Франция в эпоху позднего средневековья. Материалы научного наследия
Шрифт:
Все участники джостры, как замечает наш автор, «были объяты любовным пламенем без помыслов дурных» (2). Символом джостры стал «новый цветок», недавно появившийся. Его французское название — «pens'ee» («анютины глазки»), что значит «помышления», разумеется, любовные. Изображениями этого цветка были украшены щит, подвешенный на мраморном столбе, попоны лошадей и щиты защитников во главе с королем. Король Рене даже переосмыслил цель состязания и вместе со своими рыцарями выступал не защитником проезда, а защитником этого цветка, и все они обязались служить ему как символу любви.
Хотя наш автор из множества собравшихся на праздник дам знал, вероятно, одну лишь мадам де Бово, он с восторгом говорит, как много их собралось в замке, где царит «истинная любовь». Наделяя их всеми возможными достоинствами, он в заключение патетически восклицает: «Имел бы я сто тысяч душ, то все бы бросил в пламя жгучего желанья отвергнуть клевету тех лживых языков, бесчестья полных, что ради удовольствия от зла убить готовы славу,
Эту витиеватую фразу, с помощью которой он выразил «жгучее желанье» опровергнуть всех клеветников, что порочат доброе имя и честь дам, можно было бы отнести просто к куртуазной риторике. В действительности же она, по-моему, приподнимает завесу над важной проблемой эволюции куртуазной любви в позднее средневековье. Именно эволюции, хотя в литературе обычно этот идеал считается в ту эпоху явно приходящим в упадок.
Защита чести дамы была очень важным моментом концепции куртуазной любви, поскольку эта любовь — внебрачная. Раньше, в ХII-ХIII вв., доброе имя женщины оберегалось благодаря потаенности любви, о которой никто, кроме влюбленных, не должен был знать. Главная ответственность за сохранение тайны возлагалась на мужчину, выступавшего как бы гарантом чести возлюбленной, и разглашение им этой тайны рассматривалось как тяжкое преступление против любви. Автор наиболее известного трактата о куртуазной любви Андрей Капеллан (Андре Шаплен) по этому поводу приводит такой характерный пример: «Один рыцарь бесстыдно разгласил тайну своей любви и своих интимных сердечных дел. Все, кто служат рыцарями любви, потребовали, чтобы это преступление было сурово наказано, дабы такая измена не осталась безнаказанной, и пример ее не дал бы повода и другим поступать точно так же. А суд женщин, собравшийся в Гаскони, единодушно постановил, что такой человек должен быть лишен всякой надежды на любовь как недостойный и презренный в глазах всех дам и рыцарей»{618}.
В XV в., хотя о сохранении любви в тайне продолжают писать и говорить, особенно сильно начинают звучать инвективы против клеветников, бесчестящих женщин за их любовь, и поднимаются требования наказания именно для них. Доброе имя дамы как бы должно ограждаться не столько тайной любви, сколько пресечением злоязычия. В этом отношении большой интерес представляет личность короля Рене, выступавшего настоящим паладином женской чести. В своем трактате о турнирах он предусматривает особую церемонию выявления злоязычников и их наказания за то, что они порочат женщин. Накануне турнира все его участники, по мысли короля, сносят свои шлемы с нашлемниками в галерею, после чего «собираются все дамы и барышни, все сеньоры, рыцари и оруженосцы и совершают обход, рассматривая их; присутствующие здесь судьи турнира трижды или четырежды обводят дам, чтобы лучше рассмотреть нашлемники, а герольды должны разъяснять дамам, кому принадлежит тот или иной шлем. И в случае, если среди участников турнира окажется такой, кто злословил о дамах, и дамы коснутся его шлема, то пусть на следующий день он будет наказан». Окончательное решение о наказании выносят судьи, если они признают справедливость обвинения. «И в наказание такой человек должен быть избит другими рыцарями и оруженосцами, участвующими в турнире, и пусть бьют его так и столь долго, пока он громко не возопит к дамам о пощаде и не пообещает при всех, что никогда не будет злословить и дурно отзываться о женщинах».{619}
В уставе же ордена Полумесяца, основанного королем Рене в 1448 г., всем его кавалерам вменялось в обязанность, наряду с прочим, «ни в коем случае не злословить о женщинах, какого бы положения они ни были».{620}
Не нужно думать, будто речь здесь идет о злословии о женщинах вообще, как дочерях Евы, в духе средневекового антифеминизма. Совершенно ясно, что за всем этим стояло стремление оградить женщин от злоязычия по поводу их любовных связей, и это предоставляло им большую нравственную свободу любви. Именно в сторону этой свободы и эволюционировал любовный куртуазный идеал.
