Фракс и оракул
Шрифт:
– Если Дизиз Невидимая там была, это заставит ее призадуматься.
– Это ее убьет?
– я встаю.
– Нет. Но закроет все ближайшие выходы. На недолгое время она, возможно, задержится. Недолгое время, которым я собираюсь воспользоваться.
Я надеюсь присесть и отдохнуть, пока Лисутарида пошлет слуг за вином и, возможно, устроит перерыв, чтобы поздравить меня с отважной битвой с громадным троллем. Ничего такого не происходит.
– За мной, - отрывисто произносит Лисутарида и спешно покидает шатер.
Погода снаружи ухудшилась. Луны
– Макри, - говорит она.
– Права ли я, полагая, что облака касаются вершин тех холмов?
Макри, обладающая острым зрением, кивает:
– Касаются.
– Очень хорошо.
– Она обращается к охране.
– Немедленно вызвать гонцов.
Два стражника спешат исполнить приказ. У Лисутариды под рукой масса юных гонцов, в основном людей, хотя есть и несколько эльфов. Они спят поблизости на случай срочного вызова. Они привыкли к побудкам и живо высыпаются гурьбой из своих палаток, торопясь к нам и застегиваясь на ходу. Лисутарида обращается к ним негромко, но настойчиво.
– Я желаю немедленно видеть здесь командиров и их заместителей. Сообщите им, что дело срочное и задержки неприемлемы.
Молодые гонцы бодро отдают честь и спешат прочь, рассыпаясь по сонному лагерю к шатрам различных военачальников.
– Что случилось?
– спрашиваю я.
– "Устремись в облака", - бормочет наша главнокомандующая. Я с удивлением таращусь на нее.
– Ты имеешь в виду прямо сейчас?
– Да.
– Уверена, что пророчество говорило об этом?
– Скоро узнаем, - отвечает чародейка.
– Ты бы лучше вызвал сюда свое отделение - будете меня сопровождать.
Не убежден, что этот план - лучший из когда-либо составленных, но с Лисутаридой нет смысла спорить, коли ей что-то взбрело на ум. Я тороплюсь вернуться к своему фургону и там расталкиваю Дру, Анумариду и Риндерана.
– У вас секунд тридцать на сборы, - говорю я им.
– Мы начинаем боевые действия.
– Враг уже близко?
– встревоженно спрашивает Риндеран.
– Возможно. Точно не знаю.
У нас все еще нет сведений о расположении принца Амрага. Пренебрегая дырой в наших знаниях, Лисутарида явно намерена вести армию в облака только потому, что так ей насоветовала Верховная жрица. Я откупориваю бутылку пива, делаю добрый глоток, затем передаю ее Дру. Дру отпивает и передает Анумариде. Наперекор своему обычаю, молодая волшебница принимает ее и пьет.
– Все взяли свои мечи, щиты и все необходимое? Прекрасно, отправляемся.
Мы торопимся назад к шатру Лисутариды. К этому времени сюда начинают стекаться ручейки сонных и раздраженных командиров, и никто из них не в восторге, что их вытащили из постелей холодной, дождливой ночью. Генерал-епископ Ритари и легат Апирои уже здесь, в сопровождении двух одетых в черное ниожских генералов, только что прибывших в лагерь со своими войсками.
Лисутарида поднимает руку, прекращая ворчание. Для женщины, которая недавно совершила два трудных путешествия сквозь магическое пространство, она держится хорошо. Не могу сказать того же о Макри или о себе - мы оба выглядим так, словно выдержали несколько поединков с драконом. Является ли это природной аристократической стойкостью Лисутариды или же она на скорую руку наложила на себя заклинание, пока никто не видит, уж не скажу, но она, собранная, стоит перед толпой с властным и командным видом.
– Господа, - начинает она.
– Пора выступать. Мы немедля отправляемся на восток, в боевом построении.
Тишину нарушает громкий гвалт.
– Что? Мы обнаружили армию орков?
– Принц Амраг рядом?
– Каков наш план? Когда мы выходим?
– Мы выходим как можно скорее, - говорит Лисутарида.
– Я хочу, чтобы армия выступила через пятнадцать минут после того, как вы покинете этот шатер.
– Мы только что сюда добрались, - говорит один из ниожских генералов.
– Люди утомились. У нас не было времени отработать какую-либо тактику с остальными частями.
– Вы уже участвовали в битве. Ниожцы займут левый фланг. Симнийцы и эльфы - правый. Я же с самсаринцами буду наступать по центру.
– А обоз?
– говорит генерал Хемистос.
– Чтобы организовать его защиту, потребуются часы.
– Мы оставим его без охраны, - говорит Лисутарида.
Никого из генералов это не радует. Как и всякая армия, мы тянем за собой немалый обоз. Фургоны и тыловые службы, следующие за армией, везут припасы - припасы, без которых армии не выжить. Оставлять их без защиты - дело необычное и кажется безрассудством. Если мы выступим, ничего не найдем, а затем возвратимся и обнаружим, что наши запасы уничтожены, мы, практически, окажемся побеждены, даже не вступив в сражение.
– Я не успел разместить кавалерийские части, - возражает генерал-епископ Ритари.
– Тогда сделай это сейчас, - говорит Лисутарида спокойно.
– Отправь свою конницу и легкую пехоту по флангам, разверни части по своему усмотрению. Прояви инициативу.
Легат Апирои, ниожский политик, недоволен.
– К чему предпринимать такие порывы? Нам же неизвестно расположение оркской армии.
– У тебя нет сведений об армии орков, - парирует Лисутарида, - но ты и не главнокомандующий. А я - да. Готовьтесь выступать.