Французская магия
Шрифт:
Дамблдор, сидевший на преподавательской трибуне, вскинул палочку, вовремя поймав бессознательное тело Грегори Гойла.
— Пенальти! — Громовой крик Хуч остановил матч, когда бита Кребба уже приближалась к спине рыжего защитника-гриффиндорца.
— Из игры выбывают сразу же Алисия Спиннет, получившая перелом руки, и Грегори Гойл, в голову которого попал бладжер. — Джордан бесстрастно на удивление откомментировал происходящее. — Пенальти пробивает Монтегю и счет становится... Счет становится 180-100 в пользу Слизерина.
— Уизли, твоей семейке
— Съешь соплохвоста, Малфой, — отозвался Уизли. — Ты такое же дерьмо, как и твой папочка-пожиратель.
— Понеся потери, команды продолжают бороться за победу. — Джордан не отрывался от происходящего на поле. Монтегю несется к кольцам Гриффиндора, ему преграждают дорогу Уизли, мяч перехватывает Белл! Нет, мяч снова у Слизерина! Удар! Счет становится 190-100 в пользу Слизерина, Рон Уизли не сумел отбить крученый мяч.
— Рон, раздери тебя демоны, давай, работай, — Анжелина пронеслась рядом с вратарем. — Ты же нормально ловил мячи на тренировках. Действуй!
За следующие полчаса, невзирая на отчаянное сопротивление команды Гриффиндора, счет дошел до 300-140 в пользу Слизерина. Более качественные метлы, приобретенные для команды Люциусом Малфоем, обеспечивали слизеринцам большую скорость и маневренность.
— Кажется, Драко Малфой видит снитч! — Заорал Джордан. — Оба ловца падают вниз со страшной скоростью.
Стадион замер, сотни пар глаз сопровождали летящих вниз ловцов, пытающихся схватить снитч. В самом низу их траектории, когда до земли уже оставались считанные метры, со своих мест вскочили Дамблдор, Снейп и МакГонагалл, выкрикивая заклинания. Оба ловца упали в сгустившееся на земле облачко, чуть смягчившее их падение, не давая удару стать смертельным.
— Снитч ловит Джинни Уизли! Счет становится 300-290 в пользу Слизерина и Слизерин берет кубок квиддича в этом году! — Траурным тоном произнес Джордан.
Обоим ловцам в этот момент кубок был уже безразличен. От удара о землю они потеряли сознание, а метла Малфоя, в довершение всего, была переломана пополам.
Мадам Помфри, перепрыгнув барьер между зрителями и стадионом, неслась по полю к лежащим на земле ловцам, размахивая руками.
— Значит, Люциус, ты считаешь, что наших врагов пока немного? — Задумчиво протянул Вольдеморт, развалившийся в кресле у огня. Стараниями зельевара и собственными исследованиями, Темный лорд вернул себе практически человеческий облик, потратив на это большую часть года, и только после окончания работы приступил к активным действиям.
— Да, мой Лорд. — Малфой поклонился, гадая, почему после поражения напавших на Хогсмид новичков, те остались живы, а не замучены разозленным Лордом. — Пятнадцать авроров Аластора и девять-десять аристократов из разных семейств.
— Отправь заказ наемникам. — Лорд задумался. — Сириус Блек почти не выходит за пределы особняка, так что его не достать. Заплати им за живого Ремуса Люпина, возможно, тот расскажет нам
— Хорошо, мой Лорд. — Люциус посмотрел в ставшие похожими на человеческие глаза Темного Лорда, гадая, куда за последние полгода исчезло безумие и багровый огонь, застилавшие зрачки величайшего темного мага.
— Побеседуй с Фаджем, этот трус должен как можно дольше упираться, не признавая конец мирного времени. По Поттеру по-прежнему ничего?
— Нет, — Малфой поежился, ожидая пыточного проклятья. — По слухам, он пару раз появлялся в Косом переулке и в Гриннготсе, но потом исчезал. В Хогвартсе о нем говорят, будто бы он покинул страну. Снейп рассказывал, что Дамблдор в бешенстве, его Золотой мальчик вырвался из-под контроля и сейчас успешно из-за границы уничтожает репутацию директора.
Помещение наполнил хриплый хохот Темного лорда. Его свернувшаяся кольцами змея с непередаваемым выражением на плоской морде уставилась на смеющегося мужчину.
— Дамблдор получает по заслугам, — отсмеявшись, заговорил Лорд. — После понесенных им потерь у него осталась только собственная магия и никакого влияния, так что... Нужно его убрать. Это будет заданием твоему сыну, Люциус — придумать способ, как провести моих людей в Хогвартс без открытого штурма — защита замка слишком сильна. А посторонних людей, даже тебя, Хогвартс слишком внимательно отслеживает.
— Мой Лорд... — Люциус стиснул зубы. — При всей моей вере вам, но справятся ли с Дамблдором маги без вашего присутствия? Если он будет сражаться в полную силу...
— Туда отправятся Беллатрикс, Долохов, ДеГранже, МакАртур, бен Гур и два десятка наемников. Впятером они разберутся с директором, а наемники не дадут кому-либо помочь Дамблдору. А бен Гур — лучший из работающих с магическими строениями людей, вдобавок по силе он один из самых опасных волшебников, он сможет помешать директору воспользоваться всей мощью древнего замка.
— А тебе, Люциус, будет задание... — Лорд помедлил. — Собери всю возможную информацию о зале пророчеств в отделе тайн. Я никогда не интересовался этим вопросом. Мне нужен шар пророчества, записанного Дамблдором о Гарри Поттере. Когда получишь нужные сведения — собери группу из Ближнего круга и наемников и достань пророчество.
Лорд махнул палочкой, призывая кого-то из Ближнего круга. Недалеко от стола, где сидели двое волшебников, появились с хлопком аппарации Алекто и Амикус Кэрроу, вызванные магией Черной метки.
— Алекто, отправляйся к вампирам, передашь им мое предложение. — Лорд бросил украшенный печатями и золотым тиснением пергаментный свиток ловко поймавшей его женщине. — Думаю, им не нравится положение темных тварей, лишенных прав в магическом мире.
— Амикус, с тем же самым отправишься к великанам в северные горы. У казначея возьмешь деньги, купишь стадо баранов — без еды недоумки не будут с тобой разговаривать. Что им говорить — сам знаешь. Возьмешь с собой нескольких оборотней и магов младшего круга для солидности и охраны.