда. Я отправился в офис нашего с Хаммером сыскного агентства «Поиск».
Едва я переступил порог и прикрыл за собой дверь, секретарша Аллочка торопливо отложила в сторону пудреницу с зеркальцем, неуловимым движением руки поправила свои пышные платиновые волосы, встала из-за стола и протянула мне некое послание.
– Глеб, посмотри на это. Я нашла его в нашей ячейке, в фойе. Обрати внимание на текст…
Я опустил взгляд на конверт и прочитал отпечатанные на машинке слова: «Барыге Микульчику, лично в руки».
Однако!
На адрес нашей конторы, сразу после открытия офиса, стало приходить множество писем от частных лиц и различных организаций. Как правило, все они касались вполне прогнозируемых просьб вроде «выделить десять тысяч долларов на проведение благотворительной акции „Бомжи – наше будущее“ или „принять посильное участие в эротическом конкурсе «Мисс Невская Шпалоукладчица-95“.
Все малявы по шкурному содержанию и выдержанному в них елейно-заискивающему тону были похожи друг на дружку, как однояйцовые близнецы.
На сей раз я столкнулся с чем-то совершенно противоположным. Кто бы ни отправил это послание, он однозначно не принадлежал к числу моих добрых друзей. Умышленно выбранный хамский тон говорил сам за себя.
Ладно, сейчас узнаем, что ты за северный олень…
– Сергей ещё не приезжал?
Я оторвался от разглядывания конверта и посмотрел на Аллочку, кивнув в сторону директорского кабинета, где обычно торчали мы с компаньоном во время пребывания в офисе.