Фрагмент
Шрифт:
И тут она узнала человека, сидевшего на месте стрелка рядом с водителем. Мужчина держал на коленях видеокамеру, его грудь и спину защищал бронежилет, а на его голове белел обруч с насовской камерой с выставленным вбок видоискателем.
Нелл похлопала его по плечу.
— Привет, Нелл! — воскликнул Зеро Монро и обернулся к ней с широченной улыбкой.
Нелл покачала головой.
— Вернулся? Мало тебе досталось?
— А тебе, дорогуша?
Нелл сжала его руку.
— Ты в порядке?
—
Он рассмеялся.
— А Синтия знает, что ты здесь?
— На этот раз нет. Как только я услышал, что тут делается, стартовал прямо из лазарета «Энтерпрайза».
— Там кто-то есть! — сказала ему Нелл.
— Знаю, — кивнул оператор. — Я все гадал, уцелел ли хоть кто-то тогда, в первый день… Но это невозможно.
Он покачал головой, вспомнив жуткие крики, доносившиеся из расщелины.
Кто-то постучал в окошко дверцы, возле которой сидел Зеро. Оператор открыл дверцу.
— Найдется еще одно местечко? — поинтересовался доктор Като.
— Конечно, но только вам придется сесть посередине. Мне нужно окошко, — сказал Зеро и спрыгнул с подножки.
Седовласый ученый забрался в кабину и поприветствовал Нелл, сидевшую на заднем сиденье. Она нахмурилась.
— Это может быть небезопасно, доктор Като. Вы уверены, что хотите поехать с нами?
— Ну… — вздохнул доктор Като. — Похоже, для меня это последняя возможность увидеть остров вблизи. — Он говорил немного рассеянно. — Я никогда не прощу себе, Нелл, если откажусь от такой возможности. — Он обернулся и встретился с ней взглядом. — К тому же кто-то должен приглядывать за тобой и заботиться о том, чтобы ты не подвергала себя опасности, моя дорогая.
Зеро забрался в кабину, сел у окошка и захлопнул дверцу.
— Так, внимание все! — гаркнул водитель. — Я — сержант Кейн! Вас, граждане ученые, взяли на это задание, но задание это мое, и мне оно не нравится. Поэтому имейте все в виду: правила тут диктую я, и мои приказы не обсуждаются! Ясно?
— Да, — кивнул Джеффри. — Это круто.
Кейн обвел взглядом остальных.
— Остальным тоже понятно?
— Да, сэр, — кивнул доктор Като.
— Вполне, — кивнула Нелл.
— Очень хорошо, сержант, — сказал Тэтчер.
— Угу, — отозвался Зеро.
— Отлично! — сказал Кейн. — Вот правило номер один: не открывать окна в машине. Нельзя, чтобы сюда залетела хотя бы одна из здешних ос. Потому что они вас сожрут. Ясно?
— Да! — хором прокричали все, кроме Тэтчера.
— А у вашей машины, сержант, позвольте полюбопытствовать, шины резиновые? — поинтересовался Зеро.
— Кевлар и сталь, — буркнул сержант Кейн и нажал педаль газа.
Спасательный конвой покинул безопасные окрестности базы.
Сигнал, подаваемый, по всей
Тэтчер смотрел в окошко на тучи насекомых, влетающих в джунгли и вылетающих из них, на странных животных, скачущих по полям.
— Приветствую, «Первый» и «Второй», — проговорил Кейт в микрофон рации. — Вы как там, ребята, никого не заметили? «Синий-один», прием.
Кейн указал на два вертолета, курсировавших над горным хребтом.
— Пока нет, «Синий-один». Инфракрасные датчики регистрируют наличие теплокровных существ по всему склону. Но людей мы среди них не обнаружили.
— Спасибо, братцы. Кавалерия на марше.
Три джипа мчались к северному склону единой колонной. Естественной дорогой для машин служил лежащий дугой обнаженный каменный пласт.
— Ну нам там и показали, кто в доме хозяин, — фыркнул Тэтчер. — Президент — сам Господь Бог, никак не меньше! Но не могу сказать, что я удивлен.
— Похоже, так или иначе, мы все равно берем на себя роль Бога, Тэтчер, — сказал Джеффри, восхищенно глядя за окно на зеленые склоны, тянущиеся к небу.
Склоны чаши острова напоминали огромный разрушенный амфитеатр с высеченными для великанов ступенями.
— Может быть, тут Бог играет самого себя, — сказал Зеро, с грустью озирая окрестности.
— Джеффри прав, — сказала Нелл. — Если мы не сделаем этого, мы выпустим на волю Армагеддон.
Тэтчер с интересом смотрел на джунгли, раскинувшиеся внизу. Стая из четырех громадных паукотигров скакала по клеверным полям. Их задние лапы работали, будто кривошипно-шатунный механизм паровоза. Чудища пытались перегнать джипы, отрезать им дорогу к джунглям. С передового джипа открыли огонь из автоматов, и одного зверя подстрелили. Остальные сразу же набросились на раненого сородича.
— Возможно, это будет самое лучшее из того, что когда-либо происходило с этой планетой, доктор Дакуорт, — пробормотал Тэтчер.
Джеффри застонал, а доктор Като сокрушенно покачал головой.
— Прошу прощения? — нахмурилась Нелл и гневно воззрилась на Тэтчера.
Тэтчер, глядя за окошко, задумчиво изрек:
— Армагеддон мог бы попросту спасти планету от человечества. — Тэтчер повернул голову и одарил Нелл отеческой улыбкой. — Конечно же, я шучу, доктор Дакуорт. Но если все, что мы успели услышать, правда, то получается, что в этой биосфере не могла развиться разумная жизнь. Стоит ли удивляться тому, что жизнь на острове просуществовала так долго? Вероятно, мы обнаружили идеальную экосистему.