Чтобы убедиться в этом, стоит бросить взгляд на нравы французского королевского двора в первой половине следующего столетия, обратившись к сочинению Брантома «Галантные дамы». Этот автор убедительно показывает, как при дворе утверждались нормы весьма свободных любовных отношений, в которые женщины могли вступать, все менее беспокоясь об ущербе своей чести. Заботу о защите доброго имени придворных дам брали на себя короли. Так, Франциск I, который, как замечает Брантом, «хотя и держался того мнения, что дамы очень непостоянны и склонны к измене», тем не менее «очень любил дам и не терпел, когда о них злословили при дворе, и требовал, чтобы им выказывали большое уважение и почет».{621} Однажды он даже чуть не отправил на плаху молодого дворянина за то, что тот позволил выразиться неуважительно об одной из дам. Генрих II также не переносил клеветы на женщин и, если любил послушать анекдоты про женские проделки, то лишь такие, в которых не задевалась ничья честь.{622} Нужно ли было при этом утаивать любовные отношения? Хотя Брантом и утверждает, что
И вряд ли случайно то, что Агнесса Сорель была воспитана при дворе короля Рене как придворная дама его жены Изабеллы Лотарингской и что именно здесь Карл познакомился с ней. Анжуйский двор мог тогда лучше всего, видимо, подготовить женщину к роли явной и едва ли не официальной возлюбленной в духе новой куртуазности.
Тем же духом проникнуто и сочинение нашего автора, с энтузиазмом писавшего о том, что было у всех на слуху и что отвечало его душевным влечениям. Столь выразительно поэтому он в конце просит «поклонников любовной рифмы, что чтят ее больше латыни», помолиться за его душу, но сделать это «вечером, не дожидаясь утра: ведь ночью их любовь разнежит так, что, как предписано природой, спать утром будут долго и пропустят время для молитвы» (245–246). Как видим, казус сомюрской джостры 1446 г., воспроизведенный в исследованном сочинении, можно рассматривать в качестве одного из ярких свидетельств зарождения в то время «новой куртуазности».
Le «Pas de Saumur» (1446) et l'auteur de sa relation po'etique{624}
Le manuscrit de Saint P'etersbourg est le seul t'emoignage historique des splendides festivit'es que le roi Ren'e organisa au cours de l''et'e 1446 dans son ch^ateau de Saumur. Le clou de la f^ete fut une comp'etition de chevaliers que, depuis le XVIIe si`ecle, on appelle, dans la litt'erature traditionnelle, un «tournoi», mais qui pour les participants et les spectateurs 'etait non un tournoi, mais une joute. En France, la diff'erence entre ces deux formes de jeux de combat a 'et'e, d`es le XVIIe si`ecle, passablement oubli'ee, ce que facilita sans doute l'interdiction des tournois promulgu'ee dans le pays au milieu du XVIe si`ecle apr`es le tournoi malheureux o`u le roi Henri II fut bless'e mortellement. Au XVe si`ecle, on savait bien que le tournoi 'etait un combat entre deux groupes de chevaliers et 'ecuyers, tandis que la joute 'etait une s'erie de combats singuliers, o`u on n'entrait effectivement en lice que deux par deux. Aussi l'auteur de notre texte, en d'ecrivant le concours de 1446, n'utilise pas le terme de tournoi et ne lui donne qu'une seule fois le nom de «joustes ou tournois» (str. 37), o`u l'emploi du mot «tournoi» lui permet de conserver le rythme.
L'un des participants, le s'en'echal d'Anjou et de Provence Louis de Beauvau, quand il l''evoque dans son oeuvre po'etique consacr'ee `a une autre joute, organis'ee plus tard par le roi Ren'e `a Tarascon («le pas de la berg`ere»), l'appelle aussi «joute», exactement comme le concours de Tarascon.{625} Et le roi Ren'e, dans le Livre des tournois o`u il d'ecrit justement l'organisation et le d'eroulement des tournois, souligne que leurs participants «se vont b^atant par troppeaux».{626}
`A leur tour les joutes se diff'erencient entre elles selon l'organisation des jeux. Au XVe si`ecle en France, les joutes appel'ees «pas» ou «pas d'armes» 'etaient particuli`erement populaires. Dans ce cas les organisateurs d'elimitaient un certain «pas» ou passage et exigeaient de tous les nobles habilit'es `a combattre, de se mesurer avec eux pour recevoir le droit de passer. Un pas d'armes caract'eristique fut celui de «L'Emprise de la Gueule du dragon», auquel le roi Ren'e prit part `a l'automne 1446, et qui est bri`evement d'ecrit au d'ebut du manuscrit de P'etersbourg. Les organisateurs, quatre nobles chevaliers, firent savoir que sur le route de Rasilly `a Chinon les dames et les demoiselles ne pouvaient passer qu'accompagn'ees de nobles chevaliers qui devaient se mesurer avec les d'efenseurs du pas («les tenants») et rompre avec eux deux lances (str. 10